English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Rosas

Rosas translate Spanish

5,344 parallel translation
You know very well we deal in bullets, not in roses!
Sabes muy bien que las balas, no son como las rosas.
* a love letter * from the Times * * then an afternoon of roses * * like the "at home" section brings * * just pass the Metro section and its crimes * * they're yelling on the sports page *
* una carta de amor * * del Times * * después una tarde de rosas * * como las que trae la sección de hogar * * sáltate la sección del Metro y sus crímenes * * gritan en la página de deportes *
I know she likes roses better.
Sé que le gustan mejor las rosas.
The girl of my dreams deserves roses.
La chica de mis sueños merece rosas.
You finally succumbed to her roses?
Al fin caíste por sus ramos de rosas.
You'd better have a bunch of roses for me, cos I don't like being stood up.
Espero que traigas un ramo de rosas, porque no me gusta que me planten.
Roses.
Rosas.
Candles, roses...
Velas, rosas...
JCBP
♪... dos rosas en el jardín... ♪
We have a rosewater-infused, white chocolate soufflé, with an almond chutney.
... y luego, claro, tenemos un gran soufflé de chocolate blanco, con infusión de agua de rosas en salsa de almendras.
I think it's easier to think of soft and pink and little girl things when you're happier.
Creo que es más fácil pensar en cosas suaves y rosas de niñitas cuando estás feliz.
The roses.
Las rosas.
She hates roses.
Odia las rosas.
I know I said it didn't matter, and it mattered so much to your mom, but I did kind of hate the roses.
Sé que dije que no me importaba y que sí era importante para tu madre pero odio las rosas.
I love that she doesn't like roses.
Me encanta que no le gusten las rosas.
Those are my pink Nikes on the kitchen counter?
¿ Esas Nike rosas en la mesada son mías?
Or roses on me.
O me cubren de rosas.
Red roses always mean love.
Las rosas rojas significan siempre amor.
I'd like 40 white roses sent round to my wife.
Me gustaría mandarle 40 rosas a mi esposa.
For you, Mrs Selfridge. Oh! White roses, they are so beautiful!
Para usted, Sra. Selfridge. ¡ Rosas blancas, qué bonitas!
When he sees the roses, he'll start crying.
Cuando vea las rosas, se pondrá a llorar.
We have roses, carnations.
Tenemos rosas, claveles.
I will buy some roses too.
También comprare rosas.
The roses are complimentary Sir.
Las rosas son gratis, señor.
Alright, I'm going to spray some rosewater.
Muy bien, voy a rociar un poco de agua de rosas.
Real life isn't a bed of roses.
La vida real no es una cama de rosas.
We have a rosewater-infused, white chocolate soufflé, with an almond chutney.
Tenemos una infusión de agua de rosas, soufflé de chocolate blanco, con un chutney de almendra.
Love the smell of napalm in the roses.
Me encanta el olor del napalm en las rosas.
Roses?
¿ Rosas?
And we'll wear white roses too, if you wish, if you can find some this early.
Y vestiremos rosas blancas también, si lo deseas, si puedes encontrarlas tan pronto.
Ring a ring 0'roses A pocket full of posies
# Un círculo de rosas Ramilletes en el bolsillo #
I do love roses.
Adoro las rosas.
- Roses need constant love and attention.
Las rosas necesitan un amor constante. Sí.
- Nothing much, roses, mostly.
- De rosas, más que nada.
You can talk for hours about roses.
Pueden hablar durante horas de rosas.
- Too crass. You sound like one of those cheap novels, like "Sabrina".
Parece esas novelas rosas, tipo "Sabrina".
- So, uh, roses and thorns, shall we? - Mm-hmm.
Así que, rosas y espinas, ¿ de acuerdo?
Let's talk about our roses and our thorns.
Hablemos de nuestras rosas y nuestras espinas. Sí.
I just doubt suddenly everything's gonna be lilacs and daffodils.
Solo dudo que de repente todo vaya a ser un camino de rosas.
The roses are moving but there's no wind.
Las rosas se están moviendo pero no hay viento
♪ The Mentalist 5x11 ♪ Days of Wine and Roses Original Air Date on January 6, 2013
El Mentalista 5x11 Días de Vino y Rosas.
It was said than when Santa Theresa de Avila died, the smell of roses lingered in the convent for days.
Se dice que cuando Santa Teresa de Avila murió el olor a rosas permaneció en el convento durante días.
"truth and roses have thorns about them."
"La verdad y las rosas tienen espinas sobre ellos."
roses or lilies?
¿ rosas o lirios?
Oh, just collecting roses for my lady.
Sólo recogiendo rosas para mi chica.
Your roof leaks as badly as mine, and your backside don't smell of roses, does it? !
Tu techo tiene goteras como el mío y tu patio no huele a rosas, ¿ no es así?
Your shit smells like Shalimar.
Tu mierda huele a rosas.
♪ Makes crosses from your lovers Throw roses in the rain
Enfadar a tus amantes, lanzar rosas bajo la lluvia
I wish my Parson's Pink would repeat-flower like that.
Ojalá mis rosas Parsons volvieran a florecer así.
Are we pinks or what?
¿ Somos rosas o qué?
- Where?
- Alguien tiene un amigo con un hermoso jardín de rosas. - ¿ Dónde?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]