English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Raptor

Raptor translate Spanish

519 parallel translation
You crown the one who kidnapped your daughters, who seduced and abused your children, perhaps killed!
Coronais con flores al raptor de vuestras hijas, a quien sedujo, deshonr, tal vez asesin a vuestros ninos!
I, Menelaus, challenge Paris, the abductor of my wife, to a duel.
Yo, Menelao, reto a Paris, raptor de mi mujer, a duelo.
Come along before the girl's kidnapper becomes her murderer.
Vámonos. Espero que el raptor de la chica sea nuestro asesino.
This man is an abductor!
¡ Este hombre es un raptor!
- First we better get Solly the Snatcher.
- Hay que conseguir a Solly el Raptor.
- You're the kidnapper!
-'Usted es el raptor!
London, Paris, Berlin, Florence, Athens...
"de su raptor" Londres, Paris, Berlín, Florencia, Atenas...
This blackmailer must be a little crazy don't you think? Yes.
A mí me parece que el raptor de su hijo está loco.
Your puppy's a raptor.
Tu puppy es un depredador.
We have dug out several photos from our records which may allow us to identify the abductor or abductors...
Hemos sacado unas fotos, quizá nos permitirán identificar al raptor o a los raptores,
I must find the killer. Never give up.
No descansaré hasta que atrapen al raptor.
But when this Heinmuller went to help her, the guy who was with her, the kidnapper, yelled, "Greetings," and melted his lug wrench.
Pero cuando Heinmuller quiso ayudarla, el tipo que iba con ella, el raptor, dijo "salutación" y le fundió la palanqueta que llevaba en la mano.
I'm a civilised abductor, Captain.
Soy un raptor civilizado, capitán.
For a murderer and a kidnapper and a drug runner, I thought you'd have a little better taste.
Para ser asesino, raptor y traficante, pensé que tendrías mejor gusto.
She's being kidnapped.
Parece que tenemos un raptor.
And even the word "Raptor" means "bird of prey."
E incluso la palabra "raptor" significa "ave de rapiña".
The Raptor fences aren't out, are they?
- ¿ Falló la reja de los raptores?
Damn it, even Nedry knew better than to mess with the Raptor pen.
Maldición, Hasta Nedry sabía que no debía interferir con los raptores.
it's time for the Raptor Rap!
¡ Es la hora del Velociraptor Rapero!
I'm a raptor, doin'what I can
"Soy un velociraptor, hago lo que quiero"
- Shameless abductor of young girls!
- ¡ Miserable raptor de muchachas!
Lyudmila's abductor does not frighten me!
El raptor de Ludmila no me da miedo
I mean, raptor endocrine glands to help speed burn healing, stegosaur lymph nodes for cancer research, not to mention, over a hundred pounds of sinew for heart surgery.
Glándulas endocrinas de raptor para acelerar la cura de quemaduras, nódulos linfáticos de estegosaurio para investigar el cáncer, sin mencionar más de 50 kilos de tendones para cardiocirugía.
Raptor
Raptor
There weren't any kidnappers.
No hubo ningún raptor.
It's supposed to look like an F-22 Raptor.
Bueno, se supone que debe parecerse a un F-22 Raptor.
All our theories about Raptor intelligence what they were capable of, we weren't even close.
Todas nuestras teorías acerca de la inteligencia del Raptor lo que eran capaces de hacer, ni siquiera nos acercamos.
This lets us theorise, theorise, mind you that the Raptor was capable of sophisticated vocalizations which would have been a tremendous evolutionary advantage.
esto nos deja teorizar, teorizar significa que el Raptor era capaz de sofisticadas vocalizaciones lo cual hubiese sido una tremenda ventaja evolucionaria.
I enter the scanned data from the Raptor skull.
Yo reviso la información escaneada del cráneo del Raptor.
Raptor.
Raptor.
It's a Raptor claw.
Es la garra de un Raptor.
Raptor eggs.
Huevos de Raptor.
Did you steal Raptor eggs?
¿ Te robaste huevos de Raptor?
And that was so long ago, for breakfast we had to eat scrambled pterodactyl eggs and raptor bacon!
Y eso fue hace tanto tiempo que el desayuno era revuelto de huevos de pterodáctilo y tocino de velocirráptor.
Blood of the raptor.
żLa sangre del ave rapaz?
Don't ever touch a raptor.
Nunca toque a un ave rapaz.
Yours truly, Paulie, the Raptor. " "
Atentamente, Paulie el Ave Rapaz.
It's time for the raptor.
Es hora del ave rapaz.
Say it to the raptor. Come on.
Díselo al ave rapaz.
Feed the raptor.
Alimenta al ave rapaz.
Andjust like the raptor that little flame was all I needed in order to see in the dark.
Y al igual que el ave rapaz, esa llamita fue todo lo que necesité para poder ver en la oscuridad.
I drove around after work yesterday till 9 : 30... looking for that frigging Raptor scooter!
. Me di una vuelta ayer a eso de las 9 : 30... buscando ese maldito Raptor Scooter!
Jesus big jaw bone, it's a raptor of some sort.
Era una especie de raptor.
Who was also Melissa's kidnapper.
Que también era el raptor de Melissa.
It wasn't the abductor, sorry.
No era el raptor, lo siento.
No, Linda, because you can't now say that the abductor was Costa Rican.
No, Linda, porque ahora no puedes decir que el raptor fue un costarricense.
Especially coming on top of such an inept abduction.
Sobretodo viniendo de un raptor tan inepto.
It's a Raptor-class scout vessel.
Es una nave exploradora de clase Raptor.
This is Klingon Raptor Somraw hailing Enterprise.
Aquí la Raptor Klingon Sumpra, llamando al Enterprise.
It's the Raptor, sir. They're hailing us.
Es el Raptor, señor.
We believe he may have gone over with information relating to the Raptor.
Creemos que quizá se fue con el enemigo... con información del Raptor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]