Shuffle translate Spanish
898 parallel translation
An original movement that they call the Swanee Shuffle
Un movimiento original que llamaron Pies Arrastrados
Now learn to do the Swanee Shuffle
Ahora aprende a hacer el Pies Arrastrados
Nothing to the Swanee Shuffle
Nada se compara con el Pies Arrastrados
Against the beat, you make your feet Swanee Shuffle along
Siguiendo el ritmo, sólo debes arrastrar los pies
I'm telling you, it's easy to Swanee Shuffle along
Te lo aseguro, es muy fácil arrastrar los pies
And see them Swanee Shuffle along
Ymira cómo arrastra los pies
Learn to do the Swanee Shuffle
Aprende a hacer el Pies Arrastrados
Swanee Shuffle along
Arrastrar los pies
Oh, shuffle it, boy.
Arrástralos, chico.
Shuffle the cards.
Baraje las cartas.
Now we'll shuffle them just a little bit, just to confuse you.
Ahora las revolvemos un poco sólo para confundirte.
I'll shuffle.
¡ Un vermú con fresa!
Let me shuffle them. - Wait a minute.
- Déjeme probar.
MAYBE I OUGHT TO GET WISE TO MYSELF, TEAM UP WITH A SHUFFLE ARTIST AND MAKE SOME MONEY.
Tal vez debería caer en la cuenta, asociarme con un artista de la baraja y hacer algo de dinero.
SHUFFLE AND CUT'EM.
Barájalas y córtalas.
Shuffle them.
Baraja.
Then you'll listen to a siren's song Come and shuffle along
Luego escucharás la canción de una sirena Ven y baila
Get some old papers, shuffle them into an envelope and pass them out to me quickly.
Coja unos papeles, métalos en un sobre y pásemelos rápidamente.
I pretended to shuffle the stacked deck, and then let him cut.
Barajamos las cartas... previamente marcadas... después cortamos.
Can that boy shuffle.
- No sé dónde está, ¿ cierto?
Shuffle.
Baraje.
Can that boy shuffle.
- No podría saberlo.
- And I'll shuffle.
- Usaremos mi mazo.
Shuffle them.
Baraje.
Shuffle, and shuffle, and move around.
Arrastra los pies y da media vuelta.
Well, remember she has a swell voice. Don't let her get lost in the shuffle, huh? No indeed.
Es gracioso, mi tío Phil, tu anterior empleador, que es tan dinámico y siempre lleno de confianza, en realidad confió en mí.
- Did you see Shuffle Along?
- ¿ Vio Shuffle Along, el musical negro?
I'll give them a shuffle, all right. Jolly good one.
Les daré una buena barajada.
Now shuffle'em.
Mézclelas ahora.
Go ahead, shuffle'em up.
Adelante. Mézclelas bien.
What this deck needs right now is a good shuffle.
Lo que estas cartas necesitan es una buena barajada.
Will you shuffle?
¿ Quiere barajar?
What kind of a shuffle is this? Halfway!
¿ Qué clase de triquiñuela es ésta, la mitad del camino?
- What kind of a shuffle is this?
Oh, está en el lado equivocado, Mac.
Well, this is a whole new shuffle, huh? You two!
Ésta es Ia novedad, ¿ vosotros dos?
- Better. I'II give you a shuffle.
- Mejor será mezclar las cartas.
Every card I play - Say, you didn't shuffle these cards.
No barajaste las cartas.
Looks like they'll have to shuffle the pack and deal again.
Aparentemente, van a tener que mezclar y dar de nuevo.
They're trying to give me a fast shuffle!
¡ Intentan librarse de mí cuanto antes!
I wouldn't shuffle my own partner.
Soy incapaz de engañar a mi socio.
She got lost in the shuffle.
Se perdió en el revuelo.
Shuffle the cards well, Natalie.
Mezcla bien las cartas, Natalie.
These little sane people will get lost in the shuffle.
Pasarán inadvertidas en el barullo.
GIVE HIM THE DECK. SHUFFLE IT.
Déle la baraja.
Just a pile of papers to shuffle around, and five sharp pencils... and a scratch pad to make figures on, maybe a little doodling on the side.
Un cerro de papeles que mover, 5 lápices bien tajados... y un bloc de papeles para hacer cálculos y para dibujar de vez en cuando.
Give'em a good shuffle.
Barájalas bien.
Shuffle the cards. I can't play anymore.
- Vamos, reparte las cartas.
I shuffle, I take the first card and it's all in the open?
¿ Yo mezclo, yo tomo la primera carta y el juego es a la vista?
- And I'll shuffle.
De acuerdo, Dice.
Shuffle it.
Baraja.
Now shuffle it.
Ahora barájelas.