Sascha translate Spanish
134 parallel translation
Sascha Film presents
Sascha Film presents
It's Sascha Lonay!
¡ Es Sascha Lonay!
Sascha, you must go to Marseille.
Sascha, tienes que ir a Marsella.
Sascha...
Sascha...
Gee, Mr. Sascha, ain't this a swell party?
Ey, Sr. Sascha, ¿ No es una fiesta genial?
- Sascha.
- Sascha.
- Good morning, Sascha.
- Buenos días, Sascha.
Sascha.
Sascha.
Sascha, I'll take that in.
Sascha, yo llevaré eso.
Take Sascha, with his phony medals and his beard and all his pretensions.
Fíjate en Sascha, con sus medallas falsas y su barba y todas sus aspiraciones.
- Gee.
- "Sascha, hijo mio" me dijo el zar, y yo me cuadré "Eres un patriota y un héroe." - Vaya.
"The best blintzes in town are at Sascha Bolotoff's restaurant on the East Side."
"Los mejores blintzes de la ciudad están en el restaurante de Sascha Bolotoff en el lado este."
Sascha Bolotoff?
¿ Sascha Bolotoff?
- You're Sascha Bolotoff?
- ¿ Es usted Sascha Bolotoff?
What's wrong, Sascha?
¿ Qué pasa, Sascha?
Sascha, you'll do nothing of the sort.
Sascha, no harás nada de eso.
Sascha, please.
Sascha, por favor.
Where's Sascha?
¿ Dónde está Sascha?
- Sascha, she's had enough.
- Ya ha bebido suficiente.
- Sascha, call a cab.
- Sascha, llama un taxi.
Sascha!
¡ Sascha!
Sascha will be happy to hear it.
Sascha se alegrará.
- But Sascha always puts out that light.
Sascha siempre lo hace.
Abdul, Carl and Sascha stay with the place or I don't sell.
Abdul, Carl y Sascha también han de permanecer.
Mr. Cass, you are the father of the deceased girl, Sascha.
Sr. Cass, usted es el padre de la chica difunta, Sascha.
I told Sascha to have nothing to do with him.
Le dije a Sascha que no volviera a verle.
It turned Sascha to stone and others before her the conspiracy of silence and the fear. "
"Convirtió a Sascha en piedra y a otros antes que a ella". "Conspiración de silencio y miedo".
If your story is true, the girl, Sascha must have looked directly at the Gorgon and so did your father.
Si tu historia es verdad, la chica, Sascha, tuvo que mirar directamente a la Gorgona, igual que tu padre.
Sascha Petrie stole them first.
... Sascha Petrie los robó antes.
Sascha.
¡ Sascha!
Sascha, I'm not putting up with it anymore.
¡ Ya no aguanto más!
I can't do that to Sascha.
No puedo hacerle eso a Sascha.
Sascha.
- ¡ Sascha!
Come on, Sascha.
¡ Venga, Sascha!
Here, it's Sascha.
Ah, es Sascha.
Sascha, darling.
¡ Sascha, cariño!
Sascha, I can't take any more of this.
Sascha... No aguanto más.
Do you understand, Sascha?
¿ Me has oído, Sascha?
Sascha, get me something to drink.
¡ Dame algo de beber!
Did you know that, Sascha?
¿ Sabías eso, Sascha?
- Come on Sascha, beddy-byes
- Ven Sascha, un beso y a la cama,
Don't cry, Sascha
No llores, Sascha
Come on now, Sascha!
¡ Ven ahora, Sascha!
They gave little Sascha a special valve in the neck!
Le hicieron al pequeño Sasha una ventilación extra en la garganta.
But I see neither Sascha, nor Deep Purple, or Feli...
Pero no hay rastro de Sasha aquí abajo,... ni de Púrpura Oscuro, ni de Felicidad.
Why were the bodies of Sascha, Deep Purple, Solitaire and...
¿ Por qué los cuerpos de Sasha, Púrpura Oscuro, Solitaria y
He wanted to persuade the poor Sascha and Purple not to mate with my sharp terrace lady or her fellow women!
Quería convencer al pobre Sasha y a Púrpura de no tener sexo con mi chica del jardín o con alguna otra semejante.
It's me, Sascha.
Soy yo, Sascha.
I'm from a very, very bad place, Sascha.
Vengo de un lugar muy malo, Sascha.
Hello, Sascha.
Hola, Sascha.
Sascha, send them all home.
¡ Sascha, que se vayan todos!