English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Router

Router translate Spanish

294 parallel translation
The Rooto Router plane.
El avión Rotador Girador.
Rotate the rotos on the router rooter.
Haz rotar los giradores del girador del rotador.
I've been carving the toys by hand for a million years. Business is so hectic, I went to a power jig and router for some of the more popular items, like the rolling ducks on a stick.
Llevo tallando los juguetes a mano millones de años pero estaba tan desbordado de trabajo que fui a una serrería para los juguetes más populares como los patitos con ruedas.
Dick, look. Debbie says that the new promax router can handle even the wildest curves.
Mira, Debbie dice que la pintura "Pro Max"... puede aguantar hasta las curvas más alocadas.
I had the router to do all the bodywork.
Tenía las herramientas para hacer las reparaciones.
- Plug in the router.
- Enchufa el router.
- It says router installing.
- Dice : "Router instalándose."
Now remove the disk and the router.
Ahora quita el disco y el router.
You don't just turn off a router and walk away.
Que lo mío no es apretar un botón y ya estoy listo.
His router is right behind this wall.
Su fuente de poder está detrás de esta pared.
Will you be able to provide an I.P. router... that's compatible with my token ring Ethernet LAN configuration?
¿ Tiene un router compatible con mi configuración LAN Ethernet de anillo de fichas?
You're up on router 7.
Estáis en el canal 7.
You're up on router 21.
Estáis en el canal 21.
How long you think it'll take them to know we've got the field router?
¿ Cuánto crees que tardarán en descubrir que tenemos el transmisor de ruta?
Somehow they got their hands on a Section field router.
De algún modo se apoderaron de un transmisor de la Sección.
A field router.
Un transmisor de ruta.
You gave them the field router.
Les diste el transmisor de ruta.
They took the router.
Tomaron el transmisor.
Tell us where the router is, Michael.
Dinos dónde está el transmisor, Michael.
- Look for the router.
- Busca el transmisor.
Where is the field router?
¿ Dónde está el transmisor de ruta?
Now, where is the field router?
Bien, ¿ dónde está el transmisor?
They had a field-router trace on the mailman.
Le han hecho un seguimiento al cartero.
Man # 2 : Well, switch to the backup router.
Bueno, cambia al ruteo de apoyo.
Normally you send it in a separate packet, but the router was destroyed.
Normalmente la mandas en un paquete separado, pero el router fue destruido.
Tell Chujo to patch it into the main router.
Dígale a Chujo que lo introduzca a través de la vía principal.
Must be on your side of the router.
Debe de ser en tu lado de la ruta.
Error 402. That means trouble with an internal router.
"Error 402"... eso significa problemas con uno de los router internos.
I'm not sure. Is it possible a surge could've knocked out a router?
No lo sé. ¿ Puede un reflujo cortar uno de los routers?
Can a line surge shut down a router on your side of the ITS room?
¿ Puede una línea rota en tu lado ser causa de un chispazo en la sala de IT?
- Try the backup router.
- Inténtalo con el router auxiliar.
I want to get a replacement router.
Quiero un ruteador de reemplazo.
Okay, he's using a router out of Fairfax.
Bueno, él está usando un router en Fairfax.
Well, isolate the node and dump then the other side of the router.
Bueno, aísla el nodo y échalos al otro lado del router.
Sadly, their servers are a rather popular model of router which is still set to its default password.
Desgraciadamente, sus servidores usan un modelo muy común de router que todavía funciona con la clave por defecto.
If he's using this router, he's gotta be around here.
Si usa este router, debe estar por aquí.
My sat-Phone goes through an anonimizing router.
Mi teléfono-satelital transmite por una conexión anónima.
The router that the girl called from, the unknowable origin.
Del "router" desde donde la chica se conectó, el origen indetectable.
Something happened with the router this morning.
Algo pasa con el router esta mañana
We locate the router, remove the encryption key.
Así que, localizamos la ruta y eliminamos la clave de encriptación.
The router is not out here, it's in the building.
La ruta no está aquí. Está dentro del edificio.
- The blocked router.
- El router bloqueado.
Router is for Washington heights.
El router está en Washington Heights.
He must have piggybacked their router.
Debe llevar su router a cuestas.
It's a small, rented room with a router that ported data through a site in Singapore.
Es una pequeña habitación alquilada con un router que enviaba los datos a un sitio en Singapur.
See, the company that rented the space for the Internet router was owned by another company, which was owned by another, and owned by another.
A ver si la empresa que alquiló el sitio para el router de Internet era de otra empresa, la cual era de otra, y esta de otra.
Call was made from a pre-paid cell phone, then sent through a router in East Africa.
La llamada fue hecha desde un móvil prepago, la hicieron a través de un repetidor en el Este de África.
Morris is checking on the router to see if there's any recent activity.
Morris está revisando el enrutador en busca de cualquier actividad reciente.
Artery router.
Rebajador arterial.
Studio 60, this is the broadcast center, you're up on rooter 2. Have a good show. - Thank you, 2 minutes.
Studio 60, Centro de Transmisión, están en el router dos, buen programa.
She's routing her calls to a call center in Jaipur using an encrypted router.
Está redireccionando sus llamadas hacia un central telefónica en Jaipur. ¿ Usando qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]