English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Rayburn

Rayburn translate Spanish

398 parallel translation
I'm a junior partner of Fenton, Rayburn and Company, not a puppet.
Soy socio de Fenton, Rayburn y Compañía, no una marioneta.
All right, Rayburn.
Muy bien, Rayburn.
You've been giving us a bad time, Rayburn.
Nos lo has hecho pasar mal, Rayburn.
Does the name Rayburn do anything for you?
¿ Significa algo para usted el apellido Rayburn?
They claimed a man by the name of Rayburn, a commercial artist from Chicago, killed him.
Buscaban a un tal Rayburn,... un artista profesional de Chicago, por asesinato.
- Rayburn, maintain post here.
- Rayburn, mantenga el puesto.
Captain Kirk to Rayburn, report.
Capitán Kirk a Rayburn, informe.
Kirk to Rayburn.
Kirk a Rayburn.
- Rayburn, are you receiving me?
- Rayburn, ¿ me recibe?
Colonel Lillian Rayburn, 8th Army Head Nurse... will arrive at 1800 today.
La coronel Lillian Rayburn, del 8 ° Ejército... llegará hoy a las 1 8 : 00 h.
Corporal, would you tell him that Colonel Lillian Rayburn is here?
¿ Puedes decirle que llegó la coronel Lillian Rayburn?
Colonel Rayburn?
¿ Col. Rayburn?
- Colonel Potter, Colonel Lillian Rayburn.
- Por nosotros. - Col. Potter, la Col.
- Good gravy!
Lillian Rayburn.
Colonel Rayburn, this is Major Margaret Houlihan, our chief surgical nurse.
Rayburn, ella es la mayor Margaret Houlihan, la jefa de enfermeras.
With all due respect, sir, Colonel Rayburn is here to inspect my nurses.
Con todo respeto, señor, la Col. Rayburn vino a inspeccionar a mis enfermeras.
Colonel Rayburn, I'm sure you'll agree that my nurses stack up against anybody.
Col. Rayburn, ¿ no están mis enfermeras a la altura de cualquiera?
Make me look bad in front of Colonel Rayburn.
Ah, claro, Charles, hazme quedar mal frente a la Col.
Can we concentrate on surgery, please?
Rayburn. ¿ Podemos concentrarnos en la cirugía, por favor?
Radar, why don't you pull the duty logs for, oh, say, the last six months... just in case Colonel Rayburn wants to take a gander.
Saca los registros de servicio de los últimos seis meses... por si la Col. Rayburn quiere echarles una ojeada.
You know Colonel Rayburn is right behind those doors!
La Col. Rayburn está detrás de esas puertas.
Boy, I hate a pushy barmaid. - Is he with Colonel Rayburn?
Odio a las camareras agresivas.
Colonel Rayburn'll be leaving before breakfast tomorrow.
La Col. Rayburn se irá antes del desayuno.
You know, Colonel Rayburn's visit here has been a real treat for me.
La visita de la coronel Rayburn me causó un gran gusto.
Nora and Buck Rayburn.
Nora y Buck Rayburn.
I could sue you, Rayburn.
Puedo demandarte, Rayburn.
It's not exactly a late entry, Mr. Rayburn.
No es una concursante de último minuto, Sr. Rayburn.
And did you see Rayburn?
¿ Le viste la cara a Rayburn?
Nora Rayburn.
- Nora Rayburn.
He's like Gene Rayburn, Chuck Woolery and Bob Eubanks rolled into one.
Es como Gene Rayburn, Chuck Woolery y Bob Eubanks en uno.
As Sam Rayburn said "Every once in a while a man ought to do something just because it's right."
Como Sam Rayburn dijo "De vez en cuando un hombre debe hacer... algo sólo porque es lo correcto."
I'm Bonnie Rayburn.
Soy Bonnie Rayburn.
This is Officer Rayburn.
Este es el oficial Raeburn.
Rayburn.
Rayburn.
Billy Rayburn is your cousin?
Billy Rayburn es tu primo?
When we come back, we will be talking to Bobby Rayburn.
Cuando volvamos esperamos hablar con Bobby Rayburn.
You got Bobby Rayburn on the line yet?
¿ Ya está Rayburn en la línea?
- "Hello, I got Rayburn on the line."
Tengo a Rayburn en la línea.
Ex-Brave centre fielder and league RBI champ four of the last five years, Local boy come home, Bobby Rayburn.
Ex jardinero de los Bravos y campeón de CPs de la Liga en los últimos 5 años, el chico local que regresa, Bobby Rayburn.
Why be down on Rayburn because he's not nuts?
Tendrías que estar loca. ¿ Por qué todos lo atacan?
When the two of you come together, Rayburn and the Giants that's like a magical conjunction, like the alignment of the planets.
Así que cuando se junten Rayburn y los Gigantes, va a ser como una unión mágica. Es como una alineación planetaria.
We'd have made the playoffs if Rayburn hadn't hit that three - run shot in Atlanta.
Hubiésemos llegado a la postemporada si Rayburn no conecta su jonrón.
I want an interview with Rayburn, Manny.
Quiero una entrevista con Rayburn.
Are we talking about " the overpaid, overrated SOB with the pending divorce Rayburn?
¿ El canalla sobrestimado, sobrepagado que está divorciándose?
Bobby Rayburn.
"Bobby Rayburn".
Bruce Rayburn, Clive Montague,
Bruce Rayburn, Clive Montague Cedric Cedarhurst y luego Sebastian.
- Who do you think?
- ¿ Con la coronel Rayburn?
- Bobby Rayburn.
- ¿ por qué?
We got him.
- Consiguieron a Rayburn.
- I like this guy. You think Rayburn's worth the 40 mil, huh?
Me cae bien este tipo.
-.310
¿ Rayburn vale los 40 millones?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]