English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Rocket

Rocket translate Spanish

5,460 parallel translation
There isn't much choice when you're faced with rocket launchers.
No hay mucha opción, cuando te enfrentas a lanzamisiles.
KAT : They got a rocket launcher.
Se consiguieron un R.P.G.
Well, with a 1911 from a moving vehicle at a rocket launcher?
Bueno, con un 1911 en movimiento y un vehículo con un lanza-cohetes?
Aye. Rocket just stood there like a lemon!
Sí. ¡ Rocket se quedó como si hubiera chupado un limón!
Oh, Rocket.
- Rocket.
Oh, come on, Rocket.
- Vamos, Rocket.
Rocket.
Rocket.
Look, Rocket, pizza.
Mira, Rocket, pizza.
Rocket and I are gonna go figure out a suitable punishment.
Rocket y yo vamos a buscar un castigo adecuado.
Rocket, Rudy, bring out the good moonshine!
¡ Rocket, Rudy, traed el licor bueno!
Rocket, whip us up some of them spray-cheese daiquiris.
Rocket, haznos unos de tus daiquiris con queso en spray.
Run. Run! Whoo!
¡ Corre, corre! ¿ Rocket?
Rocket? Rudy?
¿ Rudy?
It'd be awful if Mac or Rocket had been singed.
Habría sido horrible que Mac o Rocket se hubieran quemado.
Contact rocket attack.
Contacto ataque con cohetes.
Alpha... mortars and rocket fire.
Alfa,... morteros y disparos de cohetes.
Rocket attack.
Ataque con cohetes.
- Look, it's not rocket science.
Mira, no es tan difícil.
Meet me brothers, Rudy, Rocket, and the scruffy one's Chicken.
Conoce a mis hermanos, Rudy, Rocket, y el desaliñado Chicken.
- Rocket, give him the mouth hand.
Rocket, Eso... es el daño cerebral el que está hablando.
Weird,'cause I was working behind Ricky's rocket a couple weeks ago, she and Ian were going at it hardcore.
Extraño, porque yo estaba trabajando detrás del cohete de Ricky. Hace un par de semanas Ian y ella se van en lo intenso
Cochise must have nailed it with the rocket.
Cochise debe haber dado en el clavo con el cohete.
It's not rocket science, is it?
- No es tecnología espacial, ¿ verdad?
Wasn't rocket science.
Tampoco es que fuera tan difícil.
I don't think it's rocket science.
No creo que haya que ser un lumbrera.
Well, I guess if you can make an allowance for a truck, you can make an allowance for a rocket.
Bueno, supongo que si habéis conseguido presupuesto para un camión, podéis conseguirlo para un cohete.
Didn't take a rocket scientist to see That brendan was trying to fill some sort of hole in his life.
No hacía falta ser un genio para ver que Brendan estaba intentando llenar un vacío en su vida.
And it's the place where this guy broke the land speed record in a rocket sled. Which is cool, but also kind of strange.
Y es donde este hombre batió el récord de velocidad en tierra en un bólido, lo que es genial pero un poco raro también.
This isn't rocket science.
Esto una investigación sobre cohetes.
Lincoln "The Rocket" Roth.
Lincoln "El Cohete" Roth.
You got nothing solid, then I'm walking. Mm. Well, I guess you're walking Rocket.
No tienen nada sólido, así que me voy.
Rocket ships?
El de cohetes?
There's so much blood and oxygen pumping through your brain, it's like rocket fuel.
Hay mucha sangre y oxígeno corriendo a través de tu cerebro, es como el combustible de un cohete.
So, we got a report that the Rocket Bowl parking lot is where the guns were changing hands.
Así que, tenemos un informe que nos dice que el estacionamiento del Rocket Bowl es el lugar donde se hace el intercambio de las armas.
Now the rebels inside the Ukraine have shiny new rocket launchers to play with.
Ahora los rebeldes dentro de Ucrania tiene nuevos y brillantes lanzadores de cohetes con qué jugar.
Again, it's not rocket science.
De nuevo, no es física cuántica.
There is no such thing as rocket science.
No existe la física cuántica como tal.
The second, you might have noticed, I was a rocket ship.
El segundo, te habrás dado cuenta, yo era un cohete.
That last one is quite new, but I have a feeling that's gonna rocket to the top of the list.
Esta última es bastante nueva, pero tengo la sensación de que va a ir como cohete a el tope de la lista.
~ I'm thinking, "Is she pouring rocket fuel in her Weetabix?" ~ Rach?
Estoy pensando : "¿ Está poniendo nafta de aviación en su Weetabix?"
One time, I dreamed that my snot was a rocket, and it shot into space and knocked down the stars to make room for more rockets!
Una vez soñé que mis mocos eran un cohete, y salía disparado al espacio y se cargaba a las estrellas... ¡ para hacer espacio para más cohetes!
♪ Oh, no, no, no I'm a rocket man ♪
# Oh, no, no, no Soy un hombre cohete #
♪ Rocket man, I'm burning out of fuse up here alone ♪
# Hombre cohete, quemando su combustible aquí solo #
But a nuclear core is no rocket.
Pero un núcleo nuclear no es un cohete.
IT ACTS LIKE ROCKET FUEL FOR THE EXPANSION OF SPACE BETWEEN GALAXIES.
actúa como combustible para cohetes para la expansión del espacio entre las galaxias.
Jeez, I was going off like a rocket last night.
Dios, anoche disparaba como un cohete.
Strategic Counter Rocket, Artillery and Mortar system, also known as Steel Cage.
Rocket Estratégico Contador, Artillería y el sistema de mortero, también conocido como acero de la jaula.
Of course, there's a giant hydra rocket down here.
Por supuesto, hay un cohete hydra gigante aquí abajo.
Computer : Rocket fueling is complete.
Abastecimiento de combustible al Rocket completado.
The rocket is filled with the super soldier serum I used on my troops, complete with your blood sample.
El cohete ha sido llenado con el suero de súper soldado que utilicé en mis tropas, completado con tu muestra de sangre.
Kiss off that rocket fuel.
Si vamos a celebrar, vamos a hacerlo con el material auténtico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]