Rover translate Spanish
1,633 parallel translation
I had the best car I've ever driven, a Range Rover supercharged Sport, and my friends were flying back from
Y tenia el mejor auto que jamas conduci, un Range Rover turbo, preparado, Mis amigos volvian en un vuelo de
This is a field of unsold Range Rovers.
Es una campa de Range Rover sin vender.
That the range of colour that Land Rover does.
Este es el rango de colores que tiene Range Rover.
A man in a Range Rover, and pause it there.
Un hombre con un Range Rover, y pausalo ahora.
'- not the RSJs you got in Land Rovers'of the time - so it was surprisingly comfortable.'
No los RSJs que tenian los Land Rover en aquella epoca pero era sorprendentemente comodo
'In the end, we were pulled free by - a decadent capitalist Land Rover.
Al final fuimos arrastrados a la libertad por un decadente y capitalista Land Rover
If you believe that cars cause global warming, get a Range Rover and it will warm it up.
If you believe that cars cause global warming, get a Range Rover and it will warm it up.
We're not just looking for a car we all like, because then it would be a Range Rover... again.
No estamos buscando sólo un coche que nos guste a todos, porque entonces sería el Range Rover... Otra vez.
What you've done... is you've painted a Land Rover in the middle of a Vietnamese scene.
Lo que has hecho es... pintar una Land Rover... En el medio de una escena vietnamita. - Si.
The rover used for this purpose on the Apollo Moon mission... was a convertible, essentially just an amped-up dune buggy.
El vehículo usado para este propósito en la misión Apolo a la Luna era un convertible, esencialmente un bugui de dunas modificado.
The lunar rover served its purpose beautifully.
El vehículo lunar sirvió a su propósito maravillosamente.
That's where the Small Pressurized Rover comes in.
Ahí es donde viene el pequeño vehículo presurizado.
It's a sporty rover.
Es un vehículo deportivo.
The chassis of the Chariot... actually forms the base of the Small Pressurized Rover.
El chasis del carruaje en realidad forma la base del pequeño vehículo presurizado.
The cabin on the Small Pressurized Rover... would start about here and run all the way back to about here... leaving the rear of the vehicle... kind of like the bed of a pickup truck... so that's available for carrying additional payloads.
La cabina el pequeño vehículo presurizado empezaría por aquí e iría hasta atrás, hasta aquí dejando la parte de atrás del vehículo que esté disponible para llevar cargas adicionales.
The Small Pressurized Rover, or SPR... is only slightly bigger than the Apollo rover.
El pequeño vehículo presurizado o SPR es solo un poco más grande que el vehículo del Apolo.
A pair of spacesuits hangs on the exterior... of the Small Pressurized Rover.
Un par de trajes espaciales colgados en el exterior del pequeño vehículo presurizado.
But it's giving engineers and scientists at NASA... some real firsthand ideas about how to design a pressurized rover... for exploring Mars.
Pero le da a los ingenieros y científicos de la NASA algunas ideas primarias sobre como diseñar un vehículo presurizado para explorar Marte.
So we operate with a system of two together... sort of like a buddy system... where there's two astronauts in each rover... and they go out long ranges.
Así que operamos con un sistema de dos a la vez donde hay dos astronautas en cada vehículo y pueden ir a grandes distancias.
When not in the safety of the dome... colonists must be in a pressurized rover... or in the crushing confines of their spacesuits.
Cuando no están en la seguridad del domo los colonizadores deben estar en el vehículo presurizado o en sus trajes espaciales.
In this particular case... it has an all-terrain-type rover for a lower body.
En este caso particular tiene un todo terreno por parte inferior de su cuerpo.
Like the rover, the Robonaut runs on a solar-powered... lithium-Ion battery.
Como el vehículo, el robo nauta usa baterías solares de iones de litio.
trundling across this desolate landscape, the NASA Rover Opportunity
andando por este desolado paisaje. el Rover Oportunidad de NASA.
- To the left, the Range Rover goons work for your sect, the Noelites.
- A la izquierda... los tipos del Range Rover trabajan para tu secta, las No-Elites.
Check it out! The new Alex Rover!
La nueva novela de Alex Rover.
A special hole, just for you, Alex Rover.
A un agujero especial, sólo para ti, Alex Rover.
How did Alex Rover get to be Alex Rover?
¿ Cómo llegó Alex Rover a convertirse en Alex Rover?
Where do you think Alex Rover is at this very minute?
¿ Dónde crees que está Alex Rover ahora mismo?
So, how is the new Alex Rover coming?
¿ Cómo va la nueva entrega de Alex Rover?
See, what you don't know about me is that where there's an Alex Rover - there's a way!
Lo que no saben sobre mí, es que para Alex Rover... ¡ querer es poder!
Well, look, I've got Selkie and Fred and Galileo and the new Alex Rover book.
Mira, tengo a Selkie, a Fred, a Galileo y mi nuevo libro de Alex Rover.
Alex Rover. "
Alex Rover ".
Alex Rover?
¿ Alex Rover?
Alex Rover is writing to my dad?
¿ Alex Rover le está escribiendo a mi padre?
Do you think it's the Alex Rover?
¿ Crees que es el mismísimo Alex Rover?
Dear Alex Rover, I'm sure Jack would love to help you with your newest adventure.
Seguro que a Jack le encantaría ayudarlo con su nueva aventura.
" Dear Alex Rover...
" Querido Alex Rover :
Sincerely, Alex Rover.
Atentamente, Alex Rover.
Because the whole world loves Alex Rover.
Porque todo el mundo adora a Alex Rover.
Sincerely, Alex Rover. "
Atentamente, Alex Rover.
Dear Alex Rover, we do have a volcano -
Querido Alex Rover : Sí tenemos un volcán...
Dear Alex Rover...
Querido Alex Rover :
I can't wait to tell Alex Rover.
Qué ganas tengo de decírselo a Alex Rover. ¡ Galileo!
We're just doing some research for Alex Rove -
Sólo estamos investigando para Alex Rover... ¿ Qué es eso?
" Dear Alex Rover, my volcano expedition didn't go well at all.
" Querido Alex Rover : Mi expedición al volcán no salió nada bien.
I need you, Alex Rover.
Te necesito, Alex Rover.
You're Alex Rover!
¡ Eres Alex Rover!
But I'm not that Alex Rover.
No soy ese Alex Rover.
Dear Alex Rover... our island is 20 degrees south, 162 degrees west... in the south Asiatic Sea.
Querido Alex Rover : Nuestra isla está 20 grados al sur, 162 grados al oeste... en el sur del Mar Asiático.
Alex Rover is coming?
¿ Alex Rover va a venir?
It's really him!
Querido Alex Rover :