English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Rushton

Rushton translate Spanish

56 parallel translation
'Jacob Rushton did indeed suffer a heart attack but it was induced by a noxious substance in his snuff.'"
"Jacob Rushton sufrió sin duda un ataque al corazón pero fue inducido por una sustancia dañina en su tabaco".
I need... I need something to cut with, Dr. Rushton.
Dame algo para cortar.
This is Rushton Put Charlie 1 into effect immediately
Habla Rushton. Implementen Plan Charlie I.
He died five years ago from a Rushton infection.
Hace cinco años murió a causa de una infección.
Hi. Is this Betty Jean Rushton?
Hola. ¿ Betty Jean Rushton?
OK there, Mr. Rushton,
Vale, Sr. Rushton,
Look, Rushton told me, this phone...
Mira, Rushton me dijo que... este teléfono...
Okay, I need Morty Chase and Stanley Rushton.
Muy bien. ¿ Dónde están Morty Chase y Stanley Rusthon?
His name was Bobby Rushton, and we weren't even dating.
Se llamaba Bobby Rushton, y no éramos novios ni nada.
Dr. Rushton.
Soy el Dr. Rushton.
- Dr. Rushton?
- ¿ Dr. Rushton?
This is Dr. Rushton.
Habla el Dr. Rushton.
Hey, dr. Rushton is very optimistic.
El doctor Rushton es muy optimista.
Hmm, it's dr. Rushton.
Umm, es el Doctor Rushton.
Hey, dr. Rushton.
Hola, Doctor Rushton.
Dorcas Lane. My name is Rushton.
Dorcas Lane.
Then, please, do come through, Mr Rushton.
Entonces, por favor, hágalo, Mr Rushton.
Do you suppose there will be room in your report for love, Mr Rushton?
¿ Supone que hay espacio en su informe para el amor, Mr Rushton?
All that Mr Rushton will achieve today, is to miss out on Zillah's prize-winning pastry.
Todo lo que Mr Rushton conseguirá hoy, es perderse el pastelito ganador de Zillah.
If I might offer a piece of advice, Mr Rushton, don't let Dorcas provoke you into taking her on.
Si puedo ofrecerle un consejo, Mr Rushton, no deje que Dorcas le provoque para enfrentarse con ella.
Rushton will admit defeat and be on his way before the moon is up.
- ¿ Por qué no debería estarlo? Rushton admitirá la derrota y se irá antes de que salga la luna.
I will, of course, do everything I can to protect your position here, but it seems that Mr Rushton has taken against us.
Naturalmente haré todo lo que pueda para proteger tu trabajo aquí, pero está visto que Mr Rushton está en nuestra contra.
If it is considered a dereliction of your duties, then Mr Rushton could have a case for your dismissal...
Si está considerado un abandono de tus obligaciones, Mr Rushton podría tener jurisprudencia para despedirte...
Thomas means no harm, Mr Rushton.
Thomas no perjudica a nadie, Mr Rushton.
We all knew that was not the end of Mr Rushton.
Todos nosotros sabíamos que no era el final para Mr Rushton.
Oh, I would expect nothing less than "in full", from a ticks and crosses man like you, Mr Rushton.
Oh, no esperaba menos, de un hombre señalador y contrariado como usted, Mr Rushton.
You've no need to tell me what it is that you spoke to Mr Rushton about.
No necesitas decirme de lo que hablaste con Mr Rushton.
I was determined to take Mr Rushton on.
Estaba decidida a encargarme de Mr Rushton.
I'm not Helena, Mr Rushton.
No soy Helena, Mr Rushton.
- About what you said to Mr Rushton?
- ¿ Es sobre lo que le has dicho a Mr Rushton?
Perhaps that will mean we will see you next year then, Mr Rushton?
¿ Quizás eso significa que lo veremos el año que viene, Mr Rushton?
However it found its way to the Pratts'door, our reputation was restored and Mr Rushton could file his report, confirming the good name of the Candleford Post Office.
De todas formas, llegó a la puerta de las hermanas Pratt. Nuestra reputación quedó intacta y Mr Rushton pudo archivar su informe, confirmando el buen nombre de la Oficina Postal de Candleford.
Did you know him well, Mr Rushton?
¿ Sabía usted todo lo mejor, el señor Rushton?
David Rushton.
David Rushton.
Have we had the CCTV from Rushton's office yet?
Hemos tenido el circuito cerrado de televisión de la oficina de Rushton todavía? No.
Um... What was Mr Rushton's part in all of this?
Um... ¿ Cuál fue parte del Sr. Rushton en todo esto?
David Rushton's body was discovered in his office on Saturday.
El cuerpo de David Rushton fue descubierto en su oficina el sábado.
David Rushton couldn't protect you, could you?
David Rushton no podía protegerlo a usted, ¿ verdad?
Go on. This is the camera from the main entrance to Rushton's office.
Esta es la cámara de los principales entrada a la oficina de Rushton.
OK, this is Rushton's secretary leaving.
OK, este es el secretario de Rushton dejando.
OK, and in a moment we pick him up again inside Rushton's office.
OK, y en un momento que levantarlo de nuevo dentro de la oficina de Rushton.
Willie Rushton.
- Willie Rushton.
May I please speak to Dr. Rushton?
¿ Podría hablar con el Dr. Rushton?
Hi, Dr. Rushton, I need to come in and see you as soon as possible.
Hola Dr. Rushton, necesito verlo lo antes posible.
Geoffrey Rushton wants to leave sooner than they thought, so we need the new Head of Vascular to start in six weeks.
Geoffrey Rushton quiere irse antes de lo que pensaban, así que necesitamos que el nuevo jefe de Vascular empiece en 6 semanas.
You replace Geoffrey Rushton on the 31st.
Vas a reemplazar a Geoffrey Rushton el 31.
Hi, my name is Cindy Rushton.
Hola, mi nombre es Cindy Rushton.
Mr and Mrs Rushton.
Buenas tardes.
There's that frightful Mrs Rushton and her horrid little dog.
Ahí están la terrible Sra. Rushton y su espantoso perrito.
Mr Rushton.
Mr Rushton.
Oh, just a moment.
Señor y señora Rushton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]