Psychiatrist translate Spanish
3,555 parallel translation
We're going to see the psychiatrist tomorrow.
- Vamos a ver al psiquiatra mañana.
- How did it go at the psychiatrist's?
- ¿ Cómo te fue con el psiquiatra?
- He's a psychiatrist.
- Es psiquiatra.
She is not popping one of these, until I've talked to the psychiatrist.
Laura no tomará ni una, hasta que haya hablado con el psiquiatra.
Laura's psychiatrist.
Es el psiquiatra de Laura.
- She's seeing a psychiatrist.
- Ella está viendo a un psiquiatra.
I'm going to see a psychiatrist and then Creative Workshop and then we have Body and Movement at 4.
Veo a un psiquiatra y voy a Taller Creativo... Luego tenemos Cuerpo y Movimiento a las 4.
Like a psychiatrist or something?
¿ Cómo un psiquiatra o algo así?
No, not like a psychiatrist, like a guy.
No, no como un psiquiatra, como un chico.
Or you could just deal with the problem like any normal person would and go see a psychiatrist.
O puedes tratar el problema como una persona normal e ir a ver a un psiquiatra.
The psychiatrist wants to come back when she wakes, but... I'm afraid she won't wanna stay.
El psiquiatra quiere regresar cuando ella se levante, pero... me temo que no querrá quedarse.
The psychiatrist is willing to see her as an outpatient
El psiquiatra está dispuesto a verla como una paciente externa - y piensa que...
That someone also suggested, given my family history, that he see a psychiatrist.
Ese alguien también sugirió, dado mi historial familiar, que viera a un psiquiatra.
I'd like to, but as your psychiatrist and your employer, I don't think I can do that.
Me gustaría, pero como vuestro psiquiatra y vuestro jefe, no creo que pueda hacer eso.
Can I pull a department psychiatrist's file on a sworn officer she's counseling who I think may be a threat to her?
¿ Puedo acceder al archivo del departamento de psiquiatría de una oficial que ella está tratando que creo que puede ser una amenaza para ella?
The psychiatrist said that Colleen was completely compliant.
La Psiquiatra dijo que Colleen fue completamente sumisa.
Psychiatrist.
Psiquiatra.
Actually, I'm the prison psychiatrist, and I promise you a sincere attempt at rehabilitation.
En realidad, Soy el psiquiatra de la prisión, y les prometo un sincero intento de rehabilitación.
Firstly, the psychiatrist that I recommended to you, Dr. Goldman, said you never showed up for the first appointment and you never called to cancel.
Primero, el psiquiatra que te recomendé, el Dr. Goldman, dijo que nunca te presentaste a la primera cita y no llamaste para cancelarlo.
So, what do shrinks think about when a wildly brilliant patient doesn't talk to punish said psychiatrist?
Entonces, ¿ qué piensan los loqueros cuando un paciente tan brillante no habla para castigar a dicho psiquiatra?
I'd like to give you the number of another psychiatrist who I think could help him.
Me gustaría darle el número de otro psiquiatra que creo que podría ayudarle.
A psychiatrist and his wife are at breakfast.
Un psiquiatra y su mujer desayunan.
Oh, I'm a- - I'm a psychiatrist
Yo soy... Yo soy psiquiatra.
The psychiatrist and Dr. Hall didn't think you were stable enough.
La psiquiatra y el Dr. Hall... no creían que estuvieras lo suficientemente estable.
Now, I-I've spoken to the psychiatrist, and there are some... legal hiccups to work out because of the gunshot.
He hablado con el psiquiatra... y hay algunos... asuntos legales que sortear... por el disparo.
I'd like... I'd like to give you the number of another psychiatrist who I think could help him.
Me gustaría... me gustaría darle el número de otro psiquiatra que creo que podría ayudarle.
I'm a licensed psychiatrist.
Soy un psiquiatra autorizado.
I spoke with Vivien's psychiatrist, and he doesn't feel she's mentally strong enough to hear this news right now.
He hablado con el psiquiatra de Vivien, y no cree que ella esté mentalmente lo bastante fuerte para escuchar esta noticia ahora mismo.
Okay, no, he's a psychiatrist, not a psychic.
Vale, no, es psiquiatra, ni psíquico.
I'm so proud of you for seeing a psychiatrist.
Estoy tan orgulloso de que veas a un psiquiatra.
We have an excellent neuro-psychiatrist on staff... Dr. Baxter.
Tenemos un excelente neuro-psiquiatra en el equipo... el Dr. Baxter.
Samir will meet with your psychiatrist.
Samir se reunirá con su psiquiatra.
So, you're a neurologist and a psychiatrist?
Entonces, eres Neurólogo y Psiquiatra?
Why do I get the feeling that you just put on your psychiatrist hat?
Por qué tengo la sensación de que ¿ Acabas de ponerte en tu papel de psiquiatra?
Oh, yeah, she's at a psychiatrist'cause she's losing her mind. What's up?
Sí, está en la psiquiatra porque está perdiendo la cabeza. ¿ Qué pasa?
Oh. Psychiatrist, huh?
Oh, ¿ Psiquiatra, eh?
In distress, he turned to a psychiatrist.
Angustiado, fué a un psiquiatra.
The psychiatrist Alan Turing sought help from was Doctor Franz Greenbaum a German Jew who had fled to Britain just before World War Two.
El psiquiatra al que Alan Turing acudió por ayuda era el Doctor Franz Greenbaum un judío alemán que había huido a Gran Bretaña justo antes de la Segunda Guerra Mundial.
Some sort of fucking psychiatrist now, are you?
Así que ahora eres una especie de jodida psiquiatra, ¿ no?
- I am a psychiatrist.
- Trabajo de psiquiatra.
I'm a psychiatrist.
Soy psiquiatra.
She wanted me to see a psychiatrist.
Quería que yo viera un psiquiatra.
It's only on TV that one psychiatrist seeks out another.
Sólo en la televisión un psiquiatra busca a otro psiquiatra.
The psychiatrist running the place was an actual lunatic.
La psiquiatra que atendía el lugar era una verdadera lunática.
A lot cheaper than $ 175 an hour I spent on that child psychiatrist.
Mucho más barato que los 175 dólares la hora que gasté en un psiquiatra infantil.
That's nice. I was asking because, well, I was hoping you weren't a psychiatrist.
Eso es hermoso, preguntaba porque, bueno, esperaba que no fueras psiquiatra.
Do you know what a psychiatrist is?
¿ Sabes qué es un psiquiatra?
- I'm a psychiatrist.
- Yo soy psiquiatra.
What are you, a psychiatrist?
¿ Acaso eres psiquiatra?
Not his psychiatrist or his astrologer.
No su psiquiatra o su astrólogo.
I'm not a psychiatrist.
No soy psiquiatra.
psycho 191
psych 90
psychic 65
psyche 17
psychotic 61
psychology 61
psychopath 30
psychologist 27
psychiatry 21
psychologically 58
psych 90
psychic 65
psyche 17
psychotic 61
psychology 61
psychopath 30
psychologist 27
psychiatry 21
psychologically 58