English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Skateboard

Skateboard translate Spanish

675 parallel translation
You see, 99, besides being a great scientific genius, Dr. T. is also an expert on the skateboard.
Verás, 99, además de ser un gran genio científico el Dr. T. También es experto en monopatín.
How do you expect me to get around, on a skateboard?
¿ En monopatín?
I fell off my skateboard.
Me caí de monopatín.
And on skateboard, Michael Fennell.
Y sobre el monopatín : Michael Fennell.
I MADE A PICTURE OF THE GUY ON THE SKATEBOARD.
Hice un dibujo del chico de la patineta.
Only trouble was, I was the skateboard.
El problema fue que yo era la patineta.
Big skateboard star doesn't want his picture taken.
La gran estrella de la patineta no quiere que lo fotografíen.
Cindy and skateboard, that's my life.
Cindy y la patineta, esa es mi vida.
Now I don't have anymore skateboard, but....
Ya no tengo la patineta, pero...
There's something I've got to show you. I've got to show you the new graphics... I designed for my new skateboard... and, Chrissy, when I get pro sponsorship...
Debo mostrarte los nuevos diseños... para mi nueva patineta... y, Chrissy, cuando consiga patrocinio profesional... tendré el mejor modelo.
what is a woman estelle's age doing on a skateboard?
¿ Que hacía una mujer de esa edad sobre una patineta?
- Mum, look. - His new skateboard's gone.
- Mamá, no está su nueva patineta.
Mom, Kelly parked on my skateboard.
Mamá, Kelly ha estacionado arriba de mi patineta.
How about we're in the refrigerator... on a skateboard and Kirby can pull?
¿ Y s ¡ usamos la heladera sobre una patineta y Kirby nos empuja?
Kyle, that skateboard punk.
Kyle, el del patinaje callejero.
Some skateboard punks started a riot at the mall.
Dos de esos patinadores callejeros andaban en el centro comercial.
I'm getting a new skateboard and a leather jacket.
Comprare una nueva patineta y una chamarra de piel.
I wouldn't go over this thing on a skateboard.
No pasaría por acá ni en skate.
- But I've been on a skateboard.
- Pero me subí a una patineta.
- You've been on a skateboard?
- ¿ Te subiste a una patineta?
Dad took you on a skateboard?
¿ Papá te llevó a andar en patineta?
You had a TV, a stereo, a baseball mitt, a tennis racket, a skateboard, a bicycle... all gone.
Tenías TV, un Stereo, bate de baseball, Raqueta, patineta, ¡ pero todo se ha ido!
I was so excited, I nearly dropped my skateboard.
Estaba tan excitado, casi se me cae mi patineta.
- Skateboard?
- ¿ Patineta?
Did anybody take my skateboard?
¿ Alguien tomó mi patineta?
the skateboard stays in the garage.
La patineta se queda en el garaje.
- lt's just a skateboard, sweetheart.
- Es solo una patineta, corazón.
look, no-one knows anything except a kid on a skateboard.
Mirá, nadie sabe nada excepto un chico en una patineta.
sometimes they're even riding a skateboard.
A veces hasta vienen andando en patinetas.
Beannie, get your goddamn skateboard.
- Coge tu monopatín.
That kid on the skateboard, the one that took Sullivan's bag he works Helltown as a pickpocket and a shoplifter.
El chico de la patineta se llevó la mochila de Sullivan es un ladrón en Helltown. Roba billeteras y tiendas.
Terry, I've been talking to the cops down in Helltown and it seems they're looking for a skateboard snatch-and-run artist.
He estado hablando con los policías de la zona y buscan a un artista que corrió con una patineta.
Otto, I'm gonna jump Springfield Gorge on my skateboard.
Otto, voy a saltar el Desfiladero Springfield con mi patineta.
My brother's gonna jump Springfield Gorge on a skateboard.
Mi hermano va a saltar el Desfiladero Springfield en patineta.
- I mean my skateboard.
- Me refería a mi patineta.
She was having fun at the time, ma'am, learning how to skateboard.
La estaba pasando bien, señora. Aprendía a patinar.
Danny, drop your skateboard.
Danny, baja tu patineta.
No, no, no, no, no, skateboard, not in here, please.
No, no, no, no, no, patinetas aquí no, por favor.
Hey, Homer, have you seen my skateboard?
Homero, ¿ viste mi patineta?
His sister-in-law was chasing him with a waffle iron when he slipped on his son's skateboard and rolled into the street just as Cracker was running to his getaway car causing Cracker to trip over Duckman, flying into a passing police car.
His sister-in-law was chasing him with a waffle iron when he slipped on his son's skateboard and rolled into the street just as Cracker was running to his getaway car causing Cracker to trip over Duckman, flying into a passing police car.
- Get out! - And Barbara Mandrell's skateboard.
- La patineta de Barbara Mandrell.
- And Barbara Mandrell's skateboard.
- La patineta de Barbara Mandrell.
I bet you wished for a skateboard.
Apuesto que pidió una patineta.
Oh, that was me. I... Just trying to get to the bathroom... when I tripped on that darn skateboard.
Quería ir al baño y me tropecé con la condenada patineta.
We could skateboard in the pool and they've got cable.
Podríamos andar en patineta en el piscina y tienen cable.
- An dog on an skateboard?
- ¿ Un perro en un patinete?
An dog on an skateboard that accidentally hangs itself and then catches fire!
¡ Un perro en un patinete que accidentalmente prende fuego!
Well we ain't even got a skateboard.
- Nosotros ni eso.
To skateboard, to play
Aprendí a andar En mi skate, y tocar
A new skateboard, man.
Un skateboard nuevo.
Nice skateboard, Bud.
Bonita patineta, Bud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]