English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Rosanna

Rosanna translate Spanish

224 parallel translation
MAN _. Rosanna.
¡ Rosanna!
Rosanna.
Rosanna.
Rosanna!
¡ Rosanna!
- Rosanna!
- ¡ Rosanna!
Once in her sleep she cried out "Rosanna".
Una vez, mientras dormía, gritó : "Rosanna".
"Rosanna ofthe seven moons."
"Rosanna de las siete lunas".
Rosanna came back with more sparklers than you've seen outside a jeweller's window.
Rosanna ha vuelto con más pedruscos de los que jamás habéis visto... salvo en el escaparate de una joyería.
- I'm seeing him this afternoon.
- Voy a verle esta tarde. - ¿ Te ha dicho Rosanna...
- Has Rosanna told you where she got it?
-... de dónde lo ha sacado?
And once in her sleep, she spoke of Rosanna ofthe seven moons.
Y una vez, mientras dormía, ella habló de Rosanna de las siete lunas.
Yours now, Rosanna, but for how long?
Es tuyo ahora, Rosanna, pero, ¿ por cuánto tiempo?
I had it copied for Rosanna.
Hice que lo copiaran para Rosanna.
Rosanna...
Rosanna...
Rosanna!
¡ Rosanna! Rosanna...
Rosanna, where did you go when you left me?
Rosanna, ¿ a dónde fuiste cuando me dejaste?
- No, Rosanna!
- ¡ No, no, Rosanna!
Oh, Sandro, when you see this man, will you ask him if he's ever heard of Rosanna ofthe seven moons?
¡ Ah, Sandro! Cuando veas a ese hombre... ¿ querrás preguntarle si ha oído hablar de Rosanna de las siete lunas?
I believe Rosanna had something to do with Mother's disappearance.
Creo que alguien llamado Rosanna tiene algo que ver con la desaparición de mi madre.
Angela knows that Rosanna was mixed up in her mother's disappearance.
Angela sabe que Rosanna estuvo implicada en la desaparición de su madre.
When we spoke of her, Rosanna hadn't even heard the name.
Cuando hablamos de ella, Rosanna ni siquiera conocía su nombre.
Rosanna didn't steal those jewels.
Rosanna no robó esas joyas.
- But if she sees Rosanna...
- Pero si ella ve a Rosanna...
She won't see Rosanna or any other woman here tomorrow night.
Aquí no verá a Rosanna ni a ninguna otra mujer mañana por la noche.
Rosanna?
¿ Rosanna?
I have no great love for Rosanna.
No siento un gran aprecio por Rosanna.
Rosanna's a mystery.
Rosanna es un misterio.
Rosanna, why did you leave me?
Rosanna, ¿ por qué me abandonaste?
# Rosanna
# Rosanna
- Rosanna.
- Rosanna...
- Where's Rosanna?
- ¿ Dónde está Rosanna?
Goodbye, Rosanna.
Adiós, Rosanna.
The girl sitting on the bench is Rosanna Carta, she's 25.
Fíjense en la chica que está sentada en el banco. Se llama Rosanna Carta. Tiene 25 años.
Rosanna lives alone, in a housing estate in Rome.
Rosanna vive sola en un alojamiento de un suburbio de Roma.
Rosanna has a dog that keeps her company in the winter evenings.
Rosanna tiene un perrito, que la espera durante todos el día y que le hace compañía en las largas noches de invierno.
But my real name is Eleonora Rosanna.
Pero mi nombre real es Eleonora Rosanna.
Her real name was Eleonora Rosanna.
Su nombre real era Eleonora Rosanna.
Rosanna, Rosanna...
¡ Rosanna, Rosanna...
Let's really hear it for Rosanna Wells.
Realmente escuchamos a Rosanna Wells.
Where's Rosanna?
¿ Dónde está Rosanna?
All except Rosanna.
Todos, excepto Rosanna.
A Miss Rosanna Wells.
Una señorita Rosanna Wells.
Yes, a Rosanna Wells.
Sí, Rosanna Wells.
Now, whosever print that is... that person shot and killed Rosanna Wells.
Ahora, quién haya dejado esa huella es la persona que disparó y mató a Rosanna Wells.
Rosanna è una bella cameriera mi giura il nostro amor grande será.
Rosanna è una bella cameriera mi giura il nostro amor grande será.
Rozyna, do something with him!
Rosanna, haz algo con él.
Come on, Rozyna.
Rosanna, ayúdame.
- Just a second!
Rosanna.
Rosanna... do you feel you've been through this before?
Rosanna... ¿ no sientes que ya has vivido esto antes?
Rosanna's here, too.
Rosanna también está aquí.
- Yes, Rosanna.
- Sí, Rosanna.
Rozyna!
¿ Rosanna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]