English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Rapid

Rapid translate Spanish

1,675 parallel translation
Man, if I can do rapid deployment of satellite communications for Uncle sam all over the world...
Si puedo hacer despliegues rápidos de comunicaciones por satélite... para el Tío Sam por todo el mundo...
The windows, for example, were put in and then extrusions snapped in, and, with a seal, and so it was very rapid.
Las ventanas, por ejemplo... fueron colocadas, y luego los desechos de aluminio... compactadas con un sello. Y era muy rápido.
Since I'd never seen menstrual blood and only had the vaguest understanding of what it was or when it might appear, I came to the rapid conclusion that I was mentally ill.
Como yo nunca había visto sangre menstrual y sólo entendía vagamente lo que era o cuando podía aparecer llegué a la rápida conclusión de que estaba enfermo mentalmente.
Rapid evacuation?
¿ Evacuación rápida?
Computer-controlled sequencing fires the explosives in a rapid wave
Sistemas computarizados detonan los explosivos en una secuencia rápida.
Then that would explain how all of the joints broke at such a rapid rate
Eso explicaría como es que todas las juntas se rompieron tan rápidamente.
Vines and other climbers put all their energy into rapid vertical growth, rather than girth though they'll need to be well supported.
La parra y otras trepadoras se enfocan en el crecimiento vertical y rápido... si bien necesitarán tener un buen soporte.
[Rapid Beeping ] [ Alarm Blaring]
ALTÍMETRO
- Willow Field? - [Rapid Beeping]
¿ Willow Field?
Died two years ago in some bizarre backhoe incident in rapid city.
Murió hace dos años en accidente insólito en la ciudad de Rapid
" The side effects may be urinary incontinence, migraine, fuzzy vision, rapid heartbeat, swollen limbs, depression, mania, nocturnal psychosis, erectile dysfunction...
"Los efectos secundarios pueden ser incontinencia urinaria... " migraña, visión borrosa, taquicardia... "hinchazón de miembros, depresión, manía... psicosis nocturna, disfunción eréctil..."
"Aggressiveness, hostility, paranoia, excessive talkativeness, rapid breathing."
"Agresividad, hostilidad, paranoia, charla excesiva, respiración rápida."
Ranging from missile strikes and rapid troop deployments to all out wars and occupations.
Ataques por misiles y despliegues de tropas, en todas las guerras y ocupaciones.
Looking for a tell. Rapid eye blink, twitch of the lips.
Buscando algo que me lo diga ; movimiento rápido de ojos, mojarse los labios.
Okay. So after we bring the girls'drinks, in fairly rapid order, but not obvious, we order two more rounds of shots.
Luego de que les traigamos los tragos a las chicas nos apresuramos, sin que sea obvio, a ordenar dos rondas más de tragos.
It gives you, like, a rapid heartbeat.
Te da como un latido rápido de corazón.
That's what called a rapid ascent of the social scale.
A eso le dicen un rápido ascenso en la escala social.
She has a high fever and a rapid heartbeat, and with the DIC that indicates that she probably has a bacterial infection.
Tiene fiebre alta y ritmo cardiaco rápido y con el CID eso indica que puede tener una infección bacteriana en la sangre.
A great scientist is dying of rapid tissue degeneration.
Un gran científico se muere por una degeneración de tejidos acelerada.
It's a popular name for a military tactic known as rapid dominance.
Es el nombre popular de una táctica militar conocida como rápida dominación.
Rapid trek bus lines.
Líneas de autobús de viaje rápidos
And as resistace to that economic transformation, very rapid economic shock, grew you had the shock of enforcement, including torture.
Y como la resistencia a esta transformación económica,... a ese veloz shock económico, creció... tuvimos el shock de la "Ejecución" incluida la tortura.
Even when you're drunk, you could be drunk and blind, you know where you're at, as long as you hear- - [rapid music beat ] [ female screech ] [ laughter]
Pensaba : "¿ Qué rayos voy a hacer?". Y lo único que me podía animar era comer comida rápida. Y sé que esto parece una locura.
We go on the air and he's like [speaks rapid-fire Spanish]
Y yo : "Relájate, viejo. Siéntate". "¡ No lo hagas!"
It's this rapid spin that enabled astronomers to first identify neutron stars.
Son estos rápidos giros los que le permiten a los astrónomos identificar las estrellas de neutrones.
And they were moving at an unusually rapid rate.
Y se estaban moviendo a una velocidad inusualmente rápida.
