Salem translate Spanish
1,088 parallel translation
You good? With prick? Here?
Salem. ¿ Tú good con la polla, aquí?
We haven't had a good witch hunt in this state since Salem!
¡ No había habido una buena caza de brujas en este estado desde la de Salem!
Hello, Salem!
Hola, Salem!
O mighty Abu Salem... you who rule over a thousand devils... by all the fires of hell and darkness... give strength and life to this, your creature.
Oh, poderoso Abu Salem... tu que gobiernas sobre miles de demonios... por todos los fuegos del infierno y de la oscuridad... dale fuerza y vida a ésta, tu criatura.
He was from Salem, Massachusetts.
Era de Salem, Massachusetts.
They ran him out of Salem for being a witch.
Lo echaron de Salem por brujo.
No, I meant to Salem's Lot.
No, me refiero a Salem's Lot.
What is he really doing in Salem's Lot?
¿ Qué estará haciendo realmente en Salem's Lot?
The winds of revolt swept through the township of Jerusalem's Lot soon to be known as Salem's Lot.
Los vientos de rebelión barrieron el condado de Jerusalem's Lot que después sería Salem's Lot.
Some men from Salem's Lot fought at Valley Forge suffering through that long, cold winter.
Los hombres de Salem's Lot pelearon en el valle Forge sufrieron un largo invierno.
Yes, Salem's Lot had its share of heroes, living and dead but they had fought for the greatest treasure of all :
Sí, Salem's Lot tuvo sus héroes, vivos y muertos habían luchado por el tesoro mas valioso de todos : la libertad.
You're not leaving Salem's Lot, are you?
¿ No se irá de Salem's Lot?
Quiet little town of Salem's Lot.
En el tranquilo pueblo de Salem's Lot.
He was born here, in Salem's Lot.
Nacido aquí en Salem's Lot.
Everything here's connected with it. You can see it in every part of the town.
Todo Salem's Lot está relacionado con la casa
In Salem's Lot.
En Salem's Lot.
Soon this whole town of Salem's Lot....
Pronto todo el pueblo de Salem's Lot...
It will purify Salem's Lot.
Pero el fuego purificará Salem's Lot.
I don't believe those idiots who tell me that our ancestors were salem witch burners alright?
Yo no le creo a esos idiotas que me dicen que nuestros ancestros quemaban brujas en Salem. ¿ Ok?
You don't really believe in that stupid salem witch stuff, do you?
Realmente no crees en esas taradeses sobre Salem, ¿ no?
Yes, as a matter of fact... yes, that's the town where father thomas... terrible... terrible you know that dunwich was built on the ruins of the original salem.
Sí, por cierto... Sí, es la ciudad donde el padre Thomas... Terrible... terrible.
A woman expelled from Salem for witchcraft... violated the Indians'laws against building on an ancient burial ground.
Una mujer expulsada de Salem por hechicería... violó las leyes indias y construyó la casa sobre un antiguo cementerio.
Oum Salem is carrying her letter.
Oum Salem está llevando su carta.
Poor Oum Salem, she's still waiting for her son...
Pobre Oum Salem, todavía espera a su hijo.
We have ever since Salem Jones got here.
Lo hacemos desde que Salem Jones llegó.
Yes. And Priam doesn't do anything bad. But Salem Jones whips him anyhow.
Priam no hace nada malo, pero Salem Jones le azota de todos modos.
Ever since Salem Jones has been sleeping with Semiramis...
Desde que Salem Jones ha estado durmiendo con Semiramis...
Salem Jones gets more work out of the Negroes than anyone ever has.
Salem hace que los negros trabajen más que nadie. No lo justifica.
Well, Salem Jones knows a thing or two. What about that slave, Nat Turner, murdered 55 white people in cold blood?
¿ Qué hay de ese esclavo Nat Turner que asesinó a 55 blancos a sangre fría?
Semiramis, you stay away from Salem Jones now.
Semiramis, no te acerques a Salem Jones.
Please, Salem.
¡ Por favor, Salem!
- It's Salem Jones.
Salem Jones.
Three more to swell the company, by the looks of you.
Tres más para alegrar a la compañía, Salem.
What's that you say, Salem?
¿ Qué dices, Salem?
Come on, Salem, you heard me.
Venga, Salem, ya me has oído.
Bangor Burger or Salem Steak?
- ¿ Bangord o filete Salem?
Anyway, it's called Salem's Lot.
Bueno, de todos modos se llama Salem's Lot
[IN CREPPY VOICE] Don't ever go to Salem's Lot. An evil place. Shut up, Sherry.
Nunca vayas a Jerusalem's Lot.
I told them to stay off the road to Salem's Lot. - They wouldn't listen! - Your favorite.
Recuerdo, estábamos en el coche, les pedí que se alejaran del Jerusalem's Lot.
Mm-hmm.
Ud. dijo Salem's Lot.
You said Salem's Lot.
El mismo lugar.
- In Salem's Lot?
- Sí Ya sabe.
- Yep. You know, even a nazi would have enough sense not to hang around Salem's Lot.
Ni un nazi iría a Jerusalem's Lot.
A church in Salem's Lot?
Esa iglesia en Jerusalem's Lot.
Welcome to Salem's Lot.
Señores, no se alarmen.
No bars. I couldn't let you leave Salem's Lot without seeing this production that our young people have prepared.
Esa ventana no tiene barrotes.
Yes. It was sewn in the 1890s By salem women who were following the occult.
Fue tejido en 1890 por mujeres profesas del ocultismo
Does it?
Salem Jones sabe una cosa o dos.
I spent some time here with Aunt Clara at Salem's Lot.
Pasé un tiempo con mi tía Clara en'Salem's Lot'.
You mean Salem's Lot.
Querrá decir Salem.
You're in Salem's Lot.
¿ A donde va?