Satine translate Spanish
111 parallel translation
Personally, I think the Kid, who'll be wearing great gray satin shorts...
Personalmente, creo que Kid, quien llevará pantaloncillos de satine grises...
Satine.
Satine.
I knew nothing of the Moulin Rouge, Harold Zidler or Satine.
No conocía el Moulin Rouge, ni a Harold Zidler ni a Satine.
Once Satine heard my poetry, she'd be amazed and insist that I write Spectacular, Spectacular.
Cuando Satine oyera mi poesía, se asombraría e insistiría en que escribiera : Espectacular, Espectacular.
I was to audition for Satine and taste my first glass of absinthe.
Iba a hacer una audición ante Satine y a probar mi 1ª copa de absenta.
I would perform my poetry for Satine. Harold Zidler and his infamous girls.
Interpretaría mi poesía para Satine, para Harold Zidler y sus escandalosas chicas.
But someone else was to meet Satine that night.
Pero alguien más iba a conocer a Satine aquella noche.
After her number. I've arranged a special meeting, just you and Satine.
Después del número. He concertado un especial encuentro, solos usted y Satine.
- Just you and Satine. Totally alone. - Alone?
Solos tú y Satine. ¡ Totalmente solos!
Satine!
¡ Satine!
Satine! Satine!
¡ Satine!
Dear Duke, allow me to introduce Mademoiselle Satine!
Querido Duque, permítame presentarle a Mademoiselle Satine.
Satine?
¿ Satine?
How wonderful life was, now Satine was in the world.
Qué maravillosa era la vida ahora que Satine estaba en el mundo.
So, in return, I would require a contract that binds Satine to me exclusively.
De modo que, a cambio, requeriré un contrato en el que... ... se me ceda a Satine... ... en exclusiva.
Satine will be mine.
Satine será mía.
I shall woo Satine over supper tonight.
Cortejaré a Satine esta noche después de la cena.
But Satine would not attend supper that night or the following night.
Pero Satine no asistiría a esa cena aquella noche, ni la noche siguiente.
Mademoiselle Satine, I haven't finished the new scene.
Mademoiselle Satine, no he terminado mi nueva escena.
I'll insist Satine take the night off.
Insistiré en que Satine se tome la noche libre.
How could I know in those last fatal days that a force darker than jealousy and stronger than love had begun to take hold of Satine?
¿ Cómo iba a saber en aquellos últimos y fatales días que una fuerza más oscura que los celos y más fuerte que el amor había comenzado a hacerse con Satine?
But no lie, however brilliant, could save Satine.
Pero ninguna mentira por brillante que fuera, podía salvar a Satine.
Monsieur Zidler Mademoiselle Satine is dying.
Monsieur Zidler,... ... Mademoiselle Satine se está muriendo. Tiene tuberculosis.
We could take it from your line, Satine.
Empezaremos por tu entrada, Satine.
Chocolat, take Satine to her dressing room to pack.
Chocolat, lleva a la Srta. Satine a su camerino para hacer las maletas.
You're dying, Satine.
Te estás muriendo, Satine.
You're a great actress, Satine.
Eres una gran actriz, Satine.
The show must go on, Satine.
El espectáculo debe continuar, Satine.
I told Satine if he came near her, he'd be killed!
Le dije a Satine que si se acercaba a ella acabaría muerto.
The boy's taken Satine.
El chico se ha llevado a Satine.
Tell me. Satine? What's the matter?
Dime, Satine. ¿ Qué te pasa?
Cost me my velveteen satine.
Me costó mi cobija de satín.
But rumors have reached the Republic Senate suggesting that the Council's new leader, Duchess Satine of Mandalore, is secretly building her own army to fight for the Separatist cause.
Pero han llegado rumores al Senado de la República sugiriendo que la nueva líder del consejo la duquesa Satine de Mandalore está construyendo en secreto su propio ejército para defender la causa separatista.
The Duchess Satine values peace more than her own life.
La duquesa Satine valora más a la paz que a su propia vida.
You promised to support the Death Watch forces so we could overthrow the Duchess Satine and her weak, peace-loving government.
Prometió apoyar a las fuerzas de Death Watch para derrotar a la duquesa Satine y a su débil gobierno pacifista.
And Duchess Satine shall fall.
Y la duquesa Satine caerá.
- Duchess Satine. You are most welcome.
Duquesa Satine, es muy bienvenida.
I take it you've heard the rumors about Satine. About how she's supposedly leading Mandalore into an alliance with the Separatists.
Supongo que oyó los rumores sobre que Satine está supuestamente llevando a Mandalore a una alianza con los separatistas.
I am here on a diplomatic mission under the protection of Duchess Satine.
Estoy aquí en misión diplomática bajo la protección de la duquesa Satine.
- Satine, turn the machine off!
¡ Satine, apaga la máquina!
Satine!
- ¡ Satine!
- Satine!
- ¡ Satine!
Sent to investigate allegations that Mandalore was joining Count Dooku's Separatists, Obi-Wan Kenobi was reunited with an old friend, the Duchess Satine of Kalevala.
Enviado a investigar acusaciones de que Mandalore estaba uniéndose a los separatistas del conde Dooku Obi-Wan Kenobi se reencontró con una vieja amiga la duquesa Satine de Kalevala.
While Satine claimed Mandalore's intentions were to remain neutral during the war, an attack on the capital city led Obi-Wan to the discovery of a terrorist organization known as Death Watch.
Mientras Satine afirmaba que las intenciones de Mandalore eran permanecer neutrales durante la guerra un ataque en la ciudad capital llevó a que Obi-Wan descubriese una organización terrorista llamada Death Watch.
The safety of the Duchess Satine is of the utmost importance.
La seguridad de la duquesa Satine es de suma importancia.
I am certain we all agree Duchess Satine and General Kenobi have proven there are two sides to every dilemma.
Estoy seguro de que todos estamos de acuerdo en que la duquesa Satine y el general Kenobi han probado que cada dilema tiene dos caras.
- You and Satine have a history.
Usted y Satine tienen un pasado.
A civil war killed most of Satine's people, hence her aversion to violence.
Una guerra civil mató a la mayor parte del pueblo de Satine de ahí su aversión por la violencia.
Anakin! Tal Merrik is the traitor, and he's taken Satine hostage.
Anakin, el traidor es Tal Merrik y ha tomado a Satine de rehén.
This may not be the time to ask, but were you and Satine ever...
Éste puede no ser el momento para preguntar pero Satine y usted, ¿ alguna vez- -
Satine, don't.
¡ Satine! No.