English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Rusty

Rusty translate Spanish

4,666 parallel translation
Cut my foot on a rusty nail.
Me corté el pie con un clavo oxidado.
I spent eight years in the public affairs office, so my tactical skills are a little rusty.
Me he pasado ocho años en la oficina de relaciones públicas, así que mi técnica de tiro está un poco oxidada.
Rusty, I'll see you later.
Rusty, te veré luego.
There are definite pluses to boarding school, Rusty.
El internado tiene muchas ventajas, Rusty.
Rusty, she may have saved your life.
Rusty, ella puede haberte salvado la vida.
You think Rusty will stay with the security detail one second longer than he has to?
¿ Crees que Rusty se quedará con la escolta un segundo más de lo necesario?
Now, the operational value of putting Rusty on the street is worth the risk, and we should use him while we can.
El valor operacional de poner a Rusty en la calle merece la pena el riesgo, y deberíamos utilizarlo mientras podamos.
Forget about Rusty.
Olvídate de Rusty.
I am the only thing standing between Rusty and the witness protection program.
Yo soy lo único que se interpone entre Rusty y el programa de Protección de Testigos.
Sharon, we know what Rusty wants from us, but what do you want from him?
Sharon, sabemos lo que Rusty quiere de nosotros, ¿ pero qué quieres tú de él?
Rusty, you need to understand that option three would involve you going back out on the street.
Rusty, debes comprender que la tercera opción implicaría que volvieras a salir a la calle.
- Okay, Rusty.
- Muy bien, Rusty.
A little rusty, I guess.
Un poco oxidado, supongo.
Guess I'm a little rusty.
Aunque estoy un poco oxidado.
And you are a little rusty.
Y estás un poco oxidado.
Well, somehow, that ancient, rusty, broken-down tractor just roared to life and ran him over the other night.
Bueno, de alguna manera, el viejo, oxidado tractor averiado volvió a la vida y le pasó por encima la otra noche.
I may be a touch rusty.
Puedo estar un poco oxidada.
I couldn't open your rusty old door, that's all.
No podía abrir tu puerta oxidada. Eso es todo.
Wouldn't want any of you getting yourself all rusty and not able to work any more.
No me gustaría que alguno de ustedes no sea capaz de caminar por el óxido.
- Rusty, don't even start.
- Rusty, no empieces.
Rusty.
Rusty.
You're rusty, soldier.
Estás oxidado, soldado.
Your dad and Rusty are not gonna be here.
Tu papá y Rusty no van a venir.
Um, Mike said Rusty wasn't coming.
Mike dijo que Rusty no vendría.
I'm confused. Isn't she married to Uncle Rusty?
Estoy confundido. ¿ No está ella casada con el tío Rusty?
I could have sworn she was married to Uncle Rusty, because I remember the wedding in our backyard.
Podría jurar que ella estaba casada con el tío Rusty, porque recuerdo la boda en nuestro patio.
- You and Rusty are divorced?
- ¿ Rusty y tú se divorciaron?
It's rusty.
Está oxidada.
I said, "a little rusty."
Le dije, "Un poco oxidado".
Do you not realize this is all discoverable, that the defense will now be able to accuse Rusty
¿ No sabe que hay que entregar eso? ¿ Que la defensa ahora podrá acusar a Rusty de inestabilidad mental?
And since a trial is necessary, if something should happen to Rusty- -
Y dado que el juicio es necesario, si le sucediera algo a Rusty...
Rusty : - Is your murder over yet?
- ¿ Ya terminó tu homicidio?
! I'll show it to you, Rusty.
Te lo mostraré, Rusty.
I do remember feelings, ah, a bit rusty.
Recuerdo el sentimiento, un poco oxidado.
Oh, Rusty will probably need a walk in a few hours.
Rusty probablemente necesitará un paseo en pocas horas.
Oh, um, well, I'm very flattered, Debbie, but, it's been a little while, I'm a little rusty, technique...
Bueno, me siento muy halagado, Debbie, pero ha pasado mucho tiempo desde la última vez y estoy un poco oxidado...
My Latin is pretty rusty, but I think that means
Mi latín está bastante oxidado, pero creo que significa
Don't forget two pairs of binoculars as well... For us to look through them as we grow old and rusty like the railings of the balcony.
No olvides también un par de prismáticos para que miremos cuando estemos viejas y oxidadas como las barandillas de los balcones.
Well, these old pipes are pretty rusty.
Bueno, tengo las cañerías algo oxidadas.
Now, my Brazilian Portuguese is rusty, but I think she saying "stop," which is "pare," and then something about more money, something costing more money.
Mi portugués brasileño está bastante oxidado pero creo que está diciendo para y luego algo sobre más dinero, algo que cuesta más dinero.
Sharon : Uh, Dr. Joe, uh, Rusty should be back any minute.
Dr. Joe, Rusty debería volver en cualquier momento.
And how much better would you say things are going with Rusty?
¿ Y cuánto diría que han mejorado las cosas con Rusty?
But... Has Rusty said anything about which you think that I should be informed?
Pero... ¿ Rusty ha dicho algo de lo que usted crea que deba informarme?
Just put your case for breaking my confidentiality agreement with Rusty before a judge.
Preséntele su caso a un juez para que permita romper mi acuerdo de confidencialidad con Rusty.
Dr. Joe, I was hoping, uh, for a more, uh, informal arrangement which would allow me some sort of window into what Rusty is thinking right now.
Dr. Joe, esperaba que acordáramos algo más informal que me permitiera tener la oportunidad de saber lo que está pensando Rusty ahora mismo.
All right, then, um, what if you just ask Rusty yourself,
Está bien, entonces, ¿ por qué no le pregunta usted misma a Rusty,
Rusty : What about that stuff about my mother?
¿ Y qué hay del tema de mi madre?
And I'd love to hear from you, Rusty.
Y me encantaría saber de ti, Rusty.
Five to me, the rest to Rusty.
Cinco para mí, el resto para Rusty.
Just ask Rusty to write me a note stating that he's okay if I share our conversations with you.
Solo pídale a Rusty que me escriba una nota declarando que le parece bien que comparta nuestras conversaciones con usted.
Excuse me, I should go...
No quiero que Rusty se lleve una impresión equivocada de lo que estamos hablando aquí. - ¿ De qué iba todo eso? Disculpe, debería irme...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]