English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ P ] / Present company excluded

Present company excluded translate Spanish

78 parallel translation
Present company excluded, eh, Vicki?
Mejorando lo presente, ¿ eh, Vicki?
Present company excluded. She said that I hadn't a position.
Ni la gente honrada tiene trabajo estable.
Present company excluded, of course.
Salvando lo presente, claro.
There are only two, present company excluded real soldiers in the Republic.
Sólo hay dos soldados verdaderos en la República mejorando lo presente.
Present company excluded.
La compañía actual queda excluida.
Present company excluded, of course.
Excluyendo a los presentes, claro.
Ahem. Oh, present company excluded, of course.
Excluyendo a los presentes, por supuesto.
Present company excluded, of course.
Excepto por ti, por supuesto.
People are fundamentally good, present company excluded and I believe if you give them a chance to live up to their obligations, they'll rise to the occasion.
Yo lo haría por ti. - ¿ Y luego nos vamos? - Luego podemos irnos.
Present company excluded, ma'am.
Mejorando lo presente, señora.
I like a ruling class the saddle which, present company excluded... do not about talent or civilization.
Atrincherar a una clase dominante que, con exc epción de la compañía presente, no posee ni talento ni cultura
Present company excluded, of course.
Exceptuando a la presente, por supuesto.
- Present company excluded.
- Excluyendo lo presente.
I'd look the same if I banged anyone in that elevator, present company excluded.
Me vería igual si hubiera tenido sexo con cualquiera en ese ascensor, excepto tú.
Present company excluded.
- Mejorando lo presente.
I just, present company excluded..... I have the worst taste in women of anyone in the world. Ever.
Es que, excluyéndote a ti, tengo el peor gusto del mundo en mujeres que jamás se haya visto.
Present company excluded, of course.
Salvo la presente, por supuesto.
Present company excluded, of course.
Excluyendo los presentes, claro.
Present company excluded?
- Sin mencionar a los presentes... - Voilà!
Present company excluded.
Exceptuando a los aquí presentes.
Present company excluded, of course.
Nuestra empresa excluida, por supuesto.
present company excluded... thinks he's Tutankhamen, comes in here, writes hieroglyphics.
exceptuando a los presentes... se cree Tutankamón y escribe jeroglíficos.
I mean, present company excluded.
Excluyendo a los presentes.
- Present company excluded, of course.
- Compañía presente excluida, por supuesto.
Present company excluded, of course.
Menos la gente en esta mesa.
My old army buddies who love and adore me for saving their pathetically unimportant, present company excluded, asses?
¿ Mis viejos amigos del ejército que me adoran por salvar sus traseros patéticos y sin importancia?
Present company excluded, of course.
Obviando a los presentes, por supuesto.
I certainly wouldn't wish it on my men, or women present company excluded... sorry.
Y no le desearía eso a los hombres de Josh y desde luego no a mis hombres... o mujeres, sin excluirlas. Perdón.
Present company excluded?
- ¿ Debemos excluir a los presentes?
Present company excluded, of course.
A excepción de mi amigo presente, claro.
There are no whites here. Present company excluded.
Aquí no hay ningún blanco, salvando lo presente.
Oh, my God, that guy sure can pick them, present company excluded, of course.
Dios mío, ese tipo las sabe elegir... excluyendo a la ahora presente.
Why is that the the only girl that I can stand being sober with for more than an hour present company excluded happens to be 16?
Porque la única chica con la que me encuentro sobrio al verla Por más de una hora, tiene 16
I might be the only one who does- - present company excluded.
Quizás sea el único al que le gusta, excluyendo lo presente.
It tns out bringing young stewardesses home isn't the smartest move a captain can make, present company excluded.
Resulta que traer azafatas a casa no es lo más acertado, -... regalos de la compañía excluidos.
Women, present company excluded, are liars, thieves, and a categorical waste of time and resources.
Las mujeres, excluyendote, son mentirosas, ladronas y una perdida de tiempo y recursos.
No offense to the little people, present company excluded of course.
Con todo respeto a los chiquitos excluyendo a los presentes.
Everybody else is starving. Present company excluded.
Todos están muriéndose de hambre, excepto los presentes.
Well, present company excluded. Mm.
Bueno, la compañía presente excluida.
well, present company excluded, but- - really, jim.
Bueno, lo ocurrido en la compañía no cuenta, pero... ¿ Es en serio, Jim?
I defend some pretty questionable doctors... present company excluded... and how many pairs of high heels do I need?
Como para cosas de médicos... ( excluyendo a los presentes )... - ¿ Cuántos bolsos más necesito?
Meanwhile, I'm a paying out millions of dollars a year in payroll to a bunch of two-bit crooks who make me feel like a fucking court jester. Present company excluded, of course.
Mientras tanto, yo estoy pagando millones de dólares al año de sueldo a un montón de criminales idiotas que me hacen sentir como un maldito bufón de la corte excepto la compañía presente, por supuesto.
- Present company excluded, of course.
Excluyendo a los presentes, por supuesto.
- present company excluded.
-... excluyéndolas a ustedes, claro.
Present company excluded.
Excluyendo al aquí presente.
I mean, present company excluded, of course.
Quiero decir, sin incluir la actual compañía, claro.
Present company excluded.
Mejorando lo presente.
Present company excluded, of course.
Exceptuando a los presentes, por supuesto.
Present company excluded.
Mi compañía presente excluida.
I'm going to assume present company is excluded?
Voy a suponer que eso es exceptuando a los presentes.
Yeah, present company excluded.
Así es, excluyendo a los presentes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]