Reynaldo translate Spanish
113 parallel translation
Reynardo, behave yourself. Uh-oh.
¡ Reynaldo, compórtate!
His Greatness Regnault of Chartres!
¡ Su Grandeza Reynaldo de Chartres!
I won.
- Reynaldo : He ganado :
Gentlemen, I offer you Joan of Arc the Maiden.
- Reynaldo : ¡ Buenos días y hasta al vista!
There it is! Reinaldo, I wasn't wrong.
Ahí está, Reynaldo, no estaba yo equivocado.
Coffee, Reinaldo?
- ¿ Café, Reynaldo?
Miss Victoria Contreras, professor Reinaldo Miranda and professor Don Saturnino Millán.
Señorita Victoria Contreras, el profesor Reynaldo Miranda y el profesor Don Saturnino Millán.
Miss Contreras, Reinaldo, it is a pleasure to see you again.
Señorita Contreras, Reynaldo, es un placer volverlos a ver.
You can fully trust Vitelius Destera, Reinaldo.
Puede tener plena confianza en Vitelius d'Estera, Reynaldo.
Reinaldo!
¡ Reynaldo!
Reinaldo! Reinaldo!
¡ Reynaldo!
Counsel from Puvis de Chavanne...
Defensor de Puvis de Chavannes y Reynaldo Hahn.
Give him this money and these notes, Reynaldo.
Reinaldo, entrégale este dinero y estas cartas.
You shall do marvelous wisely, good Reynaldo, before you visit him, To make inquiry of his behaviour.
Será un admirable golpe de prudencia, que antes de verle te informaras de cómo se conduce mi hijo allí.
Hey, Reynaldo!
Hey, Reynaldo!
Great. I want you to run a make on a guy named Reynaldo McGuire.
Quiero que me investigue a un tipo llamado ReynaIdo McGuire.
Sergeant Bernie called, said that Reynaldo McGuire... was arrested on the 17th for a GTA.
EI Sargento Bernie llamó y dijo que ReynaIdo McGuire fue arrestado el 1 7 por un GTA.
At the picnic, he thought my son Reynaldo was Rolando.
En el picnic, él pensó que mi hijo Reynaldo era Rolando.
Give him this money and these notes, Reynaldo.
Dale este dinero y estas cartas, Reinaldo.
You shall do marv'lous wisely, good Reynaldo before you visit him, to make inquire of his behavior.
Obrarás con maravillosa prudencia, buen Reinaldo si, antes de visitarlo, te informaras de su conducta.
- Do you mark this, Reynaldo?
- ¿ Te fijas, Reinaldo?
Reynaldo Hahn can wait.
Reinan d'Oham puede esperar.
Anyway, I kept asking him for it and the day of my birthday... who comes to the door but his assistant, with this cheap thing.
El día de mi cumpleaños... aparece Reynaldo, su ayudante, con esta mierda.
- I'm Reynaldo.
- Reynaldo.
Sorry, Reynaldo. I've got socks older than you are.
Perdón Reynaldo, mis medias ya son más viejas que tú.
Reynaldo.
Reynaldo.
I haven't cried, and I didn't pound the shit out of Reynaldo.
No he llorado ni cagué a golpes a Reynaldo.
- Are you going to the Reynaldo Gallery?
- ¿ Vas a la Galería Reynaldo?
Just keep in mind, people like Reynaldo Cerrera are the reason the death penalty exists.
Solo recuerda que gente como Reynaldo Cerrera son la razón para que exista la pena de muerte.
Reynaldo Cerrera, do you have any final words?
Reynaldo Cerrera, ¿ quiere decir unas últimas palabras?
People are suddenly claiming to have seen the ghost of Reynaldo Cerrera all over town... riding in cabs, eating in restaurants, power walking in the mall.
La gente afirma haber visto al fantasma de Reynaldo Cerrera en toda la ciudad paseando en taxis, comiendo en restaurantes haciendo footing en el centro comercial.
The skin under Lorena Vasquez's nails, the tiny remnants of saliva on her neck, the stray hairs on her body... they all belong to the late Reynaldo Cerrera.
La piel debajo de las uñas de Lorena Vasquez los diminutos restos de saliva en su cuello los pelos en su cuerpo que no pertenecían a ella todo pertenecía al difunto Reynaldo Cerrera.
Boy, I sure am gonna miss Reynaldo, but I'm glad I'm finally an American again.
Extrañaré a Reynaldo, pero me alegro de ser estadounidense nuevamente.
Reynaldo, you can go.
Reynaldo, puedes irte.
Here you go. Reynaldo.
Aquí tienes.
Reynaldo!
reynaldo!
Give my son this money and these notes, Reynaldo.
- Dale este dinero y estas notas, Reynaldo.
You shall do marvellous wisely, good Reynaldo, before you visit him, to make inquire of his behaviour.
Sería de gran prudencia, buen Reynaldo, que antes de visitarle, te informaras de su conducta.
Take you, as'twere, some distant knowledge of him as thus, "I know his father and his friends, " And in part him. " Do you mark this, Reynaldo?
Haz como que tienes cierto conocimiento lejano de él algo así como, "Conozco a su padre y a sus amigos,... y a él un poco." ¿ Has entendido, Reynaldo?
- Reynaldo.
- Reynaldo.
My name's Reynaldo, not Roberto.
Me llamo Reynaldo, no Roberto.
- All right, listen, Reynaldo.
- Escucha, Reynaldo.
Gracias, Reynaldo.
Gracias, Reynaldo.
Listen, jot down to remind me to give Reynaldo, the bailiff over in San Fernando, 200 bucks for Christmas, all right?
Escucha, anota recordarme que le envíe a Reynaldo el alguacil de San Fernando, 200 dólares para Navidad, ¿ de acuerdo?
Intel is flagging the Reynaldo cartel in Central Mexico for the attempt on the life of Commissioner Reagan.
Inteligencia está señalando al cartel de Reynaldo en el centro de México por el atentado contra la vida del comisionado Reagan.
You better keep your mouth off it, Reynaldo!
Mejor mantener la boca cerrada, Reynaldo!
Oh, Reynaldo!
Oh, Reynaldo!
I lost, I mean :
# ¡ Heurtebise! - Reynaldo : He perdido :
" Two corpses were found this morning.
Y en el papel de Reynaldo, Rubén Rojo otra mega-estrella en esta película.
Reynaldo, right?
reynaldo, ¿ verdad?
Yeah?
Reynaldo. ¿ Sí?