English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Raymond

Raymond translate Spanish

5,804 parallel translation
Aaron Raymond is not just a colonel in the Marines.
Aaron Raymond no es solo un coronel de los marines.
I'm just saying, there is - - there is something off about this Colonel Raymond.
Solo digo que hay algo... raro en el coronel Raymond.
Raymond is not to learn that we are looking into this.
Raymond no debe enterarse de que estamos investigando esto.
We caught your man Jefferson in Nicole Raymond's car one day after she was murdered.
Atrapamos a su hombre, Jefferson, en el coche de Nicole Raymond un día después de que fuese asesinada.
Aaron Raymond's car was in the shop that day.
El coche de Aaron Raymond estaba ese día en el taller.
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10 : 00 a.m.
El forense dice que basándose en la temperatura del hígado, a Nicole Raymond la asesinaron después de las 10 : 00 de la mañana.
Aaron Raymond got to work that day at 9 : 00.
Aaron Raymond llegó a trabajar ese día a las 9 : 00.
We wanted to talk to you about Nicole Raymond's death.
Queríamos hablar con usted sobre la muerte de Nicole Raymond.
Let's just cut right to it. Did you kill Nicole Raymond?
Vamos al grano. ¿ Mataste a Nicole Raymond?
If he's telling the truth, then Raymond killed his wife and then dumped the car in a bad neighborhood just hoping somebody would steal it.
Si está diciendo la verdad, entonces Raymond mató a su mujer y luego se deshizo del coche en un barrio peligroso con la esperanza de que alguien lo robara.
But if Raymond was the killer...
Pero si Raymond fue el asesino...
Raymond doesn't have to worry about prints.
Raymond no tiene que preocuparse por las huellas.
Well, I think it's time I paid our pal Raymond a visit, have a little talk about
Bueno, creo que ya es hora de que vayamos a visitar a nuestro amigo Raymond, para charlar un poco sobre
Colonel Raymond.
Coronel Raymond.
Could she and Raymond have crossed paths?
¿ Pudieron haberse cruzado los caminos de Raymond y ella en algún momento?
She does a weekly antiterrorism briefing for top brass, including Raymond.
Ella realiza una sesión informativa semanal sobre antiterrorismo para los altos mandos, incluyendo a Raymond.
So the theory is Denise helped Raymond kill his wife, and then she dressed up like him?
¿ Entonces la teoría es que Denise ayudó a Raymond a matar a su mujer y entonces se disfrazó de él?
The photograph would give Raymond an airtight alibi.
La fotografía le daría a Raymond una coartada perfecta.
If it holds either Denise or Raymond's D.N.A. or some of Nicole's blood, I think we've got a real shot at this.
Si había en ella ADN de Denise o de Raymond o un poco de la sangre de Nicole, creo que tenemos una oportunidad de lograrlo.
Was it Raymond or Denise?
¿ Fue Raymond o Denise?
Ambassador Raymond Navarro.
El Embajador Raymond Navarro.
The former governor of Wyoming, Raymond Navarro?
¿ El ex gobernador de Wyoming, Raymond Navarro?
Raymond, why do we have to give up these assets to a murderer?
Raymond, ¿ por qué tenermos que darle nuestros derechos a un asesino?
Done, Raymond.
Hecho, Raymond.
Get ready for boxed white zin and an endless loop of Everybody Loves Raymond reruns.
Prepárate para beber vino del cartón y reposiciones en un bucle sin fin de Todos Quieren a Raymond.
Raymond, do you know about the Jewish principle of the rodef?
Raymond, ¿ conoces el principio judío del perseguidor?
Kate's the rodef, Raymond.
Kate es el perseguidor, Raymond.
You cursed me, Raymond.
Me maldijiste, Raymond.
Or have you been reading Raymond Chandler?
¿ O has estado leyendo a Raymond Chandler?
I'm sorry, Raymond.
Lo siento. Raymond.
What the fuck do you know about being a good man, Raymond?
¿ Qué cojones sabes tú sobre lo que es ser un buen hombre, Raymond?
Sit down, Raymond.
Siéntate, Raymond.
What are you doing, Raymond?
¿ Qué estás haciendo, Raymond?
Raymond!
¡ Raymond!
Hello, Raymond.
Hola, Raymond.
Raymond...
Raymond...
Well, good-bye, Raymond.
Bien, adiós, Raymond.
Raymond.
Raymond.
Not now, Raymond.
- No, ahora no Raymond.
Chicken Fried Raymond.
- Chicken Fried Raymond.
Chicken Fried Cornelius Raymond.
Chicken Fried Cornelius Raymond.
Captain Raymond Holt... Mm-hmm. You are an amazing police captain / genius.
Capitán Raymond Holt... es usted un capitán de policía / genio increíble.
Bea Da Costa, Ronnie Raymond.
Bea Da Costa, Ronnie Raymond
( Wuntch ) Hello, Raymond.
Hola, Raymond.
( Wuntch ) Oh, Raymond.
Raymond.
Good-bye, Raymond.
Adiós, Raymond.
Raymond, your work life is here.
Raymond, tu trabajo ha venido a verte.
Those are my tissues, Raymond.
Esos son mis pañuelos, Raymond.
Raymond, you sound so naive.
Raymond, qué ingenuo suenas.
How did the FBI end up working for Raymond Reddington?
¿ Cómo el FBI terminan trabajar para Raymond Reddington?
Raymond, calm down.
- ¡ Raymond, cálmate!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]