Rébecca translate Spanish
8,358 parallel translation
It's Rebecca.
Soy Rebecca.
_ Oh. Okay, come on, I will take you home, but we got to stop somewhere along the way.
47 MENSAJES NO LEÍDOS DE REBECCA BUNCH Vale, vamos, te llevo a casa, pero tenemos que hacer una parada por el camino.
Hey, Josh, it's me, Rebecca.
Hola, Josh, soy yo, Rebecca.
Actually, my name is Rebecca.
Me llamo Rebecca.
Rebecca.
Rebecca.
Rebecca- - thank you.
Rebecca... gracias.
Is it Rebecca?
¿ Es Rebecca?
Rebecca's Eggs.
Huevos de Rebecca.
To find Rebecca.
Para encontrar a Rebecca.
We know where Rebecca is.
Sabemos dónde Rebecca es.
Of course, it'd be a lot more fun if Rebecca could come, but I can't really tell her that I got my own supply of NZT.
Por supuesto, sería mucho más divertido si Rebecca pudiera venir, pero no puedo decirle que tengo mi propio suministro de NZT.
Rebecca, I would never send Brian on a military mission.
Rebecca, nunca enviaría a Brian en una misión militar.
- Rebecca Harris.
- Rebecca Harris.
Rebecca?
¿ Rebecca?
No. Rebecca's Eggs.
No. "Eggs" es Rebecca.
Rebecca's dead.
Rebecca está muerta.
Frank made three calls the night Rebecca disappeared.
Frank hizo tres llamadas la noche que Rebecca desapareció.
Look at all the fun we got out of Wes dating Rebecca.
Mira lo bien que nos lo pasamos cuando Wes salía con Rebecca.
Rebecca lied to me.
Rebecca me mintió.
'Cause he needed help dumping Rebecca's body, and Bruno works here.
Porque necesitaba ayuda para deshacerse del cuerpo de Rebecca, y Bruno... trabaja aquí.
I know where Rebecca's body is.
Sé donde está el cuerpo de Rebecca.
So that explains why Frank called three times the night Rebecca disappeared.
Eso explica porqué Frank llamó tres veces la noche que Rebecca desapareció.
He grew up with Rebecca.
Creció con Rebecca.
He's Rebecca's foster brother.
Es el hermanastro de Rebecca.
And how do you know this guy didn't kill Rebecca and now he's playing you?
¿ Y cómo sabes que este tipo no mató a Rebecca y que ahora te la está jugando?
My name's Brian Finch, this is Rebecca Harris, and we're with the FBI.
Mi nombre es Brian Finch, esto es Rebecca Harris, y estamos con el FBI.
Rebecca, they've known since before you started working at the CJC.
Rebecca, que han conocido desde antes de empezar a trabajar en el CJC.
Rebecca, could I see you in my office, please?
Rebecca, ¿ puedo verte en mi oficina, por favor?
It's Rebecca Harris.
Es Rebecca Harris.
Rebecca Harris alive for that shot.
Rebecca Harris con vida durante ese tiro.
You mean throw Rebecca under the bus?
¿ Te refieres a tirar Rebecca en el autobús?
Maybe he and I can work something out that doesn't mean sending Rebecca to jail.
Tal vez él y puedo trabajar en algo eso no significa que el envío de Rebecca a la cárcel.
Rebecca Harris, who works with me here at the CJC in New York...
Rebecca Harris, que trabaja conmigo aquí en el CJC en Nueva York...
If that company knows about NZT, then they might know what happened to Rebecca's dad, and they might know how to stop these side effects, too.
Si esa empresa sabe de NZT, entonces podría saber qué pasó con el padre de Rebecca, y podrían saber cómo detener estos efectos secundarios, también.
Hey, well, you know, I'm covering a couple of Rebecca's cases while she's out,
Eh, bueno, ya sabes, estoy cubriendo un par de los casos de Rebecca mientras ella está fuera,
They know, Rebecca.
Saben, Rebecca.
Rebecca can't save you, Brian.
Rebecca no te puede salvar, Brian.
He might know what happened to Rebecca's dad.
Él podría saber qué pasó con el padre de Rebecca.
Rebecca, go to Epperly.
Rebecca, vaya a EPPERLY.
Rebecca, when the director of the FBI wants to meet you, you meet the director.
Rebecca, cuando el director de la FBI quiere conocerte, usted cumple con el director.
Yes, this is Agent Rebecca Harris from the CJC in New York.
Sí, éste es el agente Rebecca Harris desde el CJC en Nueva York.
My name is Rebecca Harris.
Mi nombre es Rebecca Harris.
I'm not gonna frame Rebecca.
No voy marco de Rebecca.
And what about Rebecca?
Y qué decir de su Rebecca?
I'm not worried about Rebecca.
No estoy preocupado por Rebecca.
NZT is going to change the entire world, Rebecca.
NZT va a cambiar el mundo, Rebecca.
'Cause he needed help dumping Rebecca's body.
Porque necesitaba ayuda para deshacerse del cuerpo de Rebecca.
How do you know this guy didn't kill Rebecca and now he's playing you?
¿ Cómo sabes que este tipo no fue quien mató a Rebecca y ahora planea matarte a ti?
Find out what they know, if it's about Rebecca.
Averigua lo que saben, y si es sobre Rebecca.
Did Rebecca leave keys to the trap house before she ran for the hills?
Oye, Lista de espera. ¿ Dejó Rebecca llaves de su guarida antes de huir hacia las montañas?
Levi Wescott, Rebecca's foster brother.
— ¿ Quién es? Levi Wescott, el hermano adoptivo de Rebecca.