English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Riding

Riding translate Spanish

10,524 parallel translation
- It's like riding a bike.
-. Es como andar en bicicleta /?
Riding my bicycle five miles to deliver seven papers for ten dollars a month, but... the truth is, I didn't have a bicycle, and I spent more time sneaking into the movie theater
Andaba en bicicleta ocho kilómetros para entregar periódicos por diez dólares al mes, pero... La verdad es que no tenía bicicleta y que pasé más tiempo entrando a escondidas al cine...
It's like riding a bike.
Es como andar en bicicleta.
Hints On Riding.
Directivas para Montar.
No rush, since we don't have Jeff riding you about it anymore.
No hay prisa, desde que ya no tenemos a Jeff dirigiendo esto.
It's like riding a bike, right?
Esto es como andar en bicicleta, ¿ verdad?
♪ love is taking turns ♪ ♪ riding shotgun ♪
* El amor está tomando turnos * * en el asiento delantero *
♪ love is taking turns ♪ ♪ riding shotgun ♪ ♪ whoa, ooh, ooh ♪
* El amor está tomando turnos * * en el asiento delantero * * Sí *
This is about you riding some dude's thigh like a rodeo cowboy, isn't it?
Esto es sobre ti montándote en la pierna de algún tipo... como un vaquero de rodeo, ¿ no?
I'm riding the rails.
Sigo las vías.
I'm riding along with you, Phoebe.
Te sigo, Phoebe.
It only took two months riding on the same plane to introduce ourselves.
Nos llevó dos meses de volar en el mismo avión para presentarnos.
Yeah. I think he's riding his bike.
Sí, está andando en su bicicleta.
Looks like we'll be riding with you a little bit longer.
Parece que seguiremos con ustedes un poco más.
- I'm sorry. Coach is riding my ass.
El entrenador está encima de mí.
A Catherine Calvert was riding up front on a double decker when it did an emergency stop.
Catalina Calvert iba en la delantera de un autobús de dos pisos... cuando hizo una parada de emergencia.
I saw her riding to church, bold as brass,
La vi cabalgando hacia la iglesia, como un pavo real,
I was riding shotgun in a Humvee in Kandahar.
Estaba montando un arma en un Humvee en Kandahar.
Everything is riding on us getting this right.
Todo en lo que creemos está en juego.
I'd seen him on the block riding his little bike.
Lo he visto por la manzana montando su pequeña bicicleta.
I'm sorry, I've just been riding around in forests of Spallone signs.
Lo siento, he estado dando vueltas entre montones de carteles de Spallone.
My knees have been shot since my bull-riding days.
Mis rodillas han sido disparadas desde mis días de montar toros.
I'm not sure that sister Rockwell feels comfortable riding with a minor.
No creo que la hermana Rockwell se sienta cómoda yendo con una menor.
It's like riding a bicycle, I hope.
Supongo que es como ir en bici.
"Riding a whim, I'm on my way..."
"Montando un capricho, voy en camino..."
It's a horse and I want to go riding.
Es un caballo y quiero montarlo.
- You like riding'?
- ¿ Te gusta montar?
You wanted to go riding, no'?
Tú querías montar, ¿ no?
You think you're going to take her horse riding'?
¿ Crees que vas a llevarla a caballo?
I am going to take her horse riding.
Voy a llevarla a caballo.
Looks like I'll have to go riding with Beeps.
Parece que voy a montar con Beeps.
You know, Beeps was going to come riding.
Sabes, Beeps iba a venir a montar.
He only told me to take you riding.
Él me dijo que te llevara a montar.
Horse riding.
Montar a caballo.
Look, riding a motorcycle through my classroom was stupid and reckless, but that doesn't make him a killer.
Mira, conducir una motocicleta por mi salón de clase fue estúpido e imprudente, pero eso no lo hace un asesino.
Riding the buses to save on heating.
Usa los autobuses para ahorrar en calefacción.
And you had a lot riding on that going well.
Y tenían mucho en juego para que eso saliera bien.
We've been riding the police for the last three days who've done absolutely nothing.
Hemos estado viajando a la policía por los últimos tres días que he hecho absolutamente nada.
The neighbour was riding his bike, and he fell down the slopes with an infarction.
El vecino estaba andando en bicicleta y tuvo un infarto.
Just like riding a bike.
Como montar en bicicleta.
Bo is riding Llamrei.
Bo está montando Llamrei.
I can't believe I'm riding a freaking unicorn.
No puedo creer que estoy montando un unicornio maldita.
But in the meantime, she's riding with you.
- Pero hasta entonces, sera tu compañera. - Bueno.
One of them had a tattoo of the Spanish flag and a mermaid riding a snake.
Uno de ellos tenía un tatuaje de la bandera española y una sirena sentada en una serpiente.
Lost my hat riding here.
He perdido mi sombrero de camino aquí.
Ladies and gentlemen, I give you our Socialist Candidate for the riding of North Toronto,
Damas y caballeros, les presento a nuestra Candidata socialista para dirigir el norte de Toronto,
I am trying to salvage a very important event. The future of my business is riding on its success.
Pues bien Sr. Drainie, ¿ cómo salieron todas?
Willie's in Sydney on business and Mary's out riding.
Willie está en Sídney, en el negocio. y Mary está montando por ahí.
Thought IAB'd have you riding a desk, after that thing with the Russians at the station.
Creía que se habrían quedado en la oficina, después de lo que pasó en comisaría con el ruso.
Nobody's riding a desk tonight.
No hay nadie en la oficina.
You see, riding bulls- - it's all in the hips. Wade : Hey, elvis,
Oye, Elvis, es hora de tu lección de civismo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]