Rowena translate Spanish
353 parallel translation
The Saxon princess, Lady Rowena, is his ward.
A la princesa sajona, Lady Rowena.
Aye, Rowena.'Tis the same Cedric.
Sí, Rowena. Es el mismo Cedric.
Elgitha, tell the lady Rowena I do not desire her presence here tonight.
Elgitha, di a lady Rowena que no deseo su presencia aquí hoy.
Take me to the Lady Rowena.
Llévame donde Lady Rowena.
- Knew what, Rowena?
- ¿ Qué sabías, Rowena?
Don't be afraid, Rowena.
No tengas miedo, Rowena.
Is your heart not here with the Lady Rowena?
¿ No está tu corazón con Lady Rowena?
By all that's wonderful, I almost see myself grown young again, Rowena.
Estuvo magnífico, casi me parece que vuelvo a ser joven, Rowena.
I failed you, Rowena as I failed my king.
Te defraudé, Rowena y defraudé a mi rey.
- Our women next. Where's Rowena?
- Nuestras mujeres. ¿ Y Rowena?
Rowena.
Rowena.
Thank you, Rowena.
- Gracias, Rowena.
Good-bye, Rowena.
Adiós, Rowena.
Where no one can find us. Now, don't worry.
No nos encontrarán, no te preocupes, Rowena.
Rowena
¡ Rowena!
- Rowena
- ¡ Rowena!
- Rowena, the fox has...
- ¡ Rowena, el zorro está...!
Rowena... don't be frightened.
Rowena,... no tengas miedo.
Lady Rowena Trevanion. Mr. Verden Fell.
Lady Rowena Trevanion de Tremaine, te presento al Sr. Verden Fell.
- But your vision seems more limited than mine. - Rowena
Pero creo que su visión es incluso más limitada que la mía.
Rowena?
¿ Rowena?
Kenrick, bring Lady Rowena to the great hall when you've finished.
Kenrick, lleva a Lady Rowena al gran salón cuando hayas terminado.
The Lady Rowena will join us presently. And I have much to say to you before she does.
Lady Rowena estará con nosotros dentro de un momento, pero tengo mucho que decirte antes de que lo haga.
Christopher not ten minutes ago, I I tried to kill a stray cat with a cabbage, and all but made love to the Lady Rowena.
Christopher, no hace diez minutos, yo intenté matar un gato con un repollo, además de cortejar a Lady Rowena.
And yet it was there yesterday when we came upon lady Rowena.
Y eso que ayer aún estaba allí, cuando encontré a Lady Rowena.
It was built over 3,000 years ago, and do you know why it remains, Rowena?
Lo construyeron hace más de tres mil años, ¿ y sabes por qué aún permanece hoy, Rowena?
For the moment, this is your home, Rowena.
De momento, este es tu hogar, Rowena.
- Rowena.
- ¡ Rowena!
Is Lady Rowena going to assist you?
¿ Va a ayudarle Lady Rowena?
Now, Rowena, just one thing..
Rowena, solo una cosa...
Rowena you must trust me.
Rowena, debes confiar en mí.
Rowena...
Rowena,...
Rowena, you wish to let loose of my hands now, Because when you do it, it'll make you very happy.. Very young..
Rowena, deseas soltarme las manos porque cuando lo hagas, te sentirás muy feliz, muy joven.
Reach out, Rowena. Touch those wings.
Vamos, extiende la mano, Rowena, toca esas alas.
Not tears, Rowena.
Nada de lágrimas, Rowena.
What does your mother usually do when you are about to cry, Rowena?
¿ Qué suele hacer tu madre cuando estás a punto de llorar?
What does she sing, Rowena?
¿ Qué canta, Rowena?
Kenrick, lady Rowena found some some things in her room. Have them removed.
Kenrick, Lady Rowena ha encontrado unas unas cosas en su habitación.
As I've told Lady Rowena, he's working over some ancient treasure.
Como le he dicho a Lady Rowena, señor, está trabajando en un antiguo tesoro.
It's no use, Rowena.
Es inútil, Rowena.
Come with us, Rowena.
Ven con nosotros ahora, Rowena.
- She killed Rowena and I killed Ligeia.
- ¡ Sí! ¡ Ella mató a Rowena y yo a Ligeia!
But that's Rowena's body!
¡ Pero ese es el cuerpo de Rowena!
It's Rowena!
¡ Es Rowena!
Take Rowena out of here
¡ Saca a Rowena de aquí!
- Rowena!
- ¡ Rowena!
By the gods, Rowena, I have loved you!
Por los dioses, Rowena, ¡ Te he querido!
Rowena!
¡ Rowena!
There's so many feasting Lady Rowena, we'll be lucky if there's owt left for us.
Hay tantos en el festejo por Lady Rowena... tendremos suerte si queda algo para nosotros.
Where is the Lady Rowena?
¿ Dónde está Lady Rowena?
Lord Cedric keeps a fine table and his ward, Rowena, is fabled for her beauty.
Lord Cedric tiene una buena mesa... y su protegida, Rowena, es conocida por su belleza.