Reference translate Spanish
3,937 parallel translation
You don't have a frame of reference for me.
No tienes un marco de referencia sobre mí.
First of all, great reference.
Primero, gran referencia.
Three movie nannies in one reference.
Tres películas de niñeras en una sola referencia.
It's a Golf War reference.
Es una referencia a la guerra del golfo.
See, now, the lido deck is a cruise ship reference, and, uh, I- - Never mind.
La cubierta de la piscina es un término utilizado en los cruceros, y... olvídenlo.
Not just at your bank, but any bank that calls for a reference.
No solo en tu banco, si no en cualquiera que pidiera referencias.
Abed, a pop culture reference is more of the same.
Abed, un referencia de la cultura pop es más de lo mismo.
Odd that you would reference our friends and not us.
Raro que menciones a tus amigos y no a nosotros.
Na'vi would be a more contemporary reference.
Na'vi hubiese sido más contemporáneo.
He gets to allow the reference or delete it.
Le permite o dejar la referencia o borrarla.
But I bet if you cross-reference that frat ring- -
Pero apuesto a que si investigáis ese anillo de fraternidad...
You know, when Andy died... without even realizing it, I found myself needing to be around people acting normal just to get my frame of reference back and pull myself out of the hole I was in.
Ya sabes, cuando Andy murió... sin darme cuenta siquiera, me encontré a mi misma necesitando estar cerca de gente que actuara con normalidad solo para conseguir que mi estado de ánimo volviera y me sacara del agujero en el que estaba.
There was also a reference to a voodoo priest known as Baron Samedi, among other names.
También había una referencia a un sacerdote de vudú conocido como el Barón Samedi, entre otros nombres.
I was reading in the books, and there is reference to one of these guys starting a revolution.
Estaba leyendo los libros, y hay referencia a uno de esos tíos comenzando una revolución.
I have heard her name in reference to an... affection you two share, sire.
He escuchado su nombre en referencia a un... cariño que los dos compartían, señor.
Is that your first pop culture reference?
¿ Es tu primera referencia a la cultura popular?
Oh, I just... I tee in a reference compound into the main analyte flow, and then...
Cojo un compuesto de referencia que marca el análisis de referencia y luego...
Well, it's just that you're teeing in an internal reference when you can get much better results by using an external electrospray probe.
Bueno, es que marcas una referencia interna cuando podrías obtener mejores resultados usando un sondeo externo de electronebulización.
I had him cross-reference every tenant in the building to draw a probability of association with Liber8 or the Syndicate.
He cruzado las referencias de cada inquilino del edificio para estimar la probabilidad de asociación con Liberate o con el Sindicato.
Kagame and Sonya used the exact same point of reference, the future is set, my destiny with it.
Kagame y Sonia usaron exactamente el mismo punto de referencia, el futuro está escrito, mi destino con él.
He hasn't sent in his reference letter the board asked for.
Aún es graciosísimo. No ha enviado la carta de referencia que la junta pidió.
Get that very important reference letter signed.
Conseguir que firmen esa carta de referencia tan importante.
Plus, I need Brick to sign this reference letter.
Además, necesito que Brick firme la carta de recomendación.
Did you get that reference letter I sent?
¿ Recibiste la carta de recomendación que te envié?
Some believe this was really a cutting reference to Hooke's short stature.
Algunos creen que esto era realmente una referencia de corte con la baja estatura de Hooke.
At this point, all we know about the big loser is his encoded reference number... 0-1-6-0.
Ahora mismo, todo lo que sabemos sobre el gran perdedor es su número de referencia codificado... 0160.
Cross-reference it, see if we can ID our person from there.
Cruza referencias, a ver si lo identificamos.
They got in touch last week... wanted a reference.
Se pusieron en contacto la semana pasada... querían una referencia.
Cross-reference the names, Sid, and see which ones come up most.
Comprobad los nombres de las listas y mirad cuáles más se repiten.
Yeah. I'll pull up all of sutton's class rosters, Cross-reference those with blue impalas.
Conseguiré los listados de alumnos de todas las clases de Sutton, las compararé con la de impalas azules.
Subject line is "Do not reference Iran."
En el asunto pone : "No hacer referencias a Irán".
Listen, can you track down all the properties with any links to Daniel Reid's company in 2008 and cross-reference them all with the original search logs?
¿ Puedes localizar las propiedades vinculadas a la compañía de Daniel en 2008 y contrastarlo con los registros de la primera búsqueda?
Could you write me a reference letter?
¿ Podría escribir una carta de recomendación?
If you don't like my reference, you don't have to use it.
Si no te gustan mis referencias. No tienes por qué usarlas.
- I printed 3 reference letters.
- Imprimí tres copias.
I read your reference letter.
He leído su carta de recomendación.
When do you need the reference letter?
¿ Para cuándo necesitas la carta de recomendación?
I read the reference letter.
Leí su carta de recomendación.
[Simon] Your point of reference is always with the people that you're meeting, and the place where you are, and I think there is a degree of respect that comes from that.
Tu punto de referencia es siempre la gente con la que te reúnes y creo que hay cierto grado de respeto que viene de eso.
Head of the Humanities Department's gonna be there, So if you can casually slip in a reference to Kierkegaard,
El Jefe del Departamento de Humanidades estará ahí, por si casualmente puedes mencionar una referencia de Kierkegaard,
Ask her to write you a reference.
Pídele que te escriba una carta de recomendación.
Only as a reference?
¿ Sólo como una referencia?
"toodle-oo..." a little cheeky reference to my Britishness.
"toodle-oo..." una pequeña referencia descarada a mi britanidad.
The reference to a swamp adder was one of my good friend Dr. Watson's unfortunate inaccuracies.
La referencia a la víbora de pantano fue una de las inexactitudes desafortunadas de mi buen amigo el Dr. Watson.
Sir, here are the reference materials you requested.
Señor, aquí están los materiales de referencia requeridos.
And, sir, here's reference material you requested.
Y señor, aquí está el material de referencia que solicitó.
It's for your reference
Es para que te sirva de referencia.
I can give you our flyer for reference
Puedo darte nuestro folleto como referencia.
For your further reference, "Dearest Dave,"
Para más información : "Queridísimo Dave".
Well, the music reference is dated, but you seem current on your dysfunctional relationship stuff, so, yeah, let's give it a shot.
así que sí, intentémoslo.
Ha ha ha! Grid reference coordinates locked in.
Fijado el sistema de coordenadas.