English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ P ] / Paramedics are on their way

Paramedics are on their way translate Spanish

46 parallel translation
Paramedics are on their way in.
Los enfermeros vienen en camino.
Paramedics are on their way.
Los paramédicos vienen en camino.
Corday and the paramedics are on their way with your daughter.
La doctora Corday y los paramédicos vienen en camino con tu hija.
- Paramedics are on their way.
- Ya llegan los paramédicos.
The paramedics are on their way.
Ya vienen las ambulancias.
The paramedics are on their way in with Yumi Miyazaki.
Los paramédicos vienen para acá con Yumi Miyazaki.
SWAT's mobilizing, the paramedics are on their way, I got two bullet wounds, they're both minor, and some cuts from the glass.
SWAT se está movilizando los paramédicos están en camino, tengo dos heridas de bala ambas menores, y algunos cortes con vidrio.
Paramedics are on their way.
Los paramédicos están de camino.
Paramedics are on their way.
Los paramédicos vienen en camino..
Engine and paramedics are on their way. Do what you can.
Ya vienen los paramédicos y bomberos, usted haga lo que puede.
Hang in there. Paramedics are on their way, all right?
Los paramédicos están llegando, ¿ de acuerdo?
Don't move. Paramedics are on their way.
No se mueva, los paramédicos vienen.
Paramedics are on their way, okay?
Ya estan llegando los paramedicos. ¿ Si?
Paramedics are on their way.
Los paramédicos van de camino.
Paramedics are on their way.
Los paramédicos están en camino.
Bruno, paramedics are on their way.
Bruno, la ambulancia viene enseguida.
The paramedics are on their way.
Los paramédicos vienen en camino.
The paramedics are on their way.
Los paramédicos están en camino.
Okay, okay. The paramedics are on their way.
Los paramédicos están en camino.
Paramedics are on their way, okay?
Los paramédicos están de camino, ¿ bueno?
Paramedics are on their way.
La ambulancia está de camino.
Yeah, we know, paramedics are on their way.
Sí, lo sabemos, los paramédicos vienen de camino.
The paramedics are on their way.
La ambulancia está en camino.
Paramedics are on their way.
Los paramedicos estan en camino.
Paramedics are on their way.
La ambulancia viene de camino.
Paramedics are on their way.
Los de urgencias están de camino.
The paramedics are on their way. "
Los paramédicos están de camino. "
The paramedics are on their way, but...
Los paramédicos ya van, pero...
The paramedics are on their way.
La ambulancia viene de camino.
Paramedics are on their way!
¡ La asistencia médica está de camino!
Sir, the paramedics are on their way.
Señor, los médicos van de camino.
Paramedics are on their way.
Los paramédicos van en camino.
Paramedics are on their way.
Ya salieron los paramédicos.
Paramedics are on their way.
Los paramédico vienen en camino.
EMTs and paramedics are on their way.
Los técnicos de emergencias y los paramédicos están de camino.
And the rest of the good news is paramedics are on their way in.
Y la otra buena noticia es que la ambulancia viene de camino.
- Sir, paramedics are on their way.
- Señor, los paramédicos están en camino.
Paramedics are on their way to get you, okay? _ _
Los paramédicos están de camino, ¿ vale? Harrison, soy la agente Keen.
And the paramedics are already on their way.
Y los paramédicos ya están en camino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]