Quen translate Spanish
179 parallel translation
But who says that she's ugly.
¿ Pero quen dice que es fea esta niña?
To avoid the goat eating the cabbage or the cabbage choking the goat they have chosen you, who are not a saint who are cut out for politics, but knows nothing about the town.
Y para que la cabra no coma el repollo, o el repollo no estrangule a la cabra....... le han escogido, a Ud. que no es un santo quen esté hecho para la política, Pero no sabe nada del pueblo.
- Look who's back.
- Miren "quen" regreso.
Marry someone who knows how to work the land.
Casate, pero con "quen" sepa trabajar la tierra.
Who are they giving jobs to?
? A "quen" estan dando trabajo?
Ain't no man alive can whip me.
No hay hombre vivo quen pueda batirme.
You live in Saint-Quen? - Yes.
- ¿ Vive en Saint-Quen?
Why not get rid of them and of the steward who seems to have been here to meet someone?
Por qué Kurt tuvo que matar a ella y a su abogado? Así como al administrador, quen vino a Atenas.
I'm Ah Quen from Miss Chen's restaurant.
Soy Ah Quen del restaurante de la señorita Chen.
Ah Quen!
Ah Quen.
Ah Quen, make some tea.
Ah Quen, prepara un poco de té.
Ah Quen, where's the shitter?
Ah Quen, ¿ Donde está el baño?
Ah Quen, get Uncle Wang out here to help us.
Ah Quen, llama al tío Wang a ayudarnos.
Remind Ah Quen to bring the protective padding.
Recuerda Ah Quen de traer el protector.
Ah Quen has a car waiting.
Ah Quen tiene un auto esperando por mí.
- This uniform must be his.
¡ Teniente Wilkins! - ¿ Quen pasa?
My lover is a feminist.
Quen tengo un amante feminista militante.
Okay then, you'd better go and check it out.
Fue Larry quen mato a su madre Bien, mejor van a revisar
Who are you?
¿ Quen eres tú?
I'm here to tell you that these allegations of genetic mutations are completely false, and to prove it, my brother Bud here who I love like a brother has graciously volunteered to be sprayed directly in the kisser with this stuff.
Quiero decirles que estas denuncias de mutaciones genéticas son completamente falso y para probarlo, mi hermano Bud a quen amo como a un hermano..... Amablemente se ofreció a ser pulverizado directamente esta cosa directamente en la boca.
Look who's up!
Miren quen se levanto!
What did you say? Are you going to be decent and leave? Who is it, Mrs. Ritchey?
¿ Quén es?
Who was Lombardo?
¿ Quén fue Lombardo?
Any more bids?
¿ Quén da más?
Who's your real enemy?
¿ Quén es vuestro verdadero enemigo?
Who are you looking for?
¿ A quén buscan?
A jeweler you have not seen?
Y a la Jonquaille, ¿ la has vuelto a ver? ¿ Quén es?
Come, my dear, come and play with me.
Ven, querido, ven a jugar un poco conmigo. " ¿ Pero quén es?
What?
¿ Quén?
- Who taught you to steal?
- ¿ Quén te enseñó a robar?
Who do you think you are?
¿ Quén coño te has creido que eres?
Who did it?
¿ Quén fue?
Look at this. Who's gonna buy this?
Miren ésto, ¿ quén compra ésto?
Who sent it?
¿ Quén la envió?
- Who?
- Quén es Lee?
Who will look?
¿ Y quén irá a contratarlos?
Who sent you?
¿ Quén eres tu?
- Who gave these to you?
- ¿ Quén te las ha dado?
Taken who, Joshua?
¿ A quén se ha llevado, Joshua?
- who's that guy with the dork squad?
¿ Quén es ese tipo con el par de tontos?
- against what?
- ¿ Contra quén?
Who is it?
¿ Quén es?
Who?
¿ Quén?
Tell me who
Díme quén?
Who are you mad at, me or God?
Con quén estás enojada, conmigo o con Dios?
They're coming to tell me who I have to car pool with.
Vienen a decirme con quén tengo que compartir el coche.
- Who's the broad?
- ¿ Y esa quén es?
Who's Ann Miller?
¿ Y quén es Ann Miller?
Who have we here?
¿ Quén está aquí?
- Who is it?
- Quén es?
- Who shot him?
- ¿ Quén le disparó?