Sit yourself down translate Spanish
325 parallel translation
Sit yourself down, you need to rest.
Siéntate, necesitas descansar.
Sit yourself down.
Siéntate.
All right, Zeke, sit yourself down.
Está bien, Zeke, siéntate de una vez.
Listen, Giovanni, sit yourself down here.
Escucha, Giovanni... Quédate aquí sentado.
- Sit yourself down.
- Siéntate.
Sit yourself down here.
Siéntese aquí.
Just sit yourself down anywheres, honey. We don't stand on no ceremonies.
Siéntese donde quiera, querida, sin ceremonias.
Sit right down and make yourself at home.
Toma asiento y siéntete como en tu casa.
Now you sit down, make yourself easy, and I'll brew you a cup of tea.
Siéntese y póngase cómoda. Le traeré una taza de té.
Sit down. Make yourself at home.
Siéntete como en casa.
Sit down, make yourself at home.
Siéntate, siéntete como en casa.
- Calm yourself, go and sit down.
- Siéntate y mantén la calma.
I think you'd better sit down and make yourself comfortable.
Siéntese y póngase cómodo.
Come right in, sit right down and make yourself at home.
Entra. Siéntate. Estás en tu casa.
Now, please sit down and calm yourself.
Siéntate y cálmate.
Make yourself fit to sit down to a decent Christian breakfast.
Arréglese para sentarse a comer un desayuno cristiano decente.
Go on, sit down, make yourself at home.
Vamos, siéntese, póngase cómodo.
Come on, sit down! Sit down. Make yourself comfortable.
Siéntese, siéntese.
- Sit yourself down.
Siéntate, por favor.
Sit down and make yourself comfortable, Mr...
Siéntese y póngase cómodo, señor...
Sit down, make yourself comfortable.
Siéntate, ponte cómoda.
Sit down, Kenneth, and behave yourself.
Siéntate, Kenneth, y compórtate bien.
Ottilie, for goodness'sake, pull yourself together sit down and warm yourself
¡ Ese pastor Immos haciendo otra vez la pelota y no paraba de hablar! Ottilie, hazme el favor... contrólate un poco.
Now, you just sit right down here and make yourself comfortable.
Bueno, siéntese aquí y póngase cómoda.
Behave yourself and sit down.
Pórtate bien y siéntate.
- Sit down. Help yourself.
- Siéntese y sírvase.
"Sit down and make yourself comfortable"
SIÉNTESE Y PÓNGASE CÓMODO.
JUST CALM YOURSELF AND SIT DOWN.
Siéntate. - ¡ No puedo sentarme!
Now, now, come on. Sit down and tell me all about yourself and your folks.
Vamos, siéntate y ponme al tanto de ti y de los tuyos.
Sit down, Hank, make yourself at home.
Siéntate, Hank, como si estuvieras en casa.
Sit down. Make yourself away from home.
Siéntese y no se sienta como en su casa.
Sit down. Make yourself at home.
Siéntese, como si estuviese en su casa.
Now come and sit down and make yourself comfy.
Venga aquí, vamos a sentarnos.
Now sit down and calm yourself before they come.
Siéntate y tranquilízate antes de que vengan.
Sit down and pour for yourself.
Siéntate, Mi y sírvete.
Sit down, make yourself comfortable.
Siéntese, póngase cómodo.
Mr. Yardley, if you'd just sit down and calm yourself...
Señor Yardley si se sienta...
Sit down, Mother Russia. Make yourself comfortable while you can.
Siéntate, Madre Rusia, ponte cómoda mientras puedas.
Madeleine, you've got yourself all worked up. Come sit down.
No parece grave y dudo que encuentre otro médico cerca a esta hora de la noche.
Sit down. Make yourself comfortable.
Siéntese, póngase cómodo.
Go on, sarah beth, sit down and play a tune by yourself.
Vamos, Sarah, siéntate y toca una canción.
Just sit down and make yourself comfortable.
- Siéntate y ponte cómodo.
Sit down, dear. And you sit down yourself.
Siéntate, preciosa.
Make yourself at home. Sit down.
- Como si estuviera en su casa.
Please, sit down. Make yourself at home.
Por favor, siéntese.
Sit down and rest yourself.
Siéntate y descansa.
Why don't you sit down... Make yourself comfortable?
Siéntate, ponte cómoda.
Now, you come right over here and sit down and enjoy yourself.
Vamos, póngase cómodo y diviértase.
Now, sit down and tell me all about yourself.
Ahora siéntate y cuéntame todo de ti.
So sit down and make yourself useful.
Siéntate, haz algo útil.
Make yourself spic-and-span, get all the mending out of the way, and then, and only then, sit down for a nice, quiet hour with the Good Book.
Asearse de punta a punta. Remendar todo lo que esté roto. Y entonces, recién entonces, sentarse por una hora a leer tranquila la Biblia.
down 3353
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
down low 42
down the road 38
down the stairs 50
down the line 26
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down you go 36
down the road 38
down the stairs 50
down the line 26
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down you go 36
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23