Neptune rotates Much faster than Earth, And this rapid spin Helps to create violent winds.
Neptuno rota mucho más rápido que la Tierra, y este rápido giro contribuye a crear vientos violentos.
Colby Granger and his rapid recovery, we hope.
Por Colby Granger y su rápida recuperación, esperemos.
Mr. and mrs. Jacobs, I'm james franklin, Director of the Bureau's Rapid deployment team.
Sr. y Sra. Jacobs, soy James Franklin director del Equipo de Despliegue Rápido, del Departamento de Policía.
Yes, and nausea and tingling and rapid pulse.
Sí, y náusea y hormigueo y pulso acelerado.
When it first formed, the Milky Way built stars at a rapid pace... using raw materials that were ejected in space from the Big Bang.
En sus inicios, la Vía Láctea creaba estrellas a un ritmo muy alto usando la materia prima que había sido eyectada al espacio por el Big Bang.
Rapid pulse rate, high blood pressure - they're indicators of emotional distress.
Pulsaciones altas, presión alta son indicadores de angustia emocional.
If we attribute rapid decomposition to the microbial activity of the compost pile, then...
Si atribuimos la rápida descomposición a la actividad microbiana de la pila de abono y- -
He was involved in developing the Ready-Rapid Deployment model for moving massive amounts of assets with minimum delays.
Estuvo involucrado en el desarrollo del modelo de despliegue rápido para movilizar grandes cantidades de activos con el mínimo retraso.
The federal highway system was designed by Pentagon war planners - in the 1950s to serve as a rapid deployment conduit to move ground - forces for the defense of the United States during invasion.
El sistema federal de carreteras fue diseñado por planificadores de guerra del Pentágono en los 50's para funcionar como un conducto de despliegue rápido para transportar a las fuerzas de la defensa de los Estados Unidos, durante una invasión.
Rapid improvement in every facet since he enlisted four years ago.
Rápida mejora en todas las facetas desde que se alistó hace 4 años
Called their rapid healing "miraculous."
Llamando "milagrosa" su rápida curación.
Werth is on a rapid detox program which should flush his system of the steroids in three to five days.
Werth está en un programa rápido de desintoxicación que hará desaparecer los esteroides de su sistema en 3 o 5 días
What might have caused these rapid changes has always remained a bit of a mystery.
Lo que pudo haber causado estos rápidos cambios siempre me ha mantenido con un poco de misterio.
That's not to say that the rapid changes we're forcing on Earth don't matter.
Eso no es decir que los cambios rápidos que estamos forzando no importan.
Fear has a long and slow frequency vibration to it, while love has a very rapid and high frequency.
El miedo es tiene una frecuencia de vibración larga y lenta, mientras que el amor tiene una frecuencia alta y muy rápida.
Those unprepared for this transition, will likely not be able to cope with the rapid changes in the psyche.
los que no estén preparados para esta transición es probable que no puedan hacer frente a los rápidos cambios en la psique.
It was just as well that Queen had built up an enormous fan base in South America, in the US their career would go into rapid decline.
A Queen le vino muy bien haberse creado una multitud de seguidores en Sudamérica, ya que en los EEUU su carrera iniciaría un rápido declive.
Put the machineguns and rapid-fire rifles in place.
Pongan las ametralladoras y los rifles de tiro rápido en su lugar
Severe front-to-back abdominal pain, high fever, rapid pulse.
Dolor abdominal severo, fiebre alta, pulso rápido.
Rapid Deployment Team Briefing
Sesión Informativa del Equipo de Despliegue Rápido
OK, so after we bring the girls drinks, in fairly rapid order, but not obvious, we order two more rounds of shots.
Luego de que les traigamos los tragos a las chicas, nos apresuramos, sin que sea obvio, a ordenar dos rondas más de tragos.
... or things we know we can develop in a rapid period of time...
... O cosas que sabemos que se puede desarrollar en un período rápido de tiempo...
The Edwardian establishment was terrified that, after a century of rapid industrialisation, Western society might be, in their words, "degenerating".
El asedio duró 216 días, pero gracias a las actuaciones de Baden-Powell, tanto en el frente de batalla como en el escenario, logró no sólo defender la ciudad, sino también mantener a la población alegre y motivada.
and she tells her man, [female Mexican accent ] Honey, tonight, when the kids are sleeping, what are you going to do to me? Que me vas a hacer? [ speaks rapid-fire Spanish]
En India, hay millones y millones de murciélagos frutales.
RAPID FOOTSTEPS APPROACH
Papi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]