Rockstar translate Spanish
91 parallel translation
Again, Sammi Curr, rockstar, victim of a fire in a hotel, dead at the age of 38.
Sammi Curr, estrella de Rock, victima de un incendio en un Hotel,... murió a la edad de 38 años.
Make it with a rockstar!
¡ Lo hice con una estrella de rock!
WOMAN : What if you don't make it as a rockstar?
¿ Qué pasará si no?
Bill, I guess we can can the rock star shit.
Bill, creo que podemos cortarla con la mierda rockstar.
- No! I'm just saying we can can the rock star shit.
Sólo estoy diciendo que podemos cortar la mierda de rockstar.
- Oh, fuck you, Mr. Rock Star No More.
- ¡ Andá a la mierda Sr. Nunca más Rockstar.
No more rock star.
Nunca más rockstar.
Pony, the rockstar. I understand.
Pony, la estrella del rock.
Does it make any difference to you that you never, Like, became the big huge rockstar?
¿ Te importo no convertirte en una gran estrella del rock?
Never wanted to be a rockstar.
Nunca quise serlo.
I'm a rockstar!
¡ Soy un rockstar!
Who's a rockstar?
¿ Quién es la estrella de rock? ¡ Yo soy!
we called him Jagger because he was like a rockstar
Lo llamabamos Jagger porque era parecido a una estrella de rock
- I understand, but... - + Jmo - You tell me I love you... + Jmo -
¡ La mayor "rockstar" italiana de todos los tiempos!
Sardar with a Guitar, who wants to be a Rockstar!
Un Sardar con una guitarra, quien quiere ser una estrella de Rock
" Rockstar!
" ¡ Estrella de Rock!
"Rockstar!"
"¡ Estrella de Rock!"
Dead rockstar, nut job family, and a company hungry for the next mamma mia!
Estrella de rock muerta, una familia lunática y una compañía hambrienta por el próximo "Mamma Mía".
Rockstar, okay.
Rockstar, OK.
Lala Rockstar!
- Lala Rockstar!
Rockstar milkshakes.
Batidos Rockstar.
She had them in front of a club when someone with a cell phone cam caught her husband, rockstar Joey Perez, beating her like a bowl of brownie mix.
Los tuvo en frente de un club cuando alguien con una cámara de móvil pilló a su marido, el cantante Joey Pérez, pegándole como si fuera un saco de boxeo.
My, my, say that you are a Rockstar.
A mi, a mi, dime que eres una estrella de rock.
I am a Rockstar.
Soy una estrella de rock.
You'd see what the matter is Aditya... if you'd only take off your rockstar shades
Verias el asunto Aditya si sacaras solamente tus cortinas de estrella de rock.
I love you champ, you're a rockstar
Te amo campeon, usted es un rockstar
If you're only interested in becoming a rock star, Dr. Rasgotra I suggest you look elsewhere.
Si tu objeto es ser una "Rockstar", Dra. Rasgotra sugiero que te vayas a otro sitio.
You are such a rockstar.
Eres una estrella de rock.
Not against their rockstar
No contra su estrella del rock.
You know, a barista by day, rock star by night?
Barman de día, rockstar de noche.
Wow, dude, Inder you're a rockstar.
Wow, amigo, Inder eres una estrella.
A real connection made on the phone, and talking about artwork, how he was into artwork, and your responsibilities as a band member or working with people that get that it's not a slacker job, or it's not a rock star thing, or it's not... It's about music. It's about art.
Hablamos de arte, de cuanto le gustaba y las responsabilidades con la banda de trabajar con gente que entienda que no es trabajo para perezosos que no es una cosa de rockstar, se trata de música y arte.
this guy's a... he's a fucking rock star.
Es un jodido Rockstar.
I'd go crazy if I had a rock star boyfriend who I could never be with.
Me volvería loca si tuviera un novio rockstar con quién nunca puedo estar.
I heard that, Rockstar. Shh. All right, I'll go talk to her.
Lo he oído, Rockstar.
that Rockstar... who takes chartered flights for his concerts.
a ese Rockstar... que toma vuelos chárter para sus conciertos.
He was a total rockstar.
Era una auténtica estrella de rock.
My guest tonight was christened Vincent but then he became a rock star and decided he needed a rock-starry name so he changed it to Alice.
Mi invitado de esta noche fue bautizado como Vincent pero cuando se transformó en rockstar decidió que necesitaba un nombre rockero : Alice.
And you're being a rock star there, all over the place.
Y estás siendo un rockstar ahí por todo el lugar.
I don't think he's privy to your new rock star lifestyle, however.
Aunque creo que él no está al tanto de tu nueva vida de rockstar.
Wow the fringe benefits of being a rockstar in the univ!
Wow ¡ Los beneficios adicionales de ser una estrella de rock en la universidad!
- Rahul, the univ rockstar!
- Rahul, ¡ el rockstar de la universidad!
Rockstar rahul!
¡ Rockstar Rahul!
ROCKSTAR OF THE YOUTH
"Rockstar de la Juventud"
Is some Indie Gaming Rock-star.
Es una especie de rockstar de los videojuegos independientes.
Younger son of Delhi's business tycoon, Ashok Nanda... He had taken admission in St. Teresa's but was doing a degree in wasting time... He wanted to be the world's biggest rockstar!
Hijo menor del Magnate de los negocios en Delhi, Ashok Nanda... se exoneró de la Admisión en Santa Teresa él decía que se perdía el tiempo... él sólo quería ser el más grande Rockstar del mundo
Hey, so if Sue gets a new name, I think we all should, so from now on, I want to be called "Rockstar."
Oye, entonces si Sue tiene un nuevo nombre, creo que todos podemos hacerlo, a partir de ahora, quiero que me llamen "Estrella de Rock".
You grope another one of my employees, and so help me, I will toss you out on your skinny-jeaned, rockstar ass!
Tu acosa a otra de mis empleadas, y te juro, Que te tirare ¡ sobre tu flaco trasero de rockstar con jeans!
Of course you're ready, you're a rockstar.
Claro que estás listo. ¡ Eres una estrella!
- There now only me ternary it was this only biological covers.
Se puede decir que soy el equivalente intelectual, de una fan de un RockStar.
He was a rock star. He knew it. And something about that...
Era un Rockstar, lo sabía y algo de eso, se coló entre nosotros y nos hizo creer que también lo éramos.