Raul translate Spanish
1,529 parallel translation
When we find Raul, he'll give you up in a heartbeat.
Cuando encontremos a Raúl, él te va a dejar en un latido.
Raul Arias.
Raúl Arias.
Did you tell that to Missing Persons, Raul?
¿ Dijiste eso a Personas Extraviadas?
Here's what I want you to do go outside with an officer, Raul.
Sí, y quiero que hagas esto. Sal con ese oficial, Raúl.
Raul was in a struggle with his sister.
Raúl luchó con su hermana.
It's called an exchange of fibers, Raul. And it means you were in an altercation with your sister.
Es " "intercambio de tejidos" ", y fue por un altercado con tu hermana.
Raul that's mine
Es mía.
Raul, do not do that!
- Por favor.
Please. Please... Raul, please don't do that
- Por favor, ayúdame.
Raul. They said you caught a guy.
- Dicen que atraparon a un tipo.
This man confessed to your sister's murder, Raul.
Ese hombre confesó haber matado a tu hermana.
Raul, I am sorry.
Lo siento, Raúl.
This is Raul.
Éste es Raúl.
It turned out the three sassy black women and Raul were the gatekeepers of humanity...
Las negras con carácter y Raúl eran los guardianes de la humanidad :
The three sassy black women and Raul were the real First Ladies.
Las primeras damas eran, en verdad las 3 negras con carácter y Raúl.
That's why I like the great musician Raul Seixas.
Por eso me gusta Raul Seixas.
Raul Seixas, dude. What a visionary.
Raul Seixas... gran visionario.
Raul Seixas is dead.
Raul Seixas ya murió.
Raul Seixas is dead, dude.
Raul Seixas murió, viejo.
By Raul Seixas'beard...
¡ Por las barbas de Raul Seixas!
And guess who it was, I suggested Freddie and Raul.
Y adivinen quién fue, Yo sugerí Freddie y Raul.
Then Raul, boy says is the absolute truth.
Entonces Raul, muchacho, dice no es la verdad absoluta
Raul says I do not think... with my penis.
Raul dice que yo... no pienso con mi pene
Yes Raul?
¿ Sí Raul?
Will Raúl?
¿ Raul?
Raul tested positive for methamphetamine.
Raúl dio positivo en la prueba de anfetamina.
She says Raul has never used any drugs.
Dice que Raúl nunca ha usado drogas.
Raul's things deserve second toughts, rebels are difficult to eat.
las cosas de Raúl hay que pensarlas, los rebeldes son difíciles de comer.
You wanted her to be a photographer and marry a guy named Raul.
Tú querías que Alicia fuera fotógrafa, y se casara con un tal Raúl.
I gotta go, Raul.
Debo irme, Raúl.
His name is Raul the Bald!
Él se llama Raul, el Calvo.
I was always hoping in my own heart for a Brazilian Pope - Pope Raul - just so you could have the nuns in the thong and the feathers.
Siempre quise que escogieran a un papa brasileño para que las monjas se pusieran tangas y plumas.
You got out while Raul was still asleep so he made up the story that you were an elf and that you'd vanished.
Como se bajó del coche antes de que Raúl se despertara, cuando llegamos a casa se inventó que usted era un duende-- --y que había desaparecido.
Let me talk to Raul.
Ya veré cómo.
Don't say anything to Raul.
Ya sabes. No le digas nada a Raúl.
I know Raul gave you the adoption papers this morning. You'll see I've signed them.
Ya sé que Raúl te ha llevado esta mañana los papeles de la adopción.
I'm Raul Rocco di Castelgrande and when I grow up I'll be a viscount.
Empiezo a enseñarte cosas. Yo soy Raúl Rocco di Castelgrande, y cuando sea mayor seré vizconde.
What will Raul say?
Quedate tranquila. Yo te voy a llevar a comer, pero primero quiero que te hagan un escáner.
Raoul, where the hell's my baby's breath?
Raúl, ¿ dónde está la gipsófila?
Thanks a lot, Raoul. Send her up. And stop calling me papi.
Muchas gracias, Raúl, mándala Y ya no me llames "papi"
Raúl.
Raúl.
And would you ever consider an American with some Chilean blood in him for the part of Raoul in "The Bull Fighter"?
¿ Y considerarías a un estadounidense con sangre chilena para la parte de Raúl en "El Torero"?
Count Raúl of Jaramillo.
Conde Raúl de Jaramillo.
Raul is the captain.
Raul es el capitan
Raul.
¡ Raul!
Don't be a nuisance, Raul.
Aterrizan aviones como el mío a mil por hora.
Captain Tordesillas and his crew welcome you aboard this McDonald's...
Molestas a la gente, Raúl. El comandante Tordesillas y toda su tripulación--- - se complacen en darles la bienvenida a bordo de este McDonald's...
Don't worry, I'll do it.
Habrá que contárselo a Raúl.
Let's just say they're...
- - ¡ Raúl! ¿ Qué te dije? Perdona, perdona.
I want you to fly, to be free.
No dependo de ti, y Raúl tampoco.
Though it may not show, I love both you and Raul.
Aunque no lo parezca, os quiero a Raúl y a vos.