English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Roommate

Roommate translate Spanish

5,049 parallel translation
I saw your ad for the roommate, and I just... I-I really wanted to meet you.
Vi tu aviso sobre un compañero de cuarto, y yo solo... realmente quería conocerte.
You see that? That's my roommate down there with his girlfriend, hitting the bong.
Mira, ese es mi compañero de habitación con su novia dándole al bong.
- Your roommate called me.
- Tu compañera de piso me llamó. Ella...
Paula Johnson : His first roommate was Roberto clemente, and Roberto clemente was way ahead of his time. And Roberto clemente was way ahead of his time.
Su primer compañero de cuarto fue Roberto Clemente, y Roberto Clemente estaba muy adelantado para su época.
So back in med school, my roommate got straight A's.
Así que de vuelta en la escuela de medicina, mi compañero de cuarto consiguió las mejores calificaciones.
- Uh, no, I never met your roommate.
- Uh, no, yo nunca conocí a su compañero de cuarto.
And I got a horse and a cat, possibly a dead roommate, so...
Y tengo un caballo y un gato, y probablemente una compañera muerta...
You're Cindy's ex-roommate, right?
Eres la ex compañera de cuarto de Cindy, ¿ verdad?
You're cindy's ex-roommate, right?
Eres la ex compañera de piso de Cindy, ¿ cierto?
What about your roommate, Leslie Shay?
¿ Qué hay de tu compañera de cuarto, Leslie Shay?
You see a picture of your roommate's gonads... you care.
Ves una foto de las gónadas de tu compañero de cuarto... te importa.
Egle Santini, your roommate.
Egle Santini, tu compañera de cuarto.
Her roommate thought that she was having trouble at the office.
Su compañera de cuarto cree que tenía problemas en el trabajo. Trabajabas con ella.
So, I've been going through about a week of inane conversations between Ella and her roommate, but she did place a call on the day of the murder that was pretty strange.
Son conversaciones absurdas entre Ella y su compañera de piso... pero hizo una llamada muy extraña el día del asesinato.
No. Ella's roommate saw her making those sketches months ago.
No, la compañera de Ella la vio dibujar esos diseños hace meses.
My college roommate is with the New York times.
Mi compañera de cuarto de la universidad está en el New York Times.
I've got my roommate's bra on, and she's, like, way smaller than me.
Me puse el sostén de mi compañera, y ella es mucho más chica que yo.
Perhaps your small-bra'd roommate?
¿ Tal vez tu compañera del sostén pequeño?
Frontal lobes have induced that I got roommate.
Mi compañero de habitación estimuló mis lóbulos frontales.
No, I try to make a point of not banging my roommate's girlfriend, so...
No, lo que quiero decir es que no me cojo a la novia de mi compañero de habitación, así que...
Roommate stuff.
Cosas con el compañero de cuarto.
I just started seeing this guy, and he lost his job when I made out with him when he was cater-waitering, but his roommate was also his boss, so he also lost the couch that he was sleeping on, and I'm kind of letting him live with me in the meantime... anyway, you know, it's a little too early
Empecé a ver a este chico, y perdió su trabajo cuando lo besé mientras estaba trabajando como mesero, pero su compañero de cuarto también era su jefe, así que también perdió el sofá en el que estaba durmiendo,
Sounds like my college roommate.
Como mi compañero de universidad.
What makes you think you could buy my roommate?
¿ Qué te hace pensar que puedes comprar a mi compañera de piso?
You stop... Being the perfect roommate.
Deja tú de ser el perfecto compañero de piso.
He would've waited two weeks and maybe he would've Facebooked her roommate.
Habría esperado dos semanas y quizás hubiera contactado a su amiga.
And I will not Facebook your roommate.
Y no contactaré a su amiga por Facebook.
Listen, I got to do this paid webcam thing in my room, but if you have any other questions, just ask your roommate Sam.
Escucha, tengo que hacer un show pagado por cámara web en mi cuarto, pero si tienes alguna otra pregunta, solo pregúntale a tu compañero de habitación, Sam.
Wait, my roommate's name is Sam?
Espera, ¿ mi compañero de habitación se llama Sam?
Her roommate arrived on a different flight this morning.
Su compañera de habitación llegó en un vuelo diferente esta mañana.
Lately, you just look at me like a roommate.
Últimamente, sólo me ves como un compañero de piso.
A roommate with a car!
¡ Un compañero de piso con coche!
Point is, she is the best mom / roommate a son could ask for, and I've been a complete jerk.
El punto es, ella es la mejor mamá / compañera de piso que un hijo podría pedir, y yo he sido un completo idiota.
What about the roommate agreement?
¿ Qué hay del Acuerdo de Compañeros de Habitación?
We talked to her roommate, and she that you hired her to play groupie last night.
Hablamos con su compañera de piso y dice que usted la contrató para hacer de groupie anoche.
Samantha and I had dinner last night... and the hologram of her roommate and her mom and her therapist.
Samantha y yo cenamos anoche y el holograma de su compañera de habitación y el de su mamá y el de su terapeuta.
I think my roommate has turned into a gerontophile.
Creo que, mi compañero de cuarto es gerontofílico.
Was it worth making your roommate sleep on the fire escape, so you could have sex with some random guy?
¿ Mereció la pena obligar a tu compañero de piso a dormir en la escalera de incendios para poder acostarte con un tío cualquiera?
Okay, you are not my roommate.
Vale, no eres mi compañero de piso.
If she finds out that I'm his roommate, she'll dump him in like two seconds.
Si se entera de que soy su compañero de cuarto, ella lo volcado en como dos segundos.
Of all the guys in New York, she's dating my roommate?
De todos los chicos de Nueva York, ella está saliendo con mi compañero de cuarto?
I never would have gone out with him if I knew he was your roommate.
Yo nunca he salido con él si yo sabía que él era su compañero de cuarto.
If your roommate has not completed the test, you may use the noise-canceling headphones provided for you.
Si su compañero no puede completar la prueba, puede usar sus auriculares para anular el sonido de la alarma para usted.
You switched places with your roommate.
Intercambiaste lugares con tu compañera.
I need to talk to you about the death of your roommate.
Necesito que hablemos sobre la muerte de su compañera de habitación.
Littlejohn's roommate went into the coffee shop... she stayed outside.
La compañera de cuarto de Littlejohn entro al café... ella se quedó afuera.
A college roommate?
Un compañero de la universidad?
Because if you did, just know. I'm one hell of a roommate.
Porque si lo hiciste, solo sabe que soy un gran compañero de cuarto.
One roommate down, two to go.
Un compañero fuera, quedan dos.
Look, um, what we had was fun and all, but it's kind of bumming out drew, and he's my roommate, so I gotta pass.
Mira, lo que tuvimos fue muy divertido, pero está deprimiendo a Drew, y él es mi compañero de habitación, así que tengo que pasar.
She phoned him using her roommate's landline.
Uso el teléfono fijo de su piso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]