English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Recorded

Recorded translate Spanish

5,036 parallel translation
Last Man Standing is recorded in front of a live studio audience.
Last Man Standing se graba frente a un público en vivo.
"Melissa and Joey" is recorded in front of a live studio audience.
"Melissa y Joey" se graba en un estudio con público en directo.
BAR TZADOK : In the Book of Enoch, it's recorded that when Noah was born, his body shined.
En el Libro de Enoch, se dice que cuando Noé nació, su cuerpo brillaba.
Wait, you recorded our memories?
Espera, ¿ que ha grabado nuestros recuerdos?
They have the recorded memories of every CIA agent!
¡ Tiene las memorias grabadas de cada agente de la CIA!
"Melissa a Joey" is recorded in front of a live studio audience.
"Melissa y Joey" se graba en un estudio con público en directo.
- You recorded our conversations.
- Grabaste nuestras conversaciones.
Sometimes I recorded cops during questioning.
A veces, grabé a policías durante los interrogatorios.
Hot in Cleveland is recorded in front of a live studio audience.
Hot in Cleveland se graba frente a un público en vivo.
He was so happy to be hands-free, he had no idea he was being recorded.
Estaba tan feliz de disponer de sus manos, que no tenía ni idea de que lo estaban grabando.
And the good news about his two-way cam is that it recorded every one of their encounters.
Y la buena noticia es que su cámara bidireccional grabó todos sus encuentros.
Michael, I can enhance the sound of a bee making pollen recorded from a satellite.
Michael, puedo mejorar el sonido de una abeja haciendo polen registrado desde un satélite.
Now, since I'm sure you're presenting as my lawyer so this conversation can't be recorded, my burning question is, for whose team are you playing?
Ya que te presentas como mi abogada, por lo que esta conversación no puede ser grabada, mi pregunta principal es, ¿ para qué equipo estás jugando?
"Melissa Joey" is recorded in front of a live studio audience.
"Melissa y Joey" se graba en un estudio con público en directo.
Chaka Khan, Thelonious Monk, they all recorded here.
Chaka Khan, Thelonious Monk, Todos ellos grabaron aquí.
You recorded our conversations.
Grabaste nuestras conversaciones.
- Yeah. Those bills, they're U.V. printed, recorded serial numbers.
Esos billetes, tienen sus seriales registrados.
You know, he, uh, played me the song that you guys recorded in my studio, and it sounded great.
¿ Sabes? , me tocó una canción que grabasteis en mi estudio, y sonaba genial.
You know, Janis joplin recorded here, and the dead.
Ya sabes, Janis Joplin grabó aquí, y los dead.
Three threats were made on Jin's life, all recorded.
Tres amenazas fueron hechas contra la vida de Jin, todas grabadas.
Backed up by recorded conversations where you promised to give him part of your street tax.
Respaldadas por conversaciones grabadas donde le prometes darle una parte de tus impuestos de la calle.
So he recorded everything.
Así que grababa todo.
I have... I have that recorded.
Eso... se me quedó grabado.
- Did you know I recorded an album?
- ¿ Sabías que grabé un disco?
We're all sitting around here, hoping that someone recorded a confession into some frozen lady's head.
Estamos aquí sentados, esperando a que alguien hubiese grabado una confesión en la cabeza congelada de una mujer.
- Hot in Cleveland is recorded in front of a live studio audience.
Hot in Cleveland se graba frente a un público en vivo.
So you had no idea your private activities were recorded?
Entonces, ¿ no tenía idea de que sus actividades fueron grabadas?
Well, it sounds like an audition recording, professionally recorded, but not extensively produced.
Bien, suena como una grabación de una audición, grabada profesionalmente, pero no considerablemente producida.
I mean, he's probably recorded it again somewhere.
Probablemente lo grabó de nuevo en otro lado.
The song he recorded that night, I think was the song that he wrote for me, but I never got to hear it.
La canción que grabó esa noche, creo que era la canción que escribió para mí, pero nunca llegué a escucharla.
Shot alert recorded a single gunshot near Blackstone Park.
Se registró una alerta por un único disparo cerca del parque Blackstone.
"Last man standing" is recorded in front of a live studio audience.
"Last Man Standing" se graba frente a un público en vivo.
"Last man standing" is recorded in front of a live studio audience.
Last Man Standing se graba frente a un público en vivo.
- All I'm getting are recorded messages.
- Sólo hay mensajes grabados.
"Melissa and Joey" is recorded in front of a live studio audience.
"Melissa y Joey" se rueda enfrente de una audiencia en directo.
In 2077 when you're on a CPS call, the whole thing is recorded right?
En 2077 cuando trabajas para el SPC todo se graba, ¿ no es cierto?
"Last Man Standing" is recorded in front of a live studio audience.
"Last Man Standing" se graba frente a un público en vivo.
Greenland has hit its highest temperatures in recorded history.
Groenlandia ha tenido sus temperaturas más altas en la historia registrada.
Melissa Joeyis recorded iin front of a live studio audience.
Melissa and Joey es grabado en un estudio con público en vivo
Were the visits recorded?
- ¿ Se grabaron las visitas?
Because I have it on good authority that its existence was recorded in the minutes of that meeting, which are on file in your office.
Porque sé de buena fuente que existe y fue archivada... en el acta de dicha reunión, que está en los archivos de su oficina.
"Melissa and Joey" is recorded in front of a live studio audience.
"Melissa y Joey" se graba en un estudio frente a una audiencia en vivo.
"Melissa and Joey" is recorded in front of a live studio audience.
"Melissa y Joey" es grabado frente a un público en vivo.
So we know this conversation isn't being recorded.
Así sabremos que nuestra conversación no está siendo grabada.
Oh, and the recorded call from County helped.
Y la llamada de la cárcel ha ayudado.
Let this day be recorded in the all...
Que este día sea recordado para tod...
This is all being recorded, right?
Está todo grabado.
Every action you've ever made on any device is recorded on one permanent digital record.
Cualquier acción que hagas en cualquier aparato... queda grabado en un registro digital permanente.
Her last phone calls were recorded by the Spetsnaz.
Sus últimas llamadas telefónicas fueron grabadas por la Spetsnaz.
Recorded in town over at the 7 Club.
Grabado en la ciudad en el Club 7.
'Cause then you'd have my confession recorded on your cell phone?
De acuerdo. ¿ Porque entonces tendrías mi confesión grabada en tu teléfono móvil?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]