Sayuri translate Spanish
167 parallel translation
ve tried to call her at her office one hour ago but she was not there really.
Permíteme llamar a Sayuri para comprobar si quiere volver con nosotros. He intentado llamarla a la oficina hace una hora, pero allí no estaba. ¿ Ah, sí?
Sayuri?
¿ Sayuri?
t know. Apparently Sayuri had an accident
Parece que Sayuri ha tenido un accidente.
I have no idea A friend of Sayuri called home
No tengo ni idea. Una amiga de Sayuri llamó desde su casa.
Sayuri san?
¿ Sayuri?
Ohh! They mention Sayuri-san what?
¡ Mencionan a Sayuri!
But talking bad about Sayuri won? t make me more likeable
Pero hablar mal de Sayuri no me hará más simpático.
This morning, in the paper they mention Sayuri Sugimoto
Mencionan en la prensa de esta mañana a Sayuri Sugimoto.
Sayuri-san took a cigarette.
Sayuri cogió un cigarro.
It? s Kato-san, Sayuri? s friend who is living in the Akasaka apartment the apartment?
La Sra. Kato, la amiga de Sayuri que vive en el piso de Akasaka.
It belonged to Sayuri, right?
Pertenecía a Sayuri, ¿ verdad?
Sayuri-san and a man came out of my place
Sayuri y un hombre salían de mi casa.
Sayuri-san
Sayuri.
I will try hard to forget that story and that woman Sayuri-san
Intentaré olvidar con todas mis fuerzas esa historia y a esa mujer.
I am the one who killed Sayuri
Soy yo el que mató a Sayuri.
You did meet Sayuri-san in that apartment but sayuri-san has not been murdered.
Te encontraste con Sayuri en ese apartamento, pero Sayuri no fue asesinada.
We must discuss our lord marrying Miss Sayuri this fall.
- Señor. Además de nuestros deberes de Estado, hay que preparar la boda de Sayuri.
- Wait, Miss Sayuri!
- ¡ Señorita, vuelva aquí!
Miss Sayuri!
- ¡ Señorita!
Miss Sayuri!
¡ Señorita!
Miss Sayuri!
¡ Señorita Sayuri!
What should we do about Miss Sayuri?
Ikkaku, ¿ y la hija de Nagoshi?
Miss Sayuri. Quick!
Señorita Sayuri, venga.
Are you hurt, Miss Sayuri?
Señorita, ¿ se ha hecho daño?
Miss Sayuri. Let's go home.
Señorita, deberíamos volver al pueblo.
Miss Sayuri.
Señorita Sayuri...
Miss Sayuri.
- ¡ Señorita Sayuri!
Juro. It's Sayuri.
Juro, soy Sayuri.
Sayuri.
- Sayuri...
Sayuri.
Sayuri, el Dios es magnífico.
Don't worry, Sayuri.
Sayuri, no te preocupes.
- Is it the Mikoshiba warriors? - Miss Sayuri.
- Son los hombres de Mikoshiba.
Miss Sayuri!
Señorita...
I think Miss Sayuri was warning us not to come, my lord.
Señor, las campanadas son un aviso de Sayuri para que no nos acerquemos.
- But we must save Miss Sayuri.
- Si eso es, voy con más motivo.
You're wasting Miss Sayuri's kindness, my lord.
Señor, si actuáis así, el ingenioso aviso de Sayuri habrá sido en vano.
Well Sayuri
Se lo debo a Sayuri.
Sayuri!
¡ Sayuri!
Danjo! Lower Sayuri! Lower her!
- ¡ Danjo, perdona a Sayuri, por favor!
- Sayuri!
¡ Sayuri!
- Sayuri!
- Sayuri.
Sayuri.
Sayuri.
She was a cute girl from Okinawa, named Sayuri or something.
Una cara bonita de Okinawa llamada Sayuri o algo así.
This is Sayuri.
Te presento a Sayuri.
SAYURI YOSHINAGA as Yukiko
SAYURI YOSHINAGA como Yukiko
That's Arisa and Sayuri.
Ellas son Arisa y Sayuri.
KOKUSHO Sayuri
KOKUSHO Sayuri
But Sayuri...
Pero Sayuri...
yes... let me try to call Sayuri to check if
Sí...
- Miss Sayuri!
Sayuri...
- Miss Sayuri!
- Señorita.