Rankin translate Spanish
314 parallel translation
Well, we'll hear from Dr. Rankin.
Escucharemos al Dr. Rankin.
There's nothing wrong with sex, brother Rankin.
El sexo no tiene nada de malo, hermano Rankin.
It ain't legal! Ask Dr. Rankin.
- Pregúntenle al Dr. Rankin.
You keep out of this, Rankin.
Mantente alejado, Rankin.
- George Rankin, sir.
- George Rankin.
Do you think you're the only one hearing'Rankin in sick bay... talkin'half the time about that hole through his lung and the rest about his kid?
¿ Crees que eres el único que oye el delirio de Rankin... sobre el agujero en su pulmón y sobre su hijo?
Rankin don't want him back.
- Sí. Rankin no quiere que vuelva.
Rankin, man two boats.
Rankin, arme dos barcas.
He's been superseded by Judge Rankin of St Louis who's not so sentimental about train robbers.
Va a ser juzgado por el juez Rankim, que no es tan sentimental con los asaltantes de trenes.
Palmer, Rankin, root out that snipers nest to the rear.
Palmer, Rankin : pasen ahí detrás.
I mean about Lew Rankin suddenly getting a big head.
Me refiero a Lew Rankin. Se le han subido los humos.
Yesterday night, I give Lew Rankin five grand.
Ayer por la noche le di 5 de los grandes a Lew Rankin.
Rankin, huh?
Rankin, ¿ eh?
How do I know what hat Rankin is?
- ¿ Cómo iba a saber que Rankin...?
The boys tailed Rankin.
Los muchachos han seguido a Lew Rankin.
I'll pick my own time to take care of Rankin.
Yo elegiré el momento de ocuparme de Rankin.
He invited Rankin.
Ha invitado a Rankin.
Lew Rankin, for instance.
- ¿ Lew Rankin? , por ejemplo
Don't move, Rankin.
No te muevas, Rankin.
Well, what have you got? Lew Rankin's just been killed.
- Acaban de matar a Lew Rankin.
─ Rankin?
- ¿ Rankin?
About. Poor old Lew Rankin and those two impetuous Mullavey brothers May their souls rest in cement.
Sobre el pobre Lew Rankin y esos impetuosos hermanos Mollary, cuyas almas descansan en cemento.
He's just conning you into taking the same kind of a ride that Lew Rankin got.
Te está engañando para que le acompañes, como hizo con Rankin.
You and Nitro Rankin?
¿ Tu y Nitro Rankin?
As of tonight, Mr. Rankin, you've stopped running my newspaper.
Desde esta tarde, Mr. Rankin, usted no dirigirá más mi periódico.
From now on, Rankin won't have things his own way.
Desde ahora, Rankin no tendrá las manos libres.
Mr. Rankin, Mr. Carter is able to talk to you now.
Mr. Rankin, Mr. Carter puede hablar ahora.
Circulation isn't all you're after, is it, Mr. Rankin?
No sólo le interesan las ventas, Mr. Rankin, ¿ eh?
Howard Rankin's the man, not Mr. Carter, who's made the Gazette what it is, and that's what Mr. Carter was going to tell that crowd when he was shot.
Ha sido Howard Rankin quien ha hecho de la Gaceta lo que es, no Mr. Carter. E iba a anunciarlo al público cuando le dispararon.
I've heard about Mr. Rankin for a long, long time.
Hace mucho tiempo que oigo hablar de Mr.
Why, Howard Rankin isn't even a real newspaperman, not in any sense of the word.
Howard Rankin no es un verdadero periodista. En ningún sentido del término.
Mr. Ulysses Bradford, this is Mr. Howard Rankin.
Mr. Ulysses Bradford, éste es Mr. Howard Rankin.
All I know is, Mr. Rankin, that John Carter kind of wanted me to take his place running this newspaper.
Sólo digo que John Carter quería que yo dirigiera el periódico en su lugar.
I'm just a small-town man, Mr. Rankin, and I ain't ashamed to admit it.
Procedo de una pequeña ciudad, Mr. Rankin, y no me da vergüenza admitirlo.
But you don't want to go to court, do you, Mr. Rankin?
Pero usted no acudirá a los Tribunales, ¿ verdad, Mr. Rankin?
Whatever Mr. Rankin says.
Haz lo que dice Mr. Rankin.
Eddie, Mr. Rankin hasn't even begun to commence to start to fight.
Eddie, Mr. Rankin no ha empezado las hostilidades
Eddie, the last man that sat in that chair before Mr. Rankin was a better man than either Rankin or me.
Eddie, el último hombre que se sentó en esa silla antes de Mr. Rankin era mejor que Rankin o yo.
Rankin had to send someone to the electric chair to close the case, and he picks on Jerry Purvis.
Rankin debía enviar a alguien a la silla eléctrica para cerrar el caso y ha elegido a Jerry Purvis.
But he doesn't work for the paper, he draws his pay directly from Rankin.
Él no trabaja para el periódico, Rankin le paga directamente.
Why, he's a flat-headed strong-arm man hired by Rankin.
No es más que un mazas sin cerebro embaucado por Rankin.
Oh, no, it's Rankin's own private little Gestapo.
Oh, no, es la pequeña Gestapo de Rankin.
- Yes, Mr. Rankin?
- ¿ Sí, Mr. Rankin?
He's going to take Rankin's name off that editorial and sign yours.
Sustituirá el nombre de Rankin por el suyo en el editorial.
Thank you, Mr. Rankin.
Gracias, Mr. Rankin.
You know the thing that bothers me most about Mr. Rankin?
¿ Sabe que es lo que más me molesta de Mr. Rankin?
I thought you and Rankin had buried the hatchet?
Creía que Rankin y usted habían enterrado el hacha de guerra.
Mr. Davidson beat Mr. Rankin for governor.
Davidson ganó a Rankin para el puesto de gobernador.
That was before Mr. Rankin discovered that you can be a dictator without having votes.
Antes de que Rankin descubriera que se puede ser un dictador sin necesidad de tener votos.
Mr. Davidson isn't afraid to say what he thinks, and he didn't agree with Mr. Rankin.
Davidson no tiene miedo de decir lo que piensa si no está de acuerdo con Rankin.
So he got in Mr. Rankin's way, and so...
Se interpuso en el camino de Rankin y...