Rhinoceros translate Spanish
301 parallel translation
There I was in the top of the tree with this rhinoceros pointing his gun straight at me.
Allí estaba en la copa del árbol con el rinoceronte apuntando su arma directo hacia mí.
A rhinoceros?
- ¿ Un rinoceronte?
He sleeps like a rhinoceros.
Duerme como un rinoceronte.
Damn, you're a rhinoceros.
¡ Caramba! Estás hecho un rinoceronte!
You might see some rhinoceros or alligators.
Podrías ver rinocerontes o caimanes.
- Not even a rhinoceros?
- ¿ Y a un rinoceronte?
Suddenly, there's a tense moment as they come face-to-face... with the terror of the dark continent - - a charging rhinoceros!
De pronto, hay un momento tenso cuando se enfrentan cara a cara... con el terror del continente negro. ¡ ¡ ¡ un rinoceronte que embiste.!
I thought I was impervious to emotion, a respectable widow woman with a growing child and a hide like a rhinoceros,
Creí que era insensible a las emociones. Una viuda respetable con una hija pequeña... y la piel más dura que un elefante.
approach thou like the rugged Russian bear, the arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger.
¡ Ven a mí como el feroz oso de Rusia o como el rinoceronte armado o el tigre de Hircania!
Old rhinoceros hide.
¿ Yo? Tengo la piel de un viejo rinoceronte.
You look just like a rhinoceros.
Parece un rinoceronte.
The rhinoceros I was about to shoot was spared.
El rinoceronte al que estaba a punto de abatir se salvó.
She has as much sense of comme il faut as a rhinoceros.
Su sentido de comme il faut es el de un rinoceronte.
And I'd catch a giraffe and a leopard! And a tiger and a rhinoceros! And a gorilla and a crocodile and a buffalo.
y una pitón y un tigre y un rinoseronte y un cocodrilo
You smell like a rhinoceros.
Hueles como un rinoceronte.
Thank you. Now, would you mind getting your rhinoceros nose... out of my drink and stop the snorkeling, if you don't mind?
Gracias. ¿ Quieres sacar tu nariz de rinoceronte... de mi copa y dejar de bucear en ella?
The rhinoceros!
¡ El rinoceronte!
Only a rhinoceros could bear such a burden of high-powered emotion without bad effects.
No va a poder su corazón sobrellevar la carga de emoción.
And the Chinese eat ground rhinoceros horns!
Eso no es nada. Los chinos comen cuerno de rinoceronte triturado.
- Rhinoceros.
- Rinoceronte.
[But Don Camillo, the Lord's sheep... ] [... had the stomach of a rhinoceros and lived to tell the tale.]
Pero Don Camilo, oveja del Señor tenía un estómago de rinoceronte y sobrevivió.
" Rhinoceros :
" Rinoceronte- -
Rhinocerotidae. "
Rhinoceros- - "
And I would curse in fluent kangaroo If people asked me Can you speak rhinoceros
Si hablara con los animales, aprender sus lenguas...
He slides down the elephant's trunk onto a waitin'rhinoceros and away they go!
Tengo una idea. Prepara el barco. Yo me encargo del doctor.
You couldn't win a game of marbles from a 12-toed myopic rhinoceros!
No podrías ganar ni un juego de canicas... contra un rinoceronte miope.
Mamba, a two-ton rhinoceros...
Mamba, la rinoceronta...
- A rhinoceros.
- Rinoceronte.
A rhinoceros.
Un rinoceronte.
This thing with magnum load has enough powerto knock down a rhinoceros, if it's coming at you.
Lo primero que hay que saber de este arma, es que tiene la potencia suficiente para derribar un rinoceronte que se dirija hacia nosotros.
Eat cantaloupe, you bellyaching rhinoceros!
¡ Ojalá llegues al infierno! ¡ Eres un maldito conductor sin sentimientos!
He's got a rhinoceros.
Un rinoceronte.
But Wagner's for big game, like wild boar and rhinoceros.
¡ Pero Wagner es para cazar jabalí, rinocerontes...!
And 1,000 rhinoceros slaughtered in Kenya this year.
Y 1.000 rinocerontes masacrados este año en Kenia.
With a buffalo it's not so bad, but a rhino... with a rhinoceros, you're screwed
Con el búfalo no es tan serio, pero con el rino, el rinoceronte, te quedas seco.
The city will be the natural setting for the rhinoceros.
La ciudad será el escenario natural para el rinoceronte.
The skin of a rhinoceros.
La piel del rinoceronte.
- The rhinoceros.
- El rinoceronte.
What bloody rhinoceros?
¿ Cuál rinoceronte?
Miss Thompson, if you make a fire, and a rhinoceros sees it he comes and stamps it out.
Señorita Thompson, si hay un fuego y un rinoceronte lo ve viene y lo apaga.
She wouldn't believe me about the warthog and the rhinoceros.
No creyó lo del jabalí y el rinoceronte.
- What rhinoceros?
- ¿ Rinoceronte?
You parrot or a winged rhinoceros.
¿ Eres un loro o un rinoceronte alado?
Approach thou like the rugged Russian bear, the arm'd rhinoceros, orthe Hyrcan tiger ;
acércate como el feroz oso de Rusia, el rinoceronte acorazado, o el tigre de Hircania ;
A rhinoceros.
- Rinoceronte.
Your sister sucks rhinoceros dicks.
Tu hermana chupa vergas de rinoceronte.
This job's gonna be harder than... trying to rape a rhinoceros.
Esto va a ser más difícil que... violar a un rinoceronte.
What should I call him? "Rhinoceros"?
? Cómo tengo que llamarle? ? "Rinoceronte"?
I may be a little delicate this morning, but what I drank last night..... would have floored a rhinoceros!
¡ Protesto! Esta mañana estoy un poco tocado, ¡ pero lo que bebí anoche habría tumbado a un rinoceronte!
Rhinoceros, turtle...
Rinoceronte, tortuga...
That woman's about as subtle as a rhinoceros horn up the backside.
Esa mujer es lo más sutil como un cuerno de rinoceronte en el trasero.