She didn't come home last night translate Spanish
97 parallel translation
She didn't come home last night.
Ella no volvió a casa anoche.
Well, we know now why she didn't come home last night.
Bueno, ya sabemos por qué no vino a casa anoche.
She didn't come home last night.
Anoche no volvió a casa.
Suppose she asks you why you didn't come home last night.
Suponga que le pregunta por qué no llegó a dormir anoche.
Really? She didn't come home, last night.
Anoche tampoco regresó.
- No news of Lucie? - She didn't come home last night.
- ¿ No hay noticias de Lucie?
She didn't come home last night.
- No sabemos dónde está.
She's worried because he didn't come home last night.
Está preocupada porque no regresó a casa anoche.
Alice Cavender didn't come home last night and she didn't show up at school today.
Alice Cavender no volvió anoche a su casa... y hoy no se apareció por la escuela.
Says his daughter didn't come home last night and she didn't show up at school today, either.
Dice que su hija no volvió a su casa anoche y que tampoco se presentó en la escuela hoy.
She didn't come home last night.
Anoche no regresó a casa.
You say she didn't come home last night.
Dijiste que no volvió a casa anoche.
- She didn't come home last night.
- No volvió a su casa desde anoche.
So you say she didn't come home last night.
Dice que no vino a dormir anoche.
- She didn't come home last night.
- No llegó a su casa anoche.
She didn't come home at all last night.
No volvió a casa anoche.
Maybe she didn't come home from the office last night.
Puede que anoche no volviera de la oficina.
Didn't she come home last night?
No volvio a casa ayer a la noche?
That's why I got worried when she didn't come home last night.
Por eso me preocupé anoche cuando no volvió a casa.
She didn't come home last night.
No vino a casa anoche.
- She didn't come home last night.
No volvió anoche
Look, she's my girlfriend and she didn't come home last night, and I I really don't know where she is now.
Verá usted, es mi novia. Ayer no volvió a casa y yo... En realidad no sé dónde está.
But she went out last night and didn't come home till late.
Pero salió anoche y no volvió allí hasta tarde.
hi, guys sorry, we're not opened hang on, i'm looking for Miriam, apparently she didn't come home last night
hola, chicos lo siento, no estamos abrimos Espera, estoy buscando a Miriam, al parecer ella no vino a casa ayer por la noche
- She didn't come home last night.
- Ella no volvió a casa anoche.
She didn't come home last night.
No ha venido a casa esta noche.
She didn't come home last night.
Anoche no vino a casa.
actually, she didn't come home at all last night.
De hecho, no regresó a casa anoche en absoluto.
Where you concerned when she didn't come home last night?
¿ No le preocupó cuando no llegó a casa anoche?
She wanted to let you know that your daughter, Zoe, didn't come home last night.
Quería que supiera que su hija Zoe no fue a casa anoche.
WHEN SHE DIDN'T COME HOME LAST NIGHT?
Cuando no llego a casa ayer por la noche?
Family called this morning, she didn't come home last night.
Su familia ha llamado esta mañana. Ella no volvió a casa anoche.
Yeah, I guess she didn't come home last night.
Sí, creo que ella no regresó a casa anoche.
oh, i just-i came looking for serena, but she, uh, apparently didn't come home last night, so i-i'm just... i don't know. i'm trying to figure out what to think.
Oh, sólo he venido buscando a Serena, pero eh... aparentemente no vino a casa anoche, así que yo sólo... No lo sé. Estoy intentando saber que pensar.
She didn't come home from work the night before last.
Ella no regresó a casa del trabajo hace dos noches.
She said you didn't come home last night.
Me dijo que no fuiste a casa anoche.
Ellie says he didn't come home last night, and she can't get him on his cell phone.
Ellie dice que no fue a casa anoche, y no puede ubicarlo en su celular.
- No. She didn't come home last night.
- No, no vino a casa anoche.
She didn't come home last night.
No volvió a casa anoche.
She didn't come home last night,... I thought she would have been late and that she would have stayed here.
No ha venido a dormir en toda la noche, yo creí que se le habría hecho tarde y se había quedado aquí.
She didn't say it, but Andre didn't come home last night.
No lo ha dicho, pero Andre no vino a casa anoche.
Marco didn't come home last night. She's been trying and trying, but he doesn't answer. You have to go find him.
Ella ha estado intentando pero no contesta, tienes que encontrarlo.
She didn't come home last night, so, I knew as soon as I heard it on the radio that it was her.
No volvió a casa anoche, así que, supe, tan pronto como lo oí en la radio, que era ella.
She says Paul didn't come home last night.
Dice que Paul anoche no volvió a casa.
She didn't come home last night.
No. No volvió anoche a casa.
Did you think anything of it when she didn't come home last night?
¿ No te extrañó que no volviera a casa anoche?
If she didn't come home last night, if you had a row, she's probably with him.
Si no llegó a casa anoche, si tuviste una pelea, probablemente está con él.
Looks like she didn't come home last night either.
Parece que tampoco vino anoche.
She didn't come home last night.
Ella no volvió a casa la otra noche.
So listen, you were saying that your sister... she didn't come home last night?
Escucha, tú decías que tu hermana... ¿ ella no regresó anoche?
I don't know, she didn't come home last night.
No lo sé. No vino a casa anoche.