Qetesh translate Spanish
41 parallel translation
These are the weapons of our God, Quetesh!
¡ Esas son las armas de nuestro dios Qetesh! ¿ Quienes son?
Benevolent God Quetesh will never allow such treachery!
Nuestro benévolo dios, Qetesh nunca permitirá tal traición.
Oh merciful, beautiful Quetesh. Have mercy on him.
Misericordiosa y hermosa Qetesh ten piedad de él...
No man shall lay claim to my world.
-... no has conocido los gustos de Qetesh. - Ningún hombre reclamará mi mundo.
Thanks be to you, Quetesh.
Gracias a ti, Qetesh.
This was one of the many planets that Quetesh ruled over when I was her host.
Este era uno de los muchos planetas que Qetesh gobernaba cuando era su anfitrión.
Fortunately, I discovered that news of Quetesh's demise had not reached this little mining outpost.
Afortunadamente descubrí que la noticia de la muerte de Qetesh no había llegado a este pequeño puesto minero.
I'm sorry, but I will not have him speak against Quetesh like that in my presence.
Lo siento, pero no le permitiré hablar en contra de Qetesh en mi presencia.
The Prior said that Quetesh is a false God!
El Prior dijo que Qetesh es un falso dios.
You should be thankful that Quetesh is so forgiving.
Deberías dar las gracias de que Qetesh sea tan indulgente.
Glory be to Quetesh!
¡ Gloria a Qetesh!
Quetesh established the process several years ago.
Qetesh estableció un procedimiento hace varios años.
A general vote. After both presentations have been made, we shall all decide what is to be done to the false God Quetesh.
Una votación general después de que ambas presentaciones hayan sido hechas decidirá qué se hace con el falso dios de Qetesh.
I never killed, I never tortured. That is Quetesh.
Nunca maté ni torturé a nadie, fué Qetesh.
Vala was a host to a Goa'uld. Parasite, that controlled her actions for many years. It was that Goa'uld symbiote named Quetesh, that committed the atrocities you're talking about.
Vala fue anfitriona de un Goa'uld un parásito que controló sus acciones durante muchos años fue ese simbionte Goa'uld, llamado Qetesh quien cometió las atrocidades de las que hablas.
Qetesh, the Goa'uld that once occupied your body, was a rival of mine.
Qetesh, el Goa'uld que una vez ocupó tu cuerpo, era rival del mío.
As the host to her Goa'uld, I was an unwilling participant in many of Qetesh's thoughtless actions.
Como anfitriona de su Goa'uld participaba involuntariamente en las agresivas acciones de Qetesh.
The code to an Ancient tablet that I helped Qetesh locate long ago.
El código de una antigua tablilla que ayudé a Qetesh a localizar hace mucho tiempo.
That's because you've suppressed many of the details from your time as Qetesh.
Eso es porque has suprimido muchos de los detalles de tu tiempo con Qetesh.
You see, we know Athena was once allied with Qetesh, the Goa'uld that formerly inhabited Vala.
Verás sabemos que Atenea una vez fue aliada de Qetesh el Goa'uld que anteriormente habitó en Vala.
See, apparently, Qetesh double-crossed her when they partnered up to search for the Clava Thessara Infinitas, the key to infinite treasure.
Aparentemente, Qetesh la traicionó cuando se unieron en la búsqueda de la "Clava Thessaura Infinatis" La llave de infinitos tesoros.
- No, but for some reason, Qetesh wanted Athena to think she had.
No, pero por alguna razón, Qetesh quería que Atenea pensara que sí.
I mean, you were host to Qetesh for a relatively short period of time.
Tú fuiste anfitriona de Qetesh durante un corto periodo.
- And where is my dear Qetesh?
- ¿ Y dónde está mi querido Qetesh?
This world offers many pleasures, Qetesh. Pleasures I intend to share with you.
Este mundo ofrece muchos placeres, Qetesh, y quiero compartirlos contigo.
The Sovereign is dead, betrayed by Qetesh.
El Soberano ha muerto, traicionado por Qetesh.
Oh, don't tell us, Qetesh.
No nos lo digas, Qetesh.
He made you his First Prime and Qetesh his queen so he could control you.
Te hizo su Primado y a Qetesh su reina para poder controlarte.
So that's why you think Qetesh is on her way here?
¿ Por eso crees que Qetesh está de camino?
By my reckoning, Qetesh will be here at any moment.
Calculo que Qetesh llegará en cualquier momento.
Think not, Qetesh.
No lo creo, Qetesh.
I am Qetesh, my race devours the excitement and excesses of life, the adventures, the terrors, the thrills!
Soy Qetesh, mi raza devora la emoción y los excesos de la vida, las aventuras, los miedos ¡ La emocion!
Scan reveals technology of Mr White unit is of Qetesh origin.
El escaneo revela que tecnología de Mr. White es de origen Qetesh.
What's a Qetesh?
- ¿ Que es un Qetesh?
Ruby's a Qetesh!
Ruby es un Qetesh!
Image does not show entirety of Qetesh entity.
La imagen no muestra la totalidad de la entidad Qetesh.
Qetesh stomach must be nearby.
El estómago del Qetesh debe estar cerca.
Inferior Smith was dominated by Qetesh "Mr White" unit.
Mr. Smith ha sido dominado por la unidad Qetesh "Mr. White"
Both of you, give me everything you've got on Qetesh!
Vosotros dos, ¡ Dadme lo que tengáis de los Qetesh!
Qetesh!
¡ Qetesh!
Get down!
¡ Al suelo! Querías emociones, ¿ Qetesh? ¡ Aquí están!