English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Raven

Raven translate Spanish

2,192 parallel translation
I could take $ 175 for the Night Raven.
Aceptaría 175 dólares por "Night Raven".
Oh, Edna, Lady Raven might need a helping hand.
Edna, Lady Raven podría necesitar una mano.
Poor Lady Raven.
Pobre Lady Raven.
Oh, there's poor Lady Raven.
Ahí está la pobre Lady Raven.
LA 4x22 ♪ Raven the Swans Original Air Date on April 30, 2013
LA 4x22? cuervo y los cisnes Transmisión original en 30 de abril 2013
I'm thinking about getting a raven as a pet.
Estoy pensando en tener un cuervo como mascota.
I feel stupid asking. Is it that raven to replace me?
Me siento idiota por preguntar, ¿ el cuervo es para remplazarme?
But did Honor St. Raven get off death row by going above board?
¿ Honor St. Raven se salvó del corredor de la muerte por hacerlo bien?
Burke, this is Raven four.
Burke, soy Cuervo cuatro.
Raven four, this is Burke.
Cuervo cuatro, soy Burke.
Raven four, confirm hostiles.
Cuervo cuatro, confirmación de hostiles.
Burke, Raven four.
Burke, Cuervo cuatro.
Your chopped-up body was last seen leaving a place called The Raven Lounge with an Eastern European hooker.
Tu cuerpo descuartizado fue visto por última vez dejando un local llamado The Raven Lounge - con una puta de Europa del Este.
- At the Raven.
- En el Raven.
Not the Raven.
En el Raven no.
The Raven gets us in trouble.
El Raven nos mete en problemas.
This is little raven.
Este es Pequeño Cuervo.
Kate, that raven-haired goddess you had a crush on, is going to be groped by Leslie's pasty, British, inbred man hands.
Kate, esa diosa de pelo negro de la que estabas enamorada, va a ser manoseada por las pálidas, británicas manos de hombre endogámico de Leslie.
The night before last, looks like she went to dinner at Raven Rose.
Anteanoche, parece que fue a cenar a Raven Rose.
Raven Rose? Aw!
¿ Raven y Rose?
Raven Rose.
Raven Rose.
"Raven Rose is the shining star in his expanding food universe."
Raven Rose es la estrella guía en su universo de comida en expansión. "
Raven Rose?
Raven Rose?
Did he eat at Raven Rose?
¿ Comió en Raven Rose?
We've got two dead bodies, and both of them ate at the Raven Rose in the last few days.
Tenemos dos muertes, y ambos comieron en el Raven Rose en los últimos días.
- What's wrong? - I'm trying to remember if I had any mushrooms at Raven Rose.
- Estoy tratando de recordar si comí algunas setas en Raven Rose.
- Raven gave me your number.
- Raven me dio tu número.
But Raven said to let you know that it'd be a platinum level gig, platinum level pay.
Raven quiere que sepas que es un trabajo de nivel platino, con sueldo platino.
I need Raven One over at the following location.
Cuervo Uno en esta ubicación.
And, see, a Raven, a screech owl, they flew out there to try to get that fire.
Y, ves, un cuervo, una lechuza, volaron ahí para tratar de conseguir ese fuego.
And, Raven used to be white, tried to pick that fire up, and he burned hisself, and that's why he's black now.
Y, el cuervo solía ser blanco, trató de recoger ese fuego, y termino quemado, y es por eso que él es negro ahora.
You see, I didn't begin to track Vasilisa with some silly old raven.
Usted ve, yo no empecé para realizar un seguimiento Vasilisa con un poco tonto cuervo viejo.
I knew her as Raven.
Yo la conocí como Raven.
Raven!
¡ Raven!
We have to stop Raven.
Debemos detener a Raven.
So you're saying... they took Raven's power, and what?
Dices que tomaron... los poderes de Raven y... ¿ qué?
Let's just say for the sake of... the sake, that I choose to believe you... that I choose to help you. Raven won't listen to me.
Digamos, solo por... porque sí, que decido creerte... que decido ayudarte.
Erik, Raven... his legs.
A Erik, a Raven... sus piernas.
Raven.
Raven.
You think you can convince Raven to change?
¿ Crees poder convencer a Raven de cambiar?
I never imagined they'd use Raven's DNA to do it.
Jamás imaginé que usarían el ADN de Raven para lograrlo.
Raven? Raven! Raven?
¿ Raven?
Where's Raven?
¿ Y Raven?
Are you still Charles'Raven?
¿ Sigues siendo la Raven de Charles?
We can't find Raven. Not without your powers.
No podemos encontrar a Raven sin tus poderes.
Raven's wounded.
Raven está herida.
Raven, stop.
Raven, detente.
And, Raven, if you make me, I will stop you.
Y te detendré, si tengo que hacerlo.
Raven...
Raven...
Raven was here.
Raven estuvo aquí.
RAVEN.
Raven.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]