Pis translate Spanish
3,673 parallel translation
I mean, no offence, mate, but how do you know they weren't happy sitting in their own piss and watching Bargain Hunt?
Sin ofender, pero ¿ cómo sabes que no eran felices sentados en su propio pis y viendo Bargain Hunt?
That's how you'Il get to watch them pee
* Así conseguirás verlas hacer pis *
His features were obscured by a mask, his scent by the cat urine and kitty litter in Milverton's home.
Sus facciones estaban ocultas por una máscara, su olor por el pis y la arena de gato de la casa de Milverton.
All right, you're kind of heavy, so-so-so we're gonna pee on you.
Muy bien, eres un poco pesado, tan-tan-así que vamos a hacer pis en usted.
And that would be?
¿ Y eso sería? Con pis, como un perro.
Checking the browser history--porn... more porn, web sites for a couple of PIs, peopletracker.pro.
Por su historial del navegador... porno... más porno, páginas web de investigadores privados...
How can you possibly pee this many times in an hour?
¿ Cuántas veces puedes hacer pis en una hora?
- Brother, I want to pee!
- ¡ Hermano, quiero hacer pis!
Don't, this bridge can't handle your tsunami-piss!
¡ No puedo manejar tu tsunami de pis!
I must pee now!
¡ Tengo que hacer pis ahora!
- Boy, you're destroying this city piss by piss.
- Chico, destruyes esta ciudad cada vez que haces pis.
Or... we can pee in his tailpipe.
- O... podemos hacer pis en su tubo de escape.
Pee in the tailpipe!
¡ Hacer pis en el tubo de escape!
I'm not peeing in his tailpipe!
¡ No voy a hacer pis en su tubo de escape!
Or because you don't pee standing'up?
¿ O porque no haces pis de pie?
I pee like everyone else!
¡ Hago pis como todo el mundo!
"Oh, Keith, there's a piss stain on your trousers." I know.
"Keith, hay una mancha de pis en tus pantalones". Lo sé.
Do you need a wee?
¿ Tienes que hacer pis?
I need to pee to lose my hard-on or I'll come on the first guest.
Voy a hacer pis para desempalmarme o me lanzaré sobre el primer invitado.
You shower with pee.
Tú te duchas con pis.
Do you have to pee?
¿ Tienes que hacer pis?
I could pee.
Podría hacer pis.
I want to pee my pants.
Quiero hacer pis en los pantalones.
He's too busy showing us the best places to pee.
Está demasiado ocupado mostrándonos lugares para hacer pis.
Gotta pee.
Tengo que hacer pis.
I really want to pee...
En serio, quiero hacer pis...
He'll pee when I say he can!
¿ Hará pis cuando diga que puede!
I really gotta go pee, man.
Realmente tengo que hacer pis, hombre.
He peed himself, literally.
Se hizo pis encima, literalmente.
Hey, the ceremony lasts for three hours, so you better go pee now. You know, your weak bladder. - You remembered.
La ceremonia dura tres horas, así que será mejor que hagas pis ahora.
Now I have to pee.
Ahora tengo que hacer pis.
Every time you say "pee," I have to pee.
Cada vez que dices "pis", tengo que hacer pis.
- Go pee. Okay.
- Ve a hacer pis.
If I pee while it's happening, will she die?
Si hago pis mientras lo hago, ¿ morirá?
I need to pee.
Que voy a hacer pis.
He gets up in the night to pee.
pues... se levanta en plena noche para hacer pis.
Same thing. He gets up in the middle of the night to pee.
Igual que antes, se levanta en plena noche para hacer pis.
He gets up. He's got to pee.
Se levanta en plena noche para hacer pis.
He gets up in the night to pee.
Se levanta en plena noche para hacer pis.
He gets up in the night to pee. But he's old and half-asleep... so he takes a wrong turn.
Se levanta en plena noche para hacer pis, y como es mayor y no está bien despierto, se equivoca de habitación y entra a su cocina supermoderna, llena de objetos cortantes.
All the sharp objects start flying around and fall on him.
Le entra el pánico, se resbala con su pis, y todos los objetos cortantes salen volando. Todo vuela en todas direcciones... y le caen encima.
- I'm gonna pee.
- Voy a hacer pis.
Here, I have to pee.
Tengo que ir a hacer pis.
I'm done peeing!
¡ Ya he hecho pis!
He'll probably be embarrassed to say he needs to pee.
Probablemente le dará vergüenza decir que tiene que hacer pis.
Piss.
Pis.
Can you please pull over again?
Tengo que hacer pis.
No one should have to pee this much.
Nadie debería hacer tanto pis. subir a la parte trasera de mi auto. Shh!
Piss!
¡ Pis!
He gets up to pee as usual.
Se levanta en plena noche para hacer pis.
He hasn't peed in a while. He's got problems : organs, "prospate", that stuff.
Como lleva mucho rato sin hacer pis... y tiene problemas de "póstrata" y demás, y lleva tres semanas sin hacer pis, echa un chorro enorme... que provoca un cortocircuito.
piss 106
pissed 62
pistols 27
pistol 60
pistachio 43
pisces 22
pissed off 56
piss off 737
pish 38
piscatella 21
pissed 62
pistols 27
pistol 60
pistachio 43
pisces 22
pissed off 56
piss off 737
pish 38
piscatella 21