English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ P ] / Pork and beans

Pork and beans translate Spanish

62 parallel translation
Well, sir, there's that tin of pork and beans.
- Hay una lata de cerdo con frijoles.
Pork and beans!
¡ Cerdo con judías!
Pork and beans, pork and beans.
Alubias con tocino... Alubias con tocino...
Do I personally raise the price on hamburgers and pork and beans and frankfurters?
No soy yo quien sube el precio de las hamburguesas... el cerdo, las judías o las salchichas.
Filipino pork and beans.
Cerdo filipino con frijoles.
we need pork and beans, uh, wolf repellant... * two bottles of beer on the wall * * two bottles of beer * * if one of those bottles should happen to fall * * one bottle of beer on the wall *
Necesitamos puerco y arvejas. Repelente de lobos... Dos botellas de cerveza en la pared...
350,000 pork and beans.
Un millón de IBM. 350.000 de Pork Beans.
Like Mutt and Jeff, Amos and Andy, Frick and Frack... spick and span, yin and yang, Arm and Hammer, pork and beans.
Como el gordo y el flaco, Epi y Blas, Tintín y Milú, uña y carne, el yin y el yang, Popeye y Olivia, los garbanzos y el tocino.
Maybe a little pork and beans...
Hijo de puta. Comer tocino y frijoles.
Drum loves pork and beans.
A Drum le gusta el cerdo con habas.
When we get enough bottles, we'll get you a can of pork and beans.
Cuando consigamos suficientes botellas, compraremos 1 lata de carne de cerdo y frijoles.
How come we always gotta eat pork and beans cold, hein Bone?
¿ Cómo es que siempre tengo que comer carne de cerdo y frijoles fríos, ¿ eh Huesito?
Pork and beans.
Madre de Dios.
Pork and beans.
- ¡ Madre de Dios!
Pork and beans.
Puerco con frijoles.
Pork and beans. It was Mom's specialty.
Puerco y frijoles, es la especialidad de mama...
Put some pork and beans in your pocket to bring back.
Guarda comida en tu bolsillo para nosotros. - Guarda fuerza
I used to work with a uniform, with the heat, a collar, goggles, gloves, a canvas apron... I was a robot, and that burned all the calories... from the pork and beans.
Yo trabajaba con un uniforme, con el calor, un cuello, gafas protectoras, guantes, un delantal de lona... Yo era un robot, y eso quemaba todo las calorías... de la carne de cerdo y frijoles. - ¿ Su trabajo era duro?
Tim Harper's mom gets home from work, pops open a can of pork and beans, and they're eating, everyone's happy.
La madre de Tim Harper llega a casa del trabajo abre una lata de carne de cerdo con frijoles y ya está, están comiendo.
- You'd rather I served pork and beans?
Todo el mundo es feliz. ¿ Preferirías que sirviese carne de cerdo y frijoles?
It's pork and beans.
Cerdo y frijoles.
- I think that's pork and beans too. - Thanks, man.
Es cerdo y frijoles.
Them pork and beans, they lethal.
El cerdo con frijoles es mortal.
Well, you're the one that thinks pork and beans is gourmet food.
Bueno, para ti la carne de cerdo y los frijoles son comida gourmet.
Rallo, I'm busy cleaning the pots and pans Cleveland left when he came home drunk and made pork and beans.
Rallo, estoy ocupada limpiando las ollas y sartenes que Cleveland dejó cuando llegó borracho e hizo cerdo con frijoles.
What did George Washington carver say after he invented pork and beans?
¿ Qué dijo George Washington Carver... después de inventar los frijoles con tocino?
Hot dogs, pork and beans, and ice cream.
Hot dogs, cerdo y frejoles, y helado.
No more fingers up your nose, no hands down your pants, and forget about sitting on the couch, drinking from a can of pork and beans.
No mas dedos en tu nariz, ni manos abajo en tus pantalones, y olvidate de sentarte en el sofa, bebiendo de una lata de frijoles con cerdo.
It's only some fried pork and beans.
Es solo cerdo frito y judías.
Um, I'll go for the pork and beans...
Um, voy a ir a por la carne de cerdo y frijoles...
This is the pork and beans.
Este es el de cerdo y frijoles.
And chef said the pork and beans was a sous-vide product, and it's cooked to order.
Y el chef dijo la carne de cerdo y frijoles era un sous-vide de productos, y se cocinan a la orden.
Should we start from the pork and beans?
¿ Empezamos de la carne de cerdo y frijoles?
Momma always called money and manners the pork and beans of personality.
Mamá siempre lo llama dinero y modales la carne de cerdo y los frijoles de la personalidad.
Pork and beans projects.
Viviendas sociales para gente pobre.
I'd like some pork and beans, please.
Querría cerdo y judías, por favor.
No, I was thinking of becoming a student, but now that I've seen everyone in their... fancy horsey guy shirts, I'm thinking maybe I'll just take my pork and beans and be on my way.
Estaba pensando en serlo, pero ahora que he visto a todo el mundo con sus... camisetas del tío a caballo, estaba pensando que tal vez voy a coger mi cerdo y judías y me largo.
[Gloria Struck] I can remember when a can of pork and beans and a roll was a wonderful meal, I'm not kidding.
Puedo recordar cuando una lata de frijoles y un pan era una maravillosa comida... No bromeo.
pork and beans.
cerdo y judías.
Pork and beans!
¡ Cerdo y judías!
I've seen more fat in a can of pork and beans.
He visto más grasa en una lata de carne y judías.
And my kids are pork and beans.
Y mis hijos son puerco y frijoles.
Crew always gets quarrelsome towards the end of a voyage when all the beer's gone and the water keg's crawling and all you've got left is salt pork and boiled beans, and boiled beans and salt pork.
Siempre se pelean hacia el final del viaje. Cuando no hay cerveza, el agua está mala, y sólo queda carne salada y alubias hervidas, alubias hervidas y carne salada.
Then she'll get a meal of cold pork and greens, cold string beans, ginger bread and custard pie on the table.
Luego tendrá una comida de carne de cerdo fría y verduras, frijoles fríos, pan de especias y pastel sobre la mesa.
uh, pork chops, baked beans, mashed potatoes... and applesauce cake for dessert.
uh, chuletas de cerdo, frijoles al horno, puré de patatas... y puré de manzana pastel para el postre.
You know, Lou, I always knew you were crazy, but in those pants I can see your nuts and they're sad. They're sad because there's no one up there. No pork, just beans.
sabes Lou, siempre supe que eras loco de paquete, pero en esos pantalones puedo ver tu paquete y.. que triste es triste porque no hay nada ahi no puerco, solo frijoles no salchicha para tu desayuno campesino
Noodles with pork, mushroom, hot dogs, fish, meat balls, knuckle, beans, wonton and stew.
Fideos con cerdo, zetas, perritos calientes, pescado, pelotillas, costillas, judías, wonton y estofado.
Pork and beans.
Cerdo y frijoles.
I think I will go with the stuffed snapper with the crawfish topping the blackened rib eye, the red beans and rice the fried catfish, and... Oh, dear. Now, would it be possible to get the smothered pork chops for lunch even though it's listed here under the dinner entrées?
Creo que empezaré con el pescado relleno con crema de camarones, el ojo de costilla ahumada los frijoles rojos con arroz, el bagre frito y ¿ sería posible ordenar las chuletas de cerdo untadas para almorzar aunque aquí figuran entre los platos para cenar?
He was in fact a security guard at a pork-and-beans company.
Era un guardia en una empresa enlatadora.
Breaded pork chops and butter beans.
Chuletas de cerdo rebozadas con porotos de manteca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]