English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Raylan givens

Raylan givens translate Spanish

155 parallel translation
Raylan Givens.
Raylan Givens.
Well, I know you, Deputy Marshal Raylan Givens.
Bueno, yo se que tu Ayudante de Marshall Raylan Givens.
Marshal raylan givens.
Marshall Raylan Givens.
Well, Raylan Givens.
Bueno, Rayland Givens.
Miss Springer, this is Deputy U.S. Marshal Raylan Givens.
Miss Springer : soy el agente de los U.S. Marshall, Raylan Givens.
Raylan givens.
Raylan Givens.
Now, how do you think that you're going to fare on that glorious, glorious day, Raylan Givens?
Ahora, ¿ cómo piensas que vas a pagar el precio de ese glorioso, glorioso día, Rayland Givens?
Uh, Mrs. Carnes, I'm deputy U.S. Marshal Raylan Givens.
Sra. Carnes, soy el delegado de los Marshals, Raylan Givens.
Did you take a peek inside the soul of Raylan Givens?
¿ Echaste un vistazo dentro del alma de Raylan Givens?
That's the very thing that I wanted to hear you say, Raylan Givens.
Esas son las cosas que buscaba oírte decir, Rayland Givens.
Raylan Givens in the house.
Raylan Givens está en la casa.
All I know is, if he'd have just done as he was told, there'd be parts of Raylan Givens in five counties.
Sólo sé que, si hubiera hecho lo que se le ordenó habrían partes de Raylan Givens en cinco condados.
They want Raylan Givens.
Quieren a Raylan Givens.
...................... role in my story.
El Marshal Raylan Givens ha tenido un papel importante en mi historia.
U.S. Marshal Raylan Givens.
U.S. Marshal Raylan Givens
Raylan givens.
Rayland Givens.
Oh, that Raylan givens.
Ese Rayland Gives.
Deputy marshal Raylan givens, Initial post-shooting interview.
Ayudante de marshall Raylan Givens, entevista inicial posterior a los disparos.
All we want is Raylan givens!
¡ Todo lo que queremos es a Rayland Givens!
I'm Raylan givens!
¡ Soy Rayland Givens!
No, I'm Raylan givens!
No, ¡ Yo soy Rayland Givens!
All we want is Raylan Givens!
¡ Nada más queremos a Raylan Givens!
- Raylan Givens.
- Raylan Givens.
Loretta, this is Raylan Givens.
Loretta, él es Raylan Givens.
- Coover, this is Raylan Givens.
Coover, es Raylan Givens.
It's about you wanting to put Raylan Givens in the ground.
Es porque quieres poner bajo tierra a Raylan Givens. ¿ Sí?
This is Deputy US Marshal Raylan Givens.
Soy el ayudante de marshal Raylan Givens.
That's something you and I have got in common. We've both taken a bullet from Raylan Givens.
Eso es algo que tú y yo tenemos en común... ambos hemos recibido balas de Raylan Givens.
Well, Officer Riley, this is Deputy US Marshal Raylan Givens.
Bueno, oficial Riley, soy el marshal Raylan Givens.
Raylan Givens's doing the looking.
Raylan Givens la solicita.
Step out of the hole to find Raylan Givens waiting for me.
Salir del hoyo para encontrar a Raylan Givens esperándome.
I'm federal marshal Raylan Givens!
¡ Soy el marshal Raylan Givens!
It's Raylan Givens.
Soy Raylan Givens.
She said marshal Raylan Givens busted in there, hat and all, and stole them pills, at gunpoint.
Dijo que el marshal Raylan Givens irrumpió ahí, con sombrero y todo y les robó las pastillas, a punta de pistola.
Ladies, I'm deputy U.S. marshal Raylan Givens.
Señoritas, soy el marshal Raylan Givens.
Deputy U.S. marshal Raylan Givens!
¡ Soy el marshal Raylan Givens!
Raylan Givens. Uninvited don't mean unwelcome, Doyle.
Raylan Givens, no invitado no quiere decir no bienvenido.
So... What are we gonna do about Raylan Givens?
Entonces... ¿ qué vamos a hacer con Raylan Givens?
Mr. Arnett, this is Deputy Marshal Raylan Givens.
Sr. Arnett, éste es el agente federal Raylan Givens.
Deputy US Marshal Raylan Givens.
Agente federal Raylan Givens.
- Well, looky here who it is, Raylan Givens.
Bueno, mira quién es... Raylan Givens.
Everybody, this is Deputy US Marshal Raylan Givens, saved my sorry ass not so long ago from a man intent on killing me.
Atención todos, éste es el ayudante de marshal Me salvó el culo no hace mucho de un tío que intentó matarme.
Miss Johnson, this is Deputy US Marshal Raylan Givens.
Sra. Johnson, este es el marshal ayudante Raylan Givens.
Here you go. And this is Deputy Raylan Givens.
Aquí tienen, y éste es el ayudante Raylan Givens.
Well, it looks like Raylan Givens was here.
Parece que Raylan Givens estuvo aquí.
A miner makes a good living at Black Pike. Just ask Raylan Givens here.
Black Pike ofrece una buena vida, sólo pregúntenle a Raylan Givens.
The birthplace of the great Raylan Givens.
El lugar de nacimiento del grandioso Raylan Givens.
Yeah, this is deputy U.S. Marshal Raylan Vens.
Sí, soy el Ayudante de Marshall de U.S Rylan Givens.
- Givens. Raylan, it's Trooper Tom Bergen.
Raylan, soy el oficial Tom Bergen.
Raylan Givens!
¡ Raylan Givens! Dickie.
- Raylan Givens.
Soy Raylan Givens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]