English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Resort

Resort translate Spanish

2,901 parallel translation
Dong Joo, that rascal! Representative Seo's proposal for the resort opening party, has been rejected by Dong Joo.
Dong Joo arruinó todos los planes del Representante Seo... para la fiesta de inauguración.
Leave! Resort!
¡ Fuera, resort!
It is difficult for us because of the resort.
¡ Los que tenemos problemas somos nosotros! ¡ Por culpa de su resort!
It is an important day for us as well.
Es un día muy importante para nuestro resort también.
That's why. What your resort is doing is not right. That's not necessary!
¡ Por eso tu resort no puede hacer esto!
Other than resort matters... There is no need to have any contact with Director Han anymore.
Si no es algo sobre el resort, no tengo porqué escucharlo.
I'm not here because of resort matters.
No estoy aquí por el resort.
You even wrote a petition against our resort?
¿ Qué clase de petición estás tratando de firmar en nuestro resort?
It's all because of that fellow's holiday resort.
Todo es por el resort de este mocoso.
Your resort also has many good places, right?
Tu resort tiene muchos lugares bonitos.
This is the resort's reed area. * reed - tall marsh grass
Ésta es la tierra de juncos en el resort.
VIP guests will attend this. It is very important to our resort.
Los huéspedes invitados son los de más importancia para nuestro resort.
Residents are also very important... To our resort.
Los asuntos de los ciudadanos son igual de importantes para nuestro resort.
If the resort buy them, it will be great.
Sería bueno que tu resort los comprara.
The party will be held at the resort.
La haremos en el resort.
By changing the party venue to the resort, the residents will not oppose to the party anymore.
No es tenemos que dar pie a las protestas de los residentes... insistiendo en una fiesta en el yate.
Because of Dong Joo, the resort is now in a mess.
¡ Porque por Dong Joo, el resort está en un caos!
I heard that person from the resort is staying at your house.
Escuché que ese hombre del resort está viviendo en tu casa.
Representative Seo also said that this time, your plan will greatly promote the resort's image.
El Representante Seo también dijo que tus planes mejorarán la imagen del resort.
Saying that the public are supportive of the resort whatsoever.
Dijeron algo así como "Un resort en sintonía con los residentes."
Anyway... Representative Seo said, carrying out your plan... Will be very advantageous for promoting the resort.
En cualquier caso... el Representante Seo dijo que tus planes son una buena promoción para tu resort.
Use the wall on that side as a reference.
Esa pared... puedes usar ese lado como referencia. [Plan para el Desarrollo de la Inauguración del Resort D.I.]
Actually, People from D.I. resort have spent a lot of money to get the letters of consent signed. Not even one person signed it.
Honestamente... cuando los representantes del Resort D.I. vinieron con mucho dinero... para hacernos firmar las cartas de autorización... nadie firmó.
And also, When the people from the resort came to the ranch, they couldn't even pass through the gate to enter.
Y cuando querían entrar al rancho, no se les permitió atravesar la puerta.
The people from our resort... couldn't go to the ranch and do this? Is that true?
¿ Es verdad que al personal del resort no se le permitió entrar al rancho?
We could have just met at the resort.
Pudieron haber ido al resort.
Go back and rest in the resort first.
Ve a descansar al resort.
Now he's the director of a resort.
Ahora es el Presidente de un resort.
The publicity for D.I. Resort will surely go well.
Gracias al Presidente Han, se hará la promoción del Resort D.I.
Are you are working at the D.I. Resort now?
¿ Vas a trabajar en el resort?
I am the Director of DI Resort, Han Dong Joo.
Soy Dong Joo, El vice presiente de D.I Resort.
Let me explain to all of you about the D.I. Resort Business Development Plan.
Ahora, déjenme explicarles los planes del proyecto del D.I Resort.
We are leaving the resort in 30 minutes okay?
Deja este resort en 30 minutos.
You and that resort guy went to Seoul together.. is he Mr.Right?
Escuché que fuiste a Seúl con la ropa que te compró el hombre del resort.
That woman... She's going to stay at the resort temporarily.
Esa mujer... se quedará en el resort temporalmente.
In my opinion, it seems to fit the purpose of the resort as well as the beautiful nature of Jeju Island.
Está bien para el lugar y es buena publicidad para el resort.
This will enhance and promote the resort's image.
Será bueno para el resort.
This business planning program does not only reconcile with the residents, it's also simultaneously helpful to the resort.
Al hacer esto... podemos tener buena relación con los residentes y ayuda al resort.
When people are afraid of those who will resort to the protection of
Cuando la gente tiene miedo de quienes recurran a la protección de
It saddens me that I have to resort to threats with you girls.
Saben, me entristece tener que amenazarlas.
Tear gas as a last resort only.
Gas lacrimógeno como último recurso.
You're my last resort.
Eres mi último recurso.
We'll resort to some illustrations again to give you a sense of scale.
Tendremos que recurrir a algunas ilustraciones de nuevo para darle un sentido a escala.
No need to resort to cheap theatrics.
No necesitas hacer un drama.
We're an institution of last resort for so many people.
Somos una institución de último recurso para tanta gente.
The archipel (? ) is brand new, which just opened a week ago.
El resort es nuevo, él cual abrió hace una semana.
In uh, the beach resort in Khaolak.
En él, en el... En Khaolak.
So do not use these weapons as a last resort.
Deben ser utilizadas como último recurso.
It's for a series of articles called The Last Resort.
Es por una serie de artículos llamada "El último recurso".
I'll put that in the "maybe" pile, shall I, last resort?
Lo pondré en la pila del "tal vez", ¿ como último recurso?
Resort..! Da Ji! Take this!
Da Ji, es bueno que estés aquí, toma esto y únetenos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]