English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Recycle

Recycle translate Spanish

517 parallel translation
Didn't I tell you not to recycle cigarette butts here?
¿ No te he dicho que aquí no se pueden coger colillas?
That'll give us a chance to recycle slowly from oxygen to nitrogen.
Eso nos dará una opción de reciclar lentamente el oxígeno al nitrógeno.
Can we recycle fast time from launch to first Delta V and real time from then?
¿ Podemos pasar a velocidad rápida hasta el primer Delta V y regularlo desde allí?
We'll recycle to T-minus 30.
Comienza ciclo a tiempo menos 30.
Obviously, the creature's lungs recycle the wastes, almost certainly by enzymes.
Obviamente, los pulmones de la criatura reciclan los residuos. Casi seguro por encimas.
Recycle it, Shapp.
Recíclala, Shapp.
We recycle all scrap.
Reciclamos toda la chatarra.
Recycle your hook.
Inténtalo de nuevo.
What do you do, recycle the stuff from the john?
¿ Qué hace? ¿ Saca esto del inodoro?
They recycle industrial waste by filtering out toxics.
Reciclan los residuos industriales eliminando los tóxicos.
Well, recycle this, you meshuggenah schmuck!
Bueno, ¡ recicla esto, estúpido!
Hey, Willie, did you know that if we recycle aluminum cans we can cut related air pollution by 95 percent?
¡ Oye, Willie! ¿ Sabías que si reciclamos latas de aluminio, podemos reducir la contaminación del aire en un 95 %?
- I'll just recycle this.
- Lo reciclaré.
I'll recycle this.
Esto lo dejo para reciclar.
Its natural systems slowly recycle the air the water and even the rock.
Sus sistemas naturales reciclan el aire, el agua e incluso hasta los minerales.
Recycle.
Recíclala.
Yo, you've got to learn how to recycle.
Tienes que aprender a reciclar.
Yeah, recycle this.
Sí, recicla esto.
It takes a minimum of 2.3 seconds to recycle this thing.
Requiere un mínimo de 2,3 segundos para recargarlo.
Recycle.
Reciclar.
I recycle.
Reciclo.
- She didn't know he doesn't recycle.
- Pero no sabía que él no recicla.
Let this be a lesson to recycle frequently.
Quedé atrapado. Que esto sirva de lección para reciclar frecuentemente.
Reuse and recycle
Usa y recicla.
The recycle people don't want nothin'left in the bottles.
La gente del reciclado no quieren restos en las botellas.
Here they recycle the car that go missing in town, the good ones :
- Aquí reciclan los coches robados en la ciudad, los buenos :
If we're going to recycle, let's get serious.
Sí vamos a reciclar, ¡ Hagámoslo seriamente! Gracias.
Reuse and recycle
Reutilizar y reciclar.
Once we hand over the master, we recycle the working copies.
Una vez que se la damos al jefe, nosotros reciclamos las copias.
( Schiff ) If we took the license of every incompetent lawyer in the city, we wouldn't have to recycle the New York Times.
Si les quitáramos la matrícula a todos los abogados incompetentes de la ciudad no tendríamos que reciclar el New York Times.
Recycle.
Recicla.
Besides, I always recycle my magazines.
Además, yo reciclo mis revistas.
Here. All rinsed and ready to recycle.
Todo lavado y listo para reciclar.
I have told her and told her... it takes 90 to 100 years... for a tin can to decompose... and she still won't recycle!
¿ Cuántas veces se lo he dicho? Una lata necesita de 90 a 100 años para descomponerse. ¡ Y aun así no recicla!
Give her a... happy face... and then recycle her.
Pintarle una sonrisa. Y luego reciclarla.
Do you recycle?
¿ Ud. recicla?
You can recycle these and turn them into milk containers.
Puedes reciclarlos y hacerlos contenedores de leche.
You are not here to simply recycle dates and f acts from the past.
Vd. no está aquí sólo para reciclar datos y hechos del pasado.
It's sort of a celebration. And how about the word "recycle"?
¿ Y la palabra "reciclar"?
Failure to recycle body fluids is a violation.
Faltar al reciclaje de fluídos corporales, es una violación.
- Recycle.
- Reciclar.
It's not like we don't recycle the bottles.
Al menos nosotros reciclamos las botellas.
You can't recycle yearbooks, can you?
¿ Se puede reciclar un anuario?
Do you recycle?
¿ Reciclas?
There's a reason we have bins labelled "Recycle".
¿ Qué haces? Hay una razón por la que etiquetamos estos cestos con "recicle".
I would suggest that if we're going to recycle it that we replace the noun
Sugiero que si lo vamos a reciclar, cambiemos el nombre...
Now, these good white folks are trying to recycle... all of their glasses, plastics, and aluminum... and you bitches putting all the shit in the dumpsters.
Los blanquitos que son tan buenos... están tratando de reciclar... todo su vidrio, plástico y aluminio... y ustedes putas están tirando todo a la mierda.
You gots to recycle.
Tienen que reciclar.
That's right, I've got to recycle the pussy!
es asi, tengo que reciclar la concha!
I've got to recycle the pussy!
tengo que reciclar la concha!
Recycle the valves.
Recicla las válvulas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]