English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ P ] / Pascale

Pascale translate Spanish

77 parallel translation
Come in.
Pase. Buenos días, Pascale.
With lawyer De Pascale and judge Cerioni.
Con el abogado De Pascale y el juez Cerioni.
- Pascale just called me up.
- Pascale sólo me llamó.
- Tell them to use simpler names. Last time used the name Giovanni Pascale, Dante Alighieri.
- Dile que use nombres más sencillos, la última vez ha usado Giovanni Pascoli,
Thank you Pascale, thank you.
Gracias Pascale, gracias.
This is Pascale's parents'house.
Esta es la casa de la familia de Pascale.
I'm Pascale, Christian and Yvan's sister.
Soy Pascale, la hermana de Christian e Yvan.
Pascale!
¡ Pascale!
But before we close, I'd like to invite you all to join us here at KACL in wishing a fond farewell to our Happy Chef, Leo Pascale, as he bubble-wraps his crepe pan and heads south towards sunny Santa Fe.
Peor antes de cerrar, me gustaría invitarlos a que se nos unan a KACL para despedir a nuestro Happy Chef, Leo Pascale, mientras guarda su pan de crepe y se dirige al soleado sur de Santa Fe,
Pascale is not in for the moment...
Buen día. Pascale no está en este momento...
- Pascale, I'm not a bank. - And I can still see them, can't I?
Pascale, no soy un banco y puedo verlos.
Tell me, Pascale, what's preventing you?
¿ Quién te lo impide?
Pascale asked me to come because she has a hard time talking to you. She asked me to be here so we could talk more serenely...
Pascale, me ha pedido que esté presente porque al parecer os es difícil hablar entre vosotros y por eso me ha pedido que esté, precisamente para poder hablar con más calma.
No, Pascale, it's not OK, it's not at all OK!
Esto no está bien, Pascale, nada bien.
What am I doing here, Pascale?
¿ Qué pinto yo aquí, Pascale? ¿ Qué pinto yo aquí?
- It'll be all right, Pascale.
No es grave, Pascale.
Look, Pascale, you wanted the divorce, you got the divorce.
Escucha, quisiste el divorcio y lo tuviste.
Do you know where Pascale is?
¿ Sabes dónde está Pascale?
Hold on, Pascale. - No.
- No es necesario.
No, but that's okay, Pascale.
No importa, Pascale, será otra vez.
Agent Pascale.
Agente Pascale.
This is Special Agent Norton, FBI, and Special Agent Pascale.
Éste es el Agente Especial Norton, FBI, y el Agente Especial Pascale.
Pascale, ask our bartender to open Eva's new book of cocktails randomly and, whichever page he lands on, have him mix three and bring them over.
Pascale, pídele a nuestro camarero que abra el nuevo libro de cócteles de Eva al azar y, en cualquier página que abra, que mezcle tres de lo que sea y lo traiga.
Oh, pascale, pascale, I'll call you back.
Oh, Páscale, Páscale, te llamo de nuevo.
I have spoken to pascale and I'll call you back in five minutes.
He hablado con Páscale y te llamaré en cinco minutos.
- Pascale!
- ¡ Pascale!
- Pascale?
- ¿ Pascale?
And the Pascale Escarfail file.
Y el expediente "Pascale Escarfail".
His reactions, behavior. Then we find out he's secretly screwing Pascale's best friend.
Investigando su conducta descubrimos que... se acuesta con la mejor amiga de Pascale.
Pascale's face at the moment of death... Her mouth.
La cara de Pascale cuando muere... su boca.
But Pascale, nothing.
Pascale, nada.
Pascale had just moved in. So I checked out anyone who delivered or installed anything and had her door code, etc.
Pascale venía de mudarse así que verifiqué todos los que vinieron a entregar o instalar algo.
I couldn't find a name. So I contacted local police, saying it was about the Escarfail murder.
Como era imposible encontrar al individuo llamé a la Gendarmería aclarando que investigábamos el asesinato de Pascale Escarfail.
Stunned, the cop said Pascale's grandfather owns a building where a murder was committed.
El gendarme reconoció el apellido y me dijo que en la residencia del abuelo Escarfail hubo un asesinato.
Pascale and Sylvie didn't know each other.
Pascale y Sylvie Bâton no se conocían.
Since Pascale died, lots of things go out of my head.
Desde de la muerte de Pascale... muchas cosas se me van de la cabeza.
Sobotis says Pascale's line was installed by Frédéric Brunet.
El que instaló el teléfono se llama Frédéric Brunet.
On Jan. 26, 1991, the date of Pascale's, he was in Paris.
El 26 de Enero de 1991, fecha del homicidio de Pascale está en París. Trabajaba en el barrio de Raspail.
Old man Escarfail's never far...
El caso del padre de Pascale Escarfail no está claro.
The Sylvie link - I'm closing that line of inquiry.
Concluyo la investigación de Sylvie Bâton y Pascale.
We should go through the Sorbonne listings and question all Pascale's friends.
Hay que revisar todo el listado de La Sorbonne. Reinterrogar a todos los amigos de Pascale.
He gave contact info on other girls, as well as a Christine Saudan, who recruited the girls and knows who Pascale's killer is.
El tipo dio los nombres y direcciones de otras chicas y la de una Christine Saudan que contrataba chicas y que sabría el nombre del asesino de Pascale.
The caller seemed educated and knew the case well, with specific details on Pascale.
El anónimo parecía de un buen nivel social y conocía el caso dando detalles precisos sobre Pascale.
That lead stinks. Pascale was all over the tabloids. That always brings out nut jobs.
Pascale fue portada de los periódicos, eso atrae desequilibrados que cuentan estupideces.
Pascale never sold her ass to peddle drugs to doctors.
Pascale nunca hizo de puta... para vender medicamentos a los médicos.
And see if it leads back to Pascale.
Veremos que cae y si nos lleva a Pascale.
Pascale, an escort... Don't put that in the case file yet.
Pascale como escort, no lo pongas en el legajo por ahora.
Listen, that's it.
Pascale, se acabó.
Someone Pascale knew.
Alguien que Pascale conocía.
Anonymous call from a guy who claims
Hay una llamada anónima que nos dice que Pascale fue escort para un gran laboratorio farmacéutico.
Pascale was a paid escort for some big pharmaceutical company that provided girls to clients at trade shows in Paris.
Que ofrecía chicas a sus clientes en los Congresos de París.
pascal 133

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]