English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ P ] / Priss

Priss translate Spanish

145 parallel translation
- Because Miss Priss is gonna have pups.
Porque la Miss Priss va a tener cachorros.
One of Miss Priss'pups.
Uno de los cachorros de Miss Priss.
That priss?
A esa tonta.
I'm sick and tired of running Miss Priss all around... buying her grilled lobster and dropping her off at midnight sharp.
Estoy enfermo y cansado de correr a la Srta. Priss por todos lados... comprarle su langosta a la parrilla, y dejarla a la medianoche en punto.
Much as I'd love to do it for Kay, Priss, your own wedding so soon now is all a poor widow woman can manage.
Me encantaría hacerlo por Kay, Priss. Pero ahora mismo esta pobre viuda sólo piensa en tu boda.
Hang on, Roosevelt, here comes Priss.
Cuidado, Roosevelt, aquí viene Priss.
To Priss, our only little Phi Beta Kappa.
Por Priss, nuestra única y pequeña Pi Beta Kappa.
Poke and Priss had to go home.
- Poke y Priss regresaron a casa.
Come on, Priss. Leave those dreary statistics. I've only got time for a sandwich actually.
Deja esas estadísticas, tengo poco tiempo.
Seriously, I haven't got a thing to wear to Priss's wedding.
En serio, no tengo nada para la boda de Priss.
I'm just very happy for Priss.
Sólo estoy muy feliz por Priss.
You might like Priss a little, Libby.
- Puede que Priss le guste.
Without Priss to pull you through, That! Poke, what are you gonna do?
- ¿ Qué vas a hacer sin Priss?
"Best wishes, dear Priss, with all our love."
" Los mejores deseos, Priss, con todo nuestro amor.
Little Priss.
La pequeña Priss.
Imagine little Priss, tonight.
Imagina a la pequeña Priss... esta noche.
There's so little of you, Priss.
Eres tan poquita cosa, Priss.
Priss is pregnant.
Priss está embarazada.
Dottie, Priss, come on, help me.
Dottie, Priss, ayudadme.
I'll go along if you need moral support or you could ask one of the married girls, Priss or Kay?
Iré contigo, o podrías pedírselo a alguna mujer casada, Priss o Kay.
All is not lost, Priss.
No todo está perdido, Priss.
I'm pregnant again.
Estoy embarazada de nuevo. Pobre Priss.
Poor Priss. I do hope she hangs on to this one.
Espero que éste salga bien.
Well, we can't have this again, Priss.
Bueno, no podemos dejar que esto se repita, Priss.
I thought Priss was coming.
- Creía que Priss iba a venir.
But Priss took to her bed yesterday.
Pero Priss está en cama desde ayer. Otra vez.
Helena is taking a studio in New York, she wrote Priss.
Helena ha cogido un estudio en Nueva York.
You, myself, Priss, Polly, and... Well, Helena phoned, she's in.
Tú, Priss, Polly, yo, y Helena dijo que también.
Priss in her seventh month positively inspired and Dottie pregnant again.
Priss en su séptimo mes y Dottie embarazada de nuevo.
Now, come on, Priss, she's got somebody on the string.
Ha pescado a alguien.
The nativity has been accomplished and the feast of St. Stephen.
¡ Priss Crockett lo logró! ¡ Un hijo en navidad!
Stephen Crockett, that's a lovely name, Priss.
¡ Stephen Crockett! Qué nombre tan adorable.
Priss can give Stephen her immunities for at least the first year against measles, chicken pox, whooping cough.
Priss inmuniza a Stephen durante el primer año. Contra el sarampión, la varicela, tos convulsa.
That's your boy, Priss.
- Es tu niño, Priss.
And at night Priss says, steady like a buzz saw.
Por la noche, Priss dice : "¡ Constante como un timbre!".
Now, do as I tell you, Priss.
Hazme caso, Priss.
I don't admit the comparison.
No admito la comparación. La pequeña Priss.
Good old Priss, never give an inch.
Nunca da el brazo a torcer.
Priss, don't.
Priss, no.
Priss.
Priss, ¿ cómo está Stephen?
And where do you think she went, Priss?
¿ Adónde crees que ha ido?
He did when I was a child, Priss.
Ya lo estaba cuando yo era niña.
Priss! Priss! You and Sloan and your mother and Dr. Garland in the first car.
Priss, vete con Sloan, tu madre y Garland en el primer coche.
That's Miss Priss...!
¡ Esa era la señorita pureza...!
Priss, you look marvelous.
- Priss, luces estupenda.
I don't know why this detective's been digging into our past, but we have our own lives now, Priss.
No sé por qué estuvo husmeando en nuestro pasado, pero ahora tenemos nuestras vidas, Priss.
All right, Miss Priss, cut that out.
Muy bien, señorita Priss, cortar eso.
Or next best, Long Island, the Prisses.
O en Long Island, en casa de Priss.
To Priss's marriage.
Por el matrimonio de Priss.
Priss.
Priss.
How are you, Priss?
¿ Cómo estás, Priss?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]