Randy translate Spanish
7,643 parallel translation
And the Triscuits too, Randy!
- También las galletas, Randy!
Randy, I'll be out in a minute.
Randy, estaré fuera en un minuto.
He'll be better off with you gone. Aah! Aah!
Estará mejor contigo muerta. ¿ Randy?
Randy? Aah! Where's Nina's trailer?
¿ Randy? ¿ Dónde está la caravana de Nina?
- Randy, whose are these?
- Randy, ¿ Qué es esto?
Randy, do you have something to tell me?
¿ Tienes algo que decirme Randy?
I know your wife means a lot to you, Randy, but you can't leave us hanging.
Sé que tu esposa significa mucho para ti Randy Pero no puedes dejarnos colgados.
- Lorde Lorde Lorde - Randy?
- Lorde Lorde Lorde - ¿ Randy?
Randy, they're bringing back wacky races Saturday morning!
¡ Randy, traerán de nuevo las Wacky Races el sábado en la mañana!
She lived one summer in Milan with a guy named Crystal Randy.
Vivió todo el verano en Milán con un sujeto llamado Randy Cristal.
- Randy, we need to talk.
- Randy, tenemos que hablar. - Vale.
Randy, this is very important.
Randy, esto es muy importante.
Butters can't use the drone without my supervision, so where does that leave us, Randy?
Butters no puede usar el dron sin mi supervisión, así que, ¿ adónde nos lleva eso, Randy?
I'm gonna miss this Randy little redcoat.
Extrañaré a esta inglesita casaca roja.
Randy Pruitt.
Randy Pruitt.
You lied to me, Randy.
Me ha mentido, Randy.
What happened, Randy? !
¿ Qué pasó, Randy?
There is a problem with your story, Randy.
Hay un problema en su historia, Randy.
I ran into her the other day at Randy's.
Me encontré con ella el otro día en el local de Randy.
I swear, I'd never hurt Randy.
Y me pregunto por qué haría algo así.
His next door neighbor said that she heard fighting a few minutes after you got to the house.
Se lo juro, en la vida haría daño a Randy. La vecina de al lado dice que los escuchó discutir antes de que dejara la casa.
Randy hated her.
Por favor. Está loca.
So maybe it wasn't about sex.
Randy la odiaba.
Randy had an ego.
Y su nombre no aparece por ningún sitio.
He decided to stop sharing credit.
Randy tenía un gran ego.
I snuck into Randy's place, but it was only to spray my perfume in his bedroom. Wow, jury's gonna love that one.
Me colé en casa de Randy, pero sólo fue para rociar mi perfume en su dormitorio.
I was conducting a study of my own on Randy, to see if subconscious olfactory reminders of me would make him more attentive.
Siento mucho haberle hecho perder el tiempo. Estaba llevando mi propio estudio sobre Randy, para ver si subconscientemente, los recuerdos al oler mi perfume le harían prestarme más atención.
- Randy, what are you doing?
¡ Randy! ¿ ¡ Qué estás haciendo!
- Randy, why are there drums playing?
- Randy, ¿ Por qué suena una batería?
- Okay, well, let's all give a cheer for the amazingly Randy!
- Está bien, ¡ demos un saludo al impresionante Randy!
We're all better, and I am the amazingly Randy.
Todos estamos mejor, yo soy el increíble Randy.
And now, for your half-time entertainment, please welcome the incomparable, the beautiful, the amazingly Randy.
Y ahora, para entreteneros durante el intermedio, dad la bienvenida al incomparable, al guapo, al asombroso Randy.
It's Randy Moss.
Es Randy Moss.
YEAH. SOME YUPPIES RAN OUT ON THEIR BILL, AND RANDY MADE ME WASH DISHES TO COVER THEIR CHECK.
Sí. unos jovenes se fueron sin pagar la cuenta, y Randy me hizo lavar los platos para cubrir la cuenta.
Okay, listen, Randy Sickle over there in Commercial, they're open 24 hours, we'll go over there, pick him up maybe one of those singing bass plaques and a mesh hat.
Bueno, escuchen, Randy Sickle está en el Centro Comercial, dijo que abrirá las 24 horas, iremos por allá, le escogeremos tal vez una de esas cosas gigantes que cantan y un gorro.
Randy, don't go into the bush again.
Randy, no vuelvas a la maleza.
Randy!
¡ Randy!
- Randy!
- ¡ Randy!
- Can I ask you a question, Randy?
- ¿ Puedo preguntarte algo, Randy?
I really don't get where you're going with this, Randy.
No sé adónde quieres llegar con todo esto, Randy.
Randy, I'm really confused.
Randy, estoy muy confundida.
Randy.
Randy.
Who is this girl, Randy?
¿ Quién es esta chica, Randy?
- There is no tape, Randy.
- No hay ninguna cinta, Randy.
There never was a tape, Randy.
Nunca hubo ninguna cinta, Randy.
Hello, Randy.
Hola, Randy.
Randy, why don't you just come over here and have a conversation with us, okay?
Randy, ¿ por qué no vienes aquí a tener una conversación con nosotras?
- Randy, we're your doctors.
- Randy, somos tus médicas.
I don't know who this is in this picture, but it's not me, Randy.
No sé quién es la de esa foto, pero no soy yo, Randy.
- Randy?
- ¿ Randy?
Randy was alive.
No nos peleamos por el crédito, no específicamente, y le juro que cuando me marché, Randy estaba vivo.