English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Radisson

Radisson translate Spanish

70 parallel translation
Did he get the Radisson?
¿ Consiguió el Radisson?
The Radisson.
El Radisson.
You know, it's the Radisson, so it's pretty good.
Verás, es el Radisson, así que es bastante bueno.
I want you to put this money in the Dayton Radisson parking ramp, top level, 30 minutes, Jerry, we wrap this thing up.
Quiero que ponga ese dinero en el piso más alto del Radisson, en 30 minutos, y terminemos con esto.
I'm taking Monishka to Radisson Hampshire tonight
Lleva a Monishka al Radisson Hampshire esta noche
Uh, they got me over in town, at the Radisson.
Me hospedaron en la ciudad, en el Radisson.
We can't all be at the Radisson, can we?
No todos podemos estar en el Radisson, ¿ verdad?
He's over at the Radisson.
Se hospeda en el Radisson.
Until he screamed out "Radisson" at the end.
Hasta que él gritó Radisson al final.
WELL, I WENT TO THE RESTROOM AND STOOD THERE AT THAT TROUGH, BUT NO DICE. SO I RAN ACROSS THE STREET
Bueno, fui al baño e intnté superar esa depresión pero nada de eso entonces corri hasta la calle de enfrente y renté una habitación en el Radisson
I hear they have a real nice Radisson.
Dicen que hay un buen Radisson allá.
You, however, are taking a two-hour course at the Radisson.
Vosotras, en cambio, van a un curso de 2 horas en Radisson
I'm actually on my way to meet greg... at the radisson, no less.
Estoy en camino de encontrarme con Greg en el Radisson, imagínate.
Radisson Hotel.
Hotel Radisson.
So when we get to the Radisson, I would like to...
Y cuando lleguemos a Radisson...
Radisson, it just gives out this vibe.
- Radisson, tiene una onda.
It's like, "Oh, I'm doing business at the Radisson."
Es como : "Hago negocios en Radisson."
Does that mean I shouldn't go to the Radisson after class?
¿ No vamos al Radison después de clase?
- Welcome to the Radisson.
- Bienvenido al Radisson.
Radisson? What?
¿ En el Radisson?
We have to check into our suite at the Radisson. We like to show upright at 5 : 30.
Si significa algo, siempre te extrañaré.
Punctuality is kind of our thing.
Oh, debo irme. Tenemos que registrarnos en nuestra suite en el Radisson.
They don't call you back at work and they don't call you back after you spend two nights with them at a Radisson in Orlando.
No te llama al trabajo ni tampoco te llama cuando pasaste dos noches junto a él en un hotel de Orlando.
Look, do you have a Marriott or a Radisson?
Mire, ¿ hay algún Marriott o Radisson?
- I did and snorted it off the ass of the concierge girl at the Radisson.
- Sí, y la tomé del trasero de una conserje en el Radisson.
The best I can do is get you guys set up a suite at the, Radisson.
Puedo darles una suite en el Radisson.
At the, Radisson?
¿ En el Radisson?
A lot better than a month at the Scranton Radisson, I'm sure.
Mucho mejor que un mes en el Scranton Radisson, de seguro.
Sean, Radisson Hotel...
Sean, hotel Radisson...
Radisson Hotel?
¿ Hotel Radisson?
Well, we had flights arranged, so we checked in to the Radisson at City Airport... ?
Bueno, teníamos reservado un vuelo, asi que nos registramos en el Radisson en City Airport.
It'll take all of my Radisson points. But what am I saving them for?
Tomará todos mis puntos Radisson pero, ¿ para que los guardo?
Radisson-style penthouse suite!
En la mansión de Penthouse, al estilo Radisson.
Welcome to Radisson, Goa.
Hotel Radisson, de Goa.
At the radisson.
En el Radisson.
Tell her to meet me at the Radisson.
Dile que me espere en El Radisson.
We don't even have a Radisson.
No hay ni un Radisson.
No, you and your feelings can stay at the condo, and I'll be at the Radisson.
No, tú y tus sentimientos os podéis quedar en el condo, y yo estaré en el Radisson.
The other is in Radisson.
La otra está en Radisson.
I don't know, it's all the way up at the radisson.
No lo sé, es en el Radisson.
Oh, the radisson.
El Radisson.
Cooking all of the breakfast room-service orders at this huge Radisson hotel.
Cooking todos del desayuno órdenes de servicio a la habitación en este enorme hotel Radisson.
'Cause you're in the Cairo Radisson.
Porque estás en el Radisson de El Cairo.
Mr. RadissonHilton.
El señor Radisson-Hilton.
Like this is the Radisson and you don't like your room?
¿ Como si esto fuera el Radisson y no te gustara tu habitación?
Why isn't this the Radisson?
¿ Por qué esto no es el Radisson?
Welcome to the Radisson Concorde.
Bienvenidos al Radisson Concord.
- I put him at the Radisson.
- Le puse en el Radisson.
It's still happy hour at the Airport Radisson.
Todavía es la hora feliz en el aeropuerto de Radisson.
Where are you put up, Nandita? - At the Radisson.
¿ Dónde te alojas, Nandita?
Philosophy 150.
Filosofía 150, Radisson 11 a.m.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]