English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Renfield

Renfield translate Spanish

215 parallel translation
The blood is the life, Mr. Renfield.
La sangre es la vida, Sr. Renfield.
Excellent, Mr. Renfield.
Estupendo, Sr. Renfield.
Good night, Mr. Renfield.
Buenas noches, Sr. Renfield.
Dr. Seward, your patient, Renfield, whose blood I have just analyzed, is obsessed with the idea that he must devour living things in order to sustain his own life.
Dr. Seward, su paciente Renfield, cuya sangre he analizado, está obsesionado con la idea de que debe comer seres vivos para poder sobrevivir.
But, Professor, Renfield's cravings have always been for small living things.
Pero el ansia de Renfield siempre ha sido por pequeños insectos.
Well, Mr. Renfield, you are looking much better than you did this morning when I arrived.
Sr. Renfield, tiene mejor aspecto que esta mañana cuando llegué.
Now, now, Renfield.
- Tranquilícese, Renfield.
We know why the wolves talk, do we not, Mr. Renfield?
Sabemos por qué hablan los lobos, ¿ verdad, Sr. Renfield?
Now, now, Renfield.
Tranquilícese, Renfield.
Renfield reacted very violently to its scent.
Renfield reaccionó muy violentamente a su olor.
Seward, I want you to have Renfield closely watched by day and night, especially by night.
Seward, quiero que vigile a Renfield día y noche. Sobre todo por la noche.
Renfield?
¿ Renfield?
Renfield, you're compelling me to put you in a straitjacket.
Renfield, me obliga a que le ponga una camisa de fuerza.
Dracula has great strength, eh, Renfield?
Drácula es muy fuerte, ¿ verdad, Renfield?
Martin, come with me. I'll show you where we can put Mr. Renfield where he won't escape again.
Vamos, te enseñaré dónde poner al Sr. Renfield para que no se escape.
That's Renfield.
Es Renfield.
The constable at Whitby, sir, about the bodies of Count Dracula and the man Renfield.
El agente de Whitby, acerca de los cuerpos de Drácula y ese tal Renfiield.
Renfield!
¡ Renfield!
I tell you, Renfield... every time I see her, I am more sure it's her.
Te diré, Renfield... cada vez que la veo, estoy más seguro de que es ella.
That was sex, Renfield... this is love.
Eso fue sexo, Renfield... esto es amor.
- Renfield!
- ¡ Renfield!
Come, Renfield... we will give them a run for their money.
Ven, Renfield... los haremos trabajar mucho.
Renfield, you bungling moron, this book is as out of date as... I am.
Renfield, idiota, este libro es tan viejo... como yo.
I seriously doubt that, Renfield.
Lo dudo seriamente, Renfield.
No, Renfield, I'm finished.
No, Renfield, estoy acabado.
Renfield, I am finished.
Renfield, estoy acabado.
700 lonely years, Renfield.
700 años de soledad, Renfield.
No, Renfield... help me back in the coffin. I'm not going out tonight...
No, Renfield... ayúdame a volver al féretro.
Another snake, Renfield?
¿ Otra serpiente, Renfield?
What could be better than a scorpion, Renfield?
¿ Qué es mejor que un escorpión, Renfield?
You did real well, Renfield.
Lo hiciste muy bien, Renfield.
Renfield, where is she?
Renfield, ¿ dónde está?
Correction, Renfield.
Corrección, Renfield.
Yes, Mr. Renfield.
¿ Sí, Sr. Renfield?
You're very kind, Mr. Renfield.
Es usted muy amable, Sr. Renfield.
Mr. Renfield you sent my husband to Transylvania and I haven't heard from him in weeks.
Señor Renfield... usted envió a mi esposo a Transilvania... y no he sabido de él en semanas.
Good God, it's Renfield!
¡ Dios mío, es RenfieId!
Then I say, "Renfield, you want more flies?"
Entonces yo digo : "Renfield, ¿ quieres más moscas?"
Renfield is deranged.
Renfield está loco.
If I may inquire what, in fact, happened to Mr. Renfield in Transylvania?
Perdone la pregunta, ¿ qué le pasó al Sr. Renfield en Transilvania?
And that you are a worthy substitute to your predecessor, Mr. Renfield.
Y que es Ud. un digno reemplazante de su predecesor el Sr. Renfield.
R.M. Renfield, successful solicitor in the firm of Hawkins and Thompkins respected member of the Lord Nugent's Windem Club returns from business abroad in Transylvania promptly suffers a complete mental breakdown.
SEWARD SOBRE EL FONÓGRAFO CILINDRICO - 30 DE MAYO R.N. Renfield, exitoso abogado en la firma de Hawkins y Thompkins respetado miembro del Club de Lord Nugent en Transilvania... esa de un viaje de negocios y enseguida sufre un colapso mental total ahora está obsesionado con un deseo de sangre.
No, thank you, Mr. Renfield.
No, gracias, Sr. Renfield.
Your diet, Mr. Renfield, is disgusting.
Su dieta, Sr. Renfield ¡ es asquerosa!
The case of Renfield grows more interesting.
El caso Renfield despierta interés.
Mr. Renfield, behave yourself.
¿ Sr. Renfield? ¡ Compórtese bien!
- Good evening, Mr. Renfield.
Buenas noches, Sr. Renfield.
blood is the light, mr. renfield.
La sangre es la guía, Mr. Renfield.
you'll like it. renfield :
Te gustara.
Renfield.
Renfield.
Mr. Renfield.
El Sr. Renfield.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]