Quiz translate Spanish
1,722 parallel translation
Dickens used to play it years ago, some kind of prehistoric pub quiz.
Dickens lo hacía hace muchos años, es como un concurso de bar prehistórico.
I like it. I cheated on my pop quiz and my midterm, and my final.
Hice trampa en mi prueba inicial, en la de semestre y la final.
You brought an unsuitable date to the date dash, cheated during a pledge quiz, revealed a secret pledge ritual to the entire library, and, finally, lied about your background.
trajiste una cita inapropiada a la cita exprés, hiciste trampa en la prueba de las preguntas, revelaste un ritual secreto a toda la biblioteca y, por último, mentiste sobre tu familia.
- It's a welcome quiz.
- Es un examen de bienvenida.
We'll do a little quiz.
Haremos un cuestionario.
Have you won a maths quiz?
- Ganaste una competencia de matemáticas?
Quiz is part of its fanta a.
Quizá es parte de su fantasía.
If, quiz started to grow, quiz started to grow old, do not know.
Si, quizá empecé a crecer, quizá empecé a envejecer, no lo se.
Quiz you want to stay as not feel I am the single that this colando.
Quizá te quieres quedar así no siento que soy el único que se esta colando.
I'm sorry, is there going to be a quiz?
Lo siento, ¿ habrá un examen?
I stayed up all night studying for this quiz.
Me quedé toda la noche estudiando para el examen.
Okay, you've got 30 minutes to complete this quiz.
Tienen treinta minutos para hacer el examen.
Well, gee, you'd pass the pop quiz.
Bueno, has aprobado el examen sorpresa.
So, today, we're all gonna take a little pop quiz.
Así que hoy todos tomarán un pequeño examen sorpresa.
Is this a quiz? Are you on some sort of radio contest?
¿ Estás en un programa de radio?
Reading your quiz.
Leyendo tú prueba.
When you held up Earl's quiz, he looked like he was going to cry.
Cuando mostraste el examen de Earl, él miraba como si fuera a llorar.
Is it a quiz?
¿ Es un examen?
Will there be a quiz?
¿ Va a haber un examen?
TV quiz show.
Concurso de TV.
Pop quiz.
Pregunta sorpresa
We'll begin with a pop quiz on our great march of civilization.
Comenzaremos el examen sorpresa sobre nuestra gran marcha de la civilización.
You guys have to take this quiz. I found it in a magazine.
Deben responder este cuestionario que saqué de una revista.
It's called the "Are you ready to move in together?" quiz.
Su título es : "¿ Están listos para mudarse juntos?"
Well, if it's anything like you're "Are you wearing panties" quiz, I'm out.
"¿ Estás usando ropa interior?" no lo haré.
Question three, "Did I just make up this quiz to prove a point?"
Pregunta tres : "¿ lnventé este cuestionario para probar una teoría?"
Mom, you know, I got a math quiz today.
Mamá, ya sabes, tengo un examen de mates hoy.
You were gonna quiz me.
Ibas a preguntarme.
Well, i can quiz you.
Bueno, yo puedo preguntarte.
Hey. You want to quiz me on the Gl stuff?
Hola. ¿ Quieres hacerme preguntas sobre gastrointestino?
We could, um, go back to my hotel, I could quiz you.
Podemos ir a mi hotel y te hago preguntas.
There's the varsity football players that won't talk to me if anyone's around, but Terry loves discussing poetry at the Burger King... and I give Alfred the math quiz answers.
Ahí están los jugadores de fútbol de Varsity... que no me hablan delante de la gente, pero a Terry le encanta... hablar de poesía en Burger King y yo le doy a Alfred... las respuestas del examen de matemáticas,
CHEERING Quiz Team Aguilera, 10 points.
Chris Team Aguilera, 10 puntos.
Fancy a quiz?
¿ Quieres una trivia?
It's the word of God, not some morally questionable novel you give us a pop quiz on.
Es la palabra de Dios, no una... de sus novelas moralmente cuestionables.
There's a calculus quiz tomorrow.
Mañana hay una prueba de cálculo.
Quiz games, you know?
Juegos de preguntas, ¿ sabe?
Time for a pop quiz.
Es hora de un exámen sorpresa.
He went onto some kind of quiz show in Vegas.
El fue a un show de preguntas y respuestas en Las Vegas.
Big dawg, why don't you quiz me on a couple of terms?
Amigo, ¿ por qué no me preguntas algunos términos?
Let me give you a little quiz right here.
Permíteme hacerte algunas preguntas.
I got to- - I'm not ready for that quiz.
Tengo que... No estoy listo para esa prueba.
Maybe abigail could help you.
Quiz � s Abigail podria ayudarte.
Now, true, there may not be an actual body.
Ahora, cierto, quiz � no hay un cuerpo real.
Maybe clearer, but I agree.
Quiz � s m � s claro, pero estoy de acuerdo.
I boxed it all up'cause I thought maybe someday you'd want to look at it again...
Lo met � todo en cajas porque pens � que quiz � s alg � n d � a querr � as mirarlo todo de nuevo...
Just enough to realize, you know, that I might've been a little short with you before and I'm very sorry.
Lo suficiente para darme cuenta, de que quiz � s antes he estado muy sosa contigo, y lo siento mucho.
You could be one of them.
� un pu � ado, quiz � s? T � podr � as ser uno de ellos.
And maybe, just maybe, if any of you can look yourselves in the mirror and know that you've been half as good a friend to someone else as gus has been to me...
y quiz � s, s � lo quiz � s, si os mir � is en el espejo y sab � is que hab � is sido s � lo la mitad de buen amigo para cualquier otra persona, de lo que Gus ha sido para m �...
Maybe this is what... Closure feels like?
Quiz � s as � es como... � Se siente un cierre?
Maybe.
Quiz � s.