English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Reece

Reece translate Spanish

546 parallel translation
John Reece.
John Reece.
Think we better put the cuffs on him, Reece?
Sería aconsejable ponerle las esposas, Reece.
Reece!
¡ Reece!
Inspector Weber, Mr. Reece.
Inspector Weber, el señor Reece.
Lieutenant Reece.
Teniente Reece.
Frisk them, Reece.
Regístralos, Reece.
We can handle Reece.
Podemos manejar a Reece.
Senor Reece is coming.
Viene el señor Reece.
Mr. Reece, did you say?
¿ El Sr. Reece, ha dicho?
Mr. Reece is in town.
El Sr. Reece está en la ciudad.
We'll put Mr. Reece in 200A as usual.
El Sr. Reece en la 200-A, como siempre.
Bring Mr. Reece's trunks up.
Suba el equipaje del Sr. Reece.
Mr. Reece...
Sr. Reece...
Mr. Reece I'm a farmer.
Sr. Reece yo soy granjero.
It's up to you, Reece.
Allá tú, Reece.
Mr. Reece could you use some money?
Sr. Reece ¿ necesita dinero?
I'd prefer you called me Reece.
Prefiero que me llame Reece.
- How about this guy, Reece?
- ¿ Qué opinas de Reece?
Reece only gave us one night, but what a night!
Reece sólo nos soltó una noche, ¡ pero qué noche!
- May I present Senor Reece...
- Os presento al Sr. Reece...
I believe Senor Reece is waiting for you.
Creo que el Sr. Reece le está esperando.
The next contestant is Don Thomas Reece.
El siguiente competidor es Don Thomas Reece.
Hey, Reece.
Mira, Reece.
Reece's knee is shot up.
Reece tiene la rodilla herida.
Doc and Capper, take Reece to the wagon.
Doc y Capper, llevad a Reece a la carreta.
Reece is under the impression most of the time that he's in a dime novel and Stuckey...
Reece casi todo el tiempo cree que está viviendo una novela barata de aventuras...
Reece, you'll be point.
Reece, te nombro jefe.
Maybe you got a point there, Reece.
- Acabas de convencerme Reece.
Wait a minute, Reece.
¡ Un momento Reece!
Reece, knock that shit off.
¡ Reeece ya está bien de bromas!
- Reece has got some ammos.
Reece tiene municiones.
Let me see your weapon, Reece.
¡ Déjame ver tu arma!
It's not right, Reece. Give him the bullets.
No discutas Reece, dale las balas.
I'm giving you a direct order, Reece.
Te estoy dando una orden Reece.
Look, Reece, this is Louisiana National Guard, not the goddamn vigilantes.
¡ Reece, somos la Guardia Nacional de Louissianna, no un puñado de matones!
Simms, Reece, Stuckey and I are the advance unit.
Reece, Simms, Stuckey y yo somos la avanzadilla.
Coming from you, Reece, that's real classic.
Viniendo de ti eso es típico.
- Yeah. - Reece?
¿ Reece está bien?
I ain't on yours, Reece, that's for...
¡ Del tuyo desde luego, no!
Goddamnit, Reece.
¡ Ya está bien Reece!
- All right. Reece, cut it out.
- ¡ Ya está bien Reece, déjalo!
Reece, you and Stuckey gag the prisoner and tie him to a tree.
Reece y Stuckey coged al prisionero y atadle a un árbol.
What the hell are you doin', Reece?
¿ Qué estás haciendo Reece?
How about I blow your fuckin'head off, Reece?
- ¿ Qué te parece si te vuelo la cabeza?
I know Reece was a real son of a bitch.
se que Reece era un hijo de puta.
I'm Sonny Bates. This here is Leroy Reece.
- Soy Sonny Bates y él es Leroy Reece.
Get me Standards and Practices in here. I want to see Reece.
Quiero ver a Reece.
It's the Master of Beaumont College, Sir Alexander Reece.
El Decano de Beaumont College, Sir Alexander Reece.
- Reece, Lonnie, knock it off.
- ¡ Esperad coño!
Knock it off! All of you, knock it off.
¡ Ya está bien, Reece!
Reece is dead.
¡ Reece ha muerto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]