Snacks translate Spanish
2,071 parallel translation
Come on, she's making crabby snacks and homemades!
Vamos, está preparando comida casera.
I'm frying some snacks.
Estoy friendo algunos bocadillos.
So. Before you fill out your personality tests, I just wanted to apologize for the snacks.
Antes de llenar las pruebas de personalidad quería pedir disculpas por los pastelitos.
Do you guys have any snacks?
¿ Tenéis algo de picar?
Variety of healthy snacks, treats and Graham Crackers. I know you like them.
Variedad de bocadillos saludables, golosinas y galletas integrales.
- Let's see if there are some snacks.
- Veamos si hay unos bocadillos.
You can buy snacks if you want to wait.
Allí tiene café, si quiere esperar.
I could hide my snacks in it.
Podía esconder mis golosinas.
What now? Snacks.
Bocadillos.
Do you have any other snacks besides chips you could eat?
¿ Tienes algunos otros aperitivos además de snacks que comas?
But if the fruit on sale, I'll leave the chips and get the fruit.
Pero si la fruta está en oferta... dejo los snacks llevo fruta.
Spaghettios, a lot of snacks.
Espaguetis, un montón de bocadillos.
Snacks are good.
Los bocadillos son buenos.
Listen, I can't do snacks next week.
No puedo traer los bocadillos.
If you're at school and Rosie wants some of your snacks...
Si Rosie quiere a la escuela merienda que - no se puede dar toda la bolsa.
All your snacks are in order, tidy.
Todos tus alimentos ordenados.
Premium quality dipping snacks.
Hecho con los ingredientes más reales.
There seems to be too much snacking going on here anyway.
Parece que ya hay bastantes snacks por aquí de todos modos.
Snacks, who wants snacks?
¿ Aperitivos? ¿ Alguien quiere aperitivos?
Snacks for sale!
Aperitivos.
Snacks made with cannabis, i.e. weed brownies, cookies, chocolates, lollipops, fruit rollups, breath strips, gummy candies, cakes, pies, and all the other hundred type of fucked up goodies that get you fucked up, this is not for beginners.
Los bocadillos hechos del cannabis, como los pastelillos de yerba, galletas, chocolates, dulces, los dulces enrollados, pasteles, tartas y todos los demás cientos de tipos golosinas... que te ponen hasta la mierda...
Let me get uh, two Scooby Snacks with special sauce on it.
Dos Scooby Snacks con la salsita especial.
Two Scooby Snacks.
Dos Scooby Snacks.
I brought you some snacks.
Te he traído algo para comer.
We won't have beverage service today, but the flight attendants will be going through the cabin with water and with snacks.
No habrá servicio de bebidas, pero las aeromozas les llevarán agua y bocadillos.
Speaking of which, why is he eating these terrible snacks?
Hablando de eso, ¿ por qué está comiendo esa porquería?
Some snacks please.
Hazme algo de comer, por favor.
Go and arrange tea and snacks.
Ve y prepara té y un tentempié.
Thankfully, miss Georgina a mother, and she--she not leave me without snacks.
Gracias a Dios, la señorita Georgina es madre, y no me dejo sin snacks.
Please carry on with the snacks.
Por favor, adelante con las meriendas.
Keep the snacks down.
Deja ya de comer.
Do you think you could you pick up some food or some snacks or something?
¿ Crees que podría buscar algo de comer, bocadillos, o algo?
Oops. I'll get some snacks. You should eat.
Deberías comer algo.
Snacks?
¿ Aperitivos?
And don't forget fruit snacks.
Y no olvide comer frutas.
Three meals a day plus two snacks every week for a month.
Tres comidas por día más dos colaciones cada semana por un mes.
If he's being good, you can give him snacks.
Si se porta bien, le puedes dar unos.
He needs help! Um, does your god also not believe in putting out snacks for the guests?
¿ Vuestro dios tampoco cree en sacar algo de picar a los invitados?
I bring my own snacks, too. Whoa.
Yo también traigo mis propios dulces.
And yet here you both are, tied to chairs, about to become snacks for fish.
Y aún así ahí estáis los dos, atados a sillas, a punto de convertiros en aperitivo de peces.
Great, out of snacks.
Genial, sin bocadillos.
And your snacks.
Y mis bocadillos.
And my snacks. People like Donovan get away with treating people the way they do because everyone is too scared to do anything about it, and I will not be one of those people.
La gente como Donovan se salen con la suya al tratar a las personas de la forma que lo hacen porque todo el mundo tiene demasiado miedo de hacer algo al respecto, y no voy a ser una de esas personas.
But his snacks are disgusting... way too healthy.
Pero sus aperitivos son asquerosos, demasiado saludables.
- No. No snacks until after you explain why you never told me.
Nada de aperitivos hasta que me expliques por qué nunca me lo contaste.
Piggy here loves his snacks.
Al cerdito le gusta el picoteo.
The snacks are finished.
Se ha acabado la comida.
Snacks are finished.
La comida se ha acabado.
So why don't you bring the snacks next time?
¿ Entonces por qué no traes los dulces la próxima vez?
I'm making some snacks in the kitchen if you'd like to join me.
Estoy preparando unos bocadillos por si desean acompañarme.
- Oh, look, you, uh, dropped your little bag of snacks there.
- Oh, mira, tu, uh, dejaste caer un bocadillo.