Ribbit translate Spanish
105 parallel translation
[Ribbit]
[croic]
[Ribbit ] [ Ribbit]
[croic ] [ croic]
Ribbit!
"Croc"
Ribbit, ribbit, I alone am sufficient.
Ranita, ranita, solo conmigo basta.
We can't stop this fellow chanting. Om. Ribbit.
No podemos parar su cantar.
We can't stop this fellow chanting. Om. Ribbit.
No se puede detener su "omm" croar
Ribbit, we're in the pond.
Estamos en el estanque.
Here's your frog. Ribbit.
Aquí está tu rana. ¡ Croac!
He's a frog not a toad because toads don't ribbit.
Es una rana y no un sapo, porque los sapos no croan.
Ribbit!
¡ Yegul!
Ribbit, ribbit!
¡ Yegul, yegul!
Ribbit!
Ribbit!
Ribbit, ribbit! Give up?
Así que, ¿ habéis tenido suficiente?
- Ribbit.
- Croac.
Rallo, would you take my frog, Mr. Ribbit, with you up on that roller coaster?
Rallo, ¿ llevarías a mi rana el Sr. Ribbit, contigo en esa montaña rusa?
Ribbit, ribbit.
Croac, croac.
"Hey, birds, can I catch a ride, ribbit?"
"Eh, pajaritos, me dais una vuelta, croac?"
Hey, Ribbit, go for it!
Hey, Ribbit, ¡ adelante!
Come on, Ribbit!
Vamos, Ribbit!
Go for it, Ribbit.
No te lo pienses, Ribbit.
Ribbit doesn't like to swim.
Ribbit no le gusta nadar.
Hey, Ribbit, doesn't Cecile look sharp?
Hey, Ribbit, no Cecile mirada afilada?
Ribbit?
Ribbit?
Hey, Ribbit, wait up!
Hey, Ribbit, espera!
Hey, Ribbit, where are you going?
Hey, Ribbit, adónde vas?
Ribbit, will you stop already?
Ribbit, será que ya parar?
Ribbit, so what?
Ribbit, ¿ y qué?
Come on, Ribbit.
Vamos, Ribbit.
Labels, Ribbit...
Etiquetas, Ribbit...
Ribbit... who names their kid Ribbit?
Ribbit... ¿ Quién nombres su niño Ribbit?
Ribbit...
Ribbit...
Ribbit, where are you?
Ribbit, ¿ dónde estás?
Who cares, Ribbit?
A quién le importa, Ribbit?
Ribbit, you don't need a bunch of pictures to tell you what you should be or do.
Ribbit, usted no necesita un montón de fotos que le diga lo que debe ser o hacer.
Ribbit.
Ribbit.
Ribbit, can we please stop?
Ribbit, ¿ podemos parar?
You know, Ribbit, you don't have to be anything other than just yourself.
Ya sabes, Ribbit, usted no tiene que ser otra cosa que sólo a ti mismo.
Ribbit, stop asking me that.
Ribbit, deje de preguntarme eso.
You know I didn't mean it like that, Ribbit.
Usted sabe que yo no quise decir eso así, Ribbit.
It's okay, Ribbit.
Está bien, Ribbit.
Oh, oh, come on, Ribbit.
Oh, oh, vamos, Ribbit.
Relax, Ribbit, I'm just teasing you.
Relájese, Ribbit, Sólo estoy tomando el pelo.
Can't you take a little ribbing, Ribbit?
¿ No puedes tomar un poco de nervaduras, Ribbit?
A Ribbit pun?
Un juego de palabras Ribbit?
Ribbit, hold me!
Ribbit, abrázame!
Ribbit, you saved us.
Ribbit, que nos salvó.
The male frog goes... ( croaks ) Ribbit- - ribbit- - ribbit.
El sapo hace...
Ribbit.
- Así es.
Ribbit? - I knew it. You're gay.
- Lo sabía, eres gay.
Ribbit.
Croac.
Ribbit, ribbit...
Gero gero